MyBooks.club
Все категории

Сергей Зверев - Десантура против морпехов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Зверев - Десантура против морпехов. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Десантура против морпехов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Сергей Зверев - Десантура против морпехов

Сергей Зверев - Десантура против морпехов краткое содержание

Сергей Зверев - Десантура против морпехов - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Майор Лавров по прозвищу Батяня направляется на розыск боеголовки сверхсекретной российской ракеты, приземлившейся в ходе испытаний на Камчатке. За боевой частью охотятся американские спецслужбы, их самолет-разведчик уже сел в предполагаемом районе падения… Батяне ни в коем случае нельзя допустить янки к стратегически важной детали, а потому собственно поиск головной части оказывается самой легкой частью задачи. Никто не предполагал, что в камчатской тундре придется схлестнуться с американскими морпехами! Тут уж, как говорится, нашла коса на камень. Чтобы не дать неприятелю завладеть ценной информацией, Лавров идет на самые крайние меры…

Десантура против морпехов читать онлайн бесплатно

Десантура против морпехов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

Батяня молча смотрел на Минина, мысли его витали далеко. Он еще раз ощутил чувство вины за смерть Колпакова. Рука бывалого десантника чуть дрогнула.

— Ну, за ребят, пусть земля им будет пухом, а мы их не забудем, — подытожил свою речь Минин.

Они — естественно, не чокаясь — выпили. Батяня, выпив, поставил свою рюмку на стол и сел. Ни он, ни генерал не торопились закусывать. Посидев еще пару минут в молчании, они наконец принялись за разнообразные блюда. Водка приятно согревала изнутри, и Батяня с удовольствием пробовал расставленные на столе яства:

— Действительно, вкусная рыба, — похвалил он.

Хозяин в ответ широко улыбнулся:

— Это не мне ты должен спасибо говорить, я ведь за всю свою жизнь нормально готовить так и не научился.

Они сидели в теплом помещении, закутанные в простыни. За окном было видно, что ветер поутих, а зима продолжала свою деятельность. Снег все еще крупными хлопьями падал на землю. Мужчины переглянулись. Батяня потянулся к бутылке и принялся заново разливать ее содержимое по рюмкам. В этот раз они были наполнены почти до краев.

— Ты уж извини, но я снова хочу произнести тост, — опять взял на себя инициативу Минин.

Батяня коротко усмехнулся и кивнул головой в знак согласия.

— Следующую рюмку я бы хотел тоже выпить стоя.

Батяня оказался не против, и они оба вновь поднялись со скамеек.

— Эту рюмку я хочу выпить за тебя, майор. Твоя работа заслуживает самой высокой оценки.

Батяня поморщился. Он не очень-то любил слушать славословия в свой адрес, для него это было всего лишь выполнением своего долга. Хотя в этой ситуации он мог бы запросто отказаться от участия в операции…

— Да, Лавров, если бы не ты, — говорил дальше генерал, — то американцы бы так просто отсюда ушли. Плюс ко всему, наверняка, секрет боеголовки был бы раскрыт, а ты и сам прекрасно понимаешь, к чему это могло привести. Так что не стоит умалять твоей заслуги, и посему ты заслужил, чтобы в твою честь сегодня подняли бокалы, ну или рюмки, — усмехнулся он.

Батяня не улыбался, его лицо оставалось совершенно серьезным.

— Я бы упомянул еще и Анджелу Кларк, — произнес майор, — она ведь оказалась честным солдатом, который служил на благо своей Родины, правда, для нее это была Америка. Но все же ее мужество и честность помогли нам избежать лишних потерь и неприятностей, поэтому я считаю, что за нее мы тоже можем выпить.

— Да, — задумчиво сказал генерал, — ты прав. Ее последний выход в радиоэфир, да и свидетельство Абакумова вполне могут служить подтверждением твоих слов. Кстати, нашим успехом можно назвать еще и то, что на месте крушения этого самого самолета-разведчика поисковая группа подобрала множество уцелевших деталей, да почти вся электроника была в порядке. Теперь все это передано нашим лучшим специалистам в области самолетостроения, и не только. Так что многие американские разработки и военные секреты окажутся в руках наших инженеров. Ну а теперь пора наконец-то выпить. За героев.

— Ну, тогда уже не будем забывать Степана… Теченеута, — в очередной раз дополнил генерала Батяня.

— Да, да, и за шамана, — сказал Минин.

Они звучно чокнулись своими переполненными до краев рюмками.

— Кстати, Теченеут чувствует себя уже лучше, можно сказать, идет на поправку, — проговорил генерал, прожевывая сочный кусок мяса. — Да, он действительно нам помог.

Батяня глубоко вздохнул. Ему вспомнился и мальчишка, который тоже самоотверженно им помогал.

Подождав немного, они решили выпить и по третьей. Правда, в этот раз уже не пытались произносить каких-либо тостов, а просто выпили до дна. Каждый в этот момент думал о своем. О том, что для него было самым важным. Алкоголь начинал потихоньку оказывать свое воздействие и лица раскраснелись, а глаза заблестели. Наклонившись поближе к Батяне, Минин проговорил:

— Если все будет хорошо, то когда все уладится и все в этом деле окончательно прояснится, можешь готовить дырки для нового ордена и звездочки на погонах.

Батяня хотел что-то сказать, но промолчал.

— Правда, — заметил генерал, — на меня пытаются надавить сверху, — он ткнул указательным пальцем в потолок.

— Чего они хотят? — поинтересовался Батяня.

— Они требуют, чтобы я подтвердил, что ты мог захватить самолет целым и невредимым, вместе с экипажем.

Майор саркастично хмыкнул.

— Но я же за тебя, так что поверь моему генеральскому слову. Я тебя никогда не сдам, — заверил старый товарищ. — Знаешь, таких, как ты, Лавров, мало осталось. Нам такие люди всегда нужны. Не для того мы с тобой вместе… Сколько мы с тобой прошли!

Батяня вместо ответа протянул Минину очередную рюмку. Тот кивнул.

Глава 39

Громкие, звенящие звуки нарушили тишину кладбища, расположенного в городке Арлингтон. Военный оