MyBooks.club
Все категории

Сергей Самаров - Цифровой шквал

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Самаров - Цифровой шквал. Жанр: Боевик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цифровой шквал
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 октябрь 2019
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Сергей Самаров - Цифровой шквал

Сергей Самаров - Цифровой шквал краткое содержание

Сергей Самаров - Цифровой шквал - описание и краткое содержание, автор Сергей Самаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Активность американских спецслужб на территории Грузии продолжает нарастать. Теперь они задумали высокотехнологические эксперименты над людьми. Новейшая электронная «пушка» воздействует и на сознание людей, и на цифровые системы компьютеров, выводя их из строя. Экспериментальным полем определена Южная Осетия. Но американцам невдомек, что разработками в этой же области давно и небезуспешно занимается Россия – и тоже в Южной Осетии. А значит, столкновение интересов неизбежно. Американцы хитры и отлично подготовлены, они вот-вот нанесут неожиданный удар. Но российских специалистов прикрывает группа офицеров спецназа ГРУ…

Цифровой шквал читать онлайн бесплатно

Цифровой шквал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Самаров

– Клод прав: осенью мне здесь тоже очень нравилось, – сказал капитан Моррис, тот агент, что разворачивал подготовку к проведению испытаний. – Потом глаз замылился.

– У меня здесь никогда глаз не замыливается, – не отрывая взгляда от дороги, сказал Звиад Пачория, капитан грузинской специальной службы внешней разведки. – Наверное, потому, что я здесь вырос. Уезжаю куда надолго – по ночам во сне наша весна снится. Тоска...

– Есть такое русское слово – ностальгия... – сказал Уэйн.

– Оно происходит он французского слова «ностальжи»... – поправил Гарси. – Но только два народа, русские и французы, знают, что это такое в действительности. Я в пятом поколении уже американец, тем не менее остро чувствую ностальгию. И мой покойный отец из-за этого несколько раз во Францию ездил. А дед воевал там во Вторую мировую, а потом пять раз ездил. Там много родственников... Французское понятие, близкое русским по духу.

– Грузины тоже это знают, – не согласился Звиад Пачория. – И, может быть, даже сильнее других. Характер горячий, потому и сильнее...

– Это потому, что вы много лет вместе с русскими жили. Нахватались... – опять Клод проявил свой ехидный характер.

Звиад промолчал. Может быть, потому, что шоссе, когда-то вполне приличное по местным меркам, превратилось вдруг в то, что по американским меркам дорогой вообще назвать было нельзя. Обычная легковая машина здесь и проехать не смогла бы. И только «Ленд ровер Дефендер», общепризнанный чемпион по проходимости, справлялся с такими ухабами без труда, но и он был вынужден сбросить скорость.

– Дороги здесь не ремонтируют, – заметил Уэйн. – Это хорошо. Меньше проезжают, нам меньше помех будет.

– В две тысячи восьмом дорогу разворотили русские танки... – объяснил Звиад. – Пока в Осетии русские, эта дорога ведет в никуда...

– А русские оттуда уходить и не собираются, – сказал сержант Соммерсет, сидевший на заднем сиденье. – Они и не признают, что считают Осетию своей, и не уходят. Это уже свершившийся факт, и Грузии с этим бороться невозможно.

– Мы будем бороться! – упрямо сказал Звиад.

– Ваш президент в две тысячи восьмом году сделал большую ошибку: отрезал пути к нормализации ситуации, – категорично заявил Соммерсет. – Я, впрочем, ничего против этого не имею, потому что нынешняя ситуация дает мне работу.

– Не будем лезть в политику, – спокойно прервал разговор капитан Уэйн, – мы здесь не для того.

Но про себя отметил разумность слов сержанта. И вообще к этому парню следует присмотреться внимательнее. Если человек согласен с любой ситуацией, которая дает ему работу, как в случае с самим Уэйном, следовательно, этот человек идет тем же самым путем, что и капитан. И с ним можно работать рука об руку...

* * *

База, которую выбрали себе разведчики для временной дислокации, представляла собой старое здание школы в полуразрушенном грузинском селе. Впрочем, как объяснил Звиад, село когда-то было грузино-осетинским. Грузинская часть его осталась, осетинская же за короткую войну была разрушена, а сами осетины в большинстве своем изгнаны из домов. Правда, потом было подписано соглашение об их возвращении, но мало кто согласился вернуться. Вернулись только те, кто был связан с грузинами семейными узами. Это обеспечивало возвращенцам хоть какую-то безопасность.

Школа стояла как раз на осетинской половине, рядом с ручьем, который здесь называли речкой. И от общей сельской дороги к бывшей школе можно было проехать только через старый каменный мостик с разбитым с одной стороны парапетом.

На бывшем школьном стадионе стояли два точно таких же «Дефендера», как тот, на котором приехали капитан Уэйн с Клодом Гарси, и боевая машина пехоты еще советского, наверное, производства. Это, впрочем, мало удивляло, потому что вооружение в грузинской армии было одних образцов с вооружением российской армии, только образцов, как правило, старых; когда же произойдет замена вооружений, не знал никто. Грузия стремилась в НАТО, надеясь перевооружиться за его счет, поскольку войска натовских стран имеют собственные стандарты вооружений. Но с вступлением в НАТО многих стран бывшего Варшавского договора, которые вооружал Советский Союз, НАТО приняло решение о расширении стандартов, поскольку «потянуть» финансово перевооружение стольких стран не могло. Таким образом, и в НАТО Грузию не приняли, и вооружение осталось прежним.

– Звиад, разверни машину для выгрузки, – потребовал Уэйн, – задней дверцей к крыльцу...

– Зачем, так донесут, – отмахнулся грузинский капитан.

– Я не спрашиваю, зачем, – сухо и резко сказал Уэйн, желая сразу показать, что он прибыл сюда командовать, а не просить. – Разверни машину или уезжай после разгрузки в Тбилиси. Мне не нужны люди, которые часто говорят «зачем».

Звиад хорошо владел английским языком и умел понимать интонацию сказанного. Он пожал плечами и только потом демонстративно-неохотно вернулся в машину. И поставил ее так, как потребовал того американский капитан.

– Я три кабинета приготовил... – отвлекая внимание Уэйна от инцидента, сказал капитан Моррис. – Пойдем, покажу...

– Пойдем.

На крыльцо вышли четыре грузина в черном камуфляже.

– Гарсия, командуй разгрузкой. Соммерсет покажет, куда нести груз.

– Командовать я могу. Вот грузить и выгружать – пардон, – усмехнулся хакер. – Мои пальчики не для того предназначены...

* * *

– С Уэйном лучше не портить отношения, дружище, – сказал Гарси грузинскому капитану. – Слушай, дай-ка мне твою трубку, позвонить надо.

– Если только недолго, – Звиад вытащил трубку из кармашка на плече и протянул хакеру. – У меня деньги на счету кончаются. На пару минут осталось... А здесь пополнить негде.

– Ладно. Не переживай.

Парни в черном камуфляже, повертевшись вокруг, повздыхав и примерившись, все же взялись за ящики, привезенные на «Дефендере». Сержант Соммерсет придерживал дверь, Звиад посматривал, чтобы ящики не стукнули о притолоку, а Гарси сел на каменном крыльце и стал набирать номер.

Ящики нести пришлось на второй этаж по узкой лестнице. Это было неудобно, и сам груз был тяжелым, и потому дважды грузчики останавливались, чтобы перевести дыхание и вытереть пот с лица. Доставив ящики в отведенный для них кабинет, остановились, дожидаясь, когда Уэйн осмотрит упаковку. Все было нормально. Капитан выпрямился, оглянулся.

– Принесите еще два ящика... А Клод где?

– Звонит кому-то, – невозмутимо ответил Звиад.

– Откуда звонит? – в голосе капитана послышалось откровенное беспокойство.

– Трубку у меня попросил.

Уэйн беззвучно ругнулся себе под нос и заспешил к выходу. Не понимая ситуацию, за ним поспешил капитан грузинской разведки, а за капитаном и остальные. Никто из них, кроме Уэйна, не знал, что представляет собой Клод Гарси, и потому беспокойства никто не испытывал и торопливости американского капитана не понимал.

Клод только что приподнялся с крыльца и улыбался шедшему навстречу Уэйну.

– Кому звонил? – резко спросил капитан.

– Любимой девушке. Раньше я разрешил ей меня не дожидаться, а теперь потребовал, чтобы ждала. Обещал скоро вернуться.

– Ты сказал, где находишься?

– Сказал, что на Кавказе. Она не поверила, но пообещала приехать и проверить. Она думает, что Кавказ – это город...

– Это та самая, которую хотели посадить вместе с тобой?

– Хотели, да не сумели.

– Да, ты из следственной тюрьмы умудрился уничтожить за ней все следы. Как тебе это удалось?

– Там в камере большой босс сидел, у него трубку не отобрали, – улыбнулся хакер и протянул трубку подошедшему грузинскому капитану.

– Теперь можешь всю оставшуюся жизнь разговаривать и не пополнять счет...

– Не понял... – сказал Пачория.

– Не понял... – с угрозой повторил за ним капитан Уэйн.

– Денег на счету было мало, а мне поговорить хотелось... Любовь все-таки... Я поставил номер трубки на финансовое обслуживание госдепартамента США. Теперь этот номер числится в списке аппарата госсекретаря. Счет будет постоянно пополняться из того же кармана, что и у вашего президента... Не переживай, Звиад! Хиллари, конечно, наглая и злая баба, но назвать ее умной язык ни у кого не повернется, она ничего не понимает в делах и на тебя не обидится просто потому, что не разберется в сути.

– При чем здесь наш президент? – не понял капитан Пачория.

– А ты у президента спроси. Я раньше тоже по наивности думал, что ему счета оплачивают коллеги капитана Уэйна; оказалось, ваш президент идет на пару категорий выше.

Уэйн не знал, смеяться ему или плакать. Его предупреждали, что Клод большой мастер на такие штучки и потому с Гарси следует быть предельно осторожным. Но капитану ЦРУ именно такой мастер и был нужен. И не только на конкретные испытания. Такой мастер всегда и обязательно нужен любой разведке мира. Главное – заставить его работать на себя, что вообще-то не простое дело. У хакеров есть свои принципы, которые они предпочитают не нарушать. Но главный принцип, который только что проявился, – быть хулиганом в сети. И при этом оставаться мастером. А мастеру прощается многое. И потому капитан Уэйн, соблюдая осторожность в суждениях, только руками развел, улыбнулся и сказал Звиаду:


Сергей Самаров читать все книги автора по порядку

Сергей Самаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цифровой шквал отзывы

Отзывы читателей о книге Цифровой шквал, автор: Сергей Самаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.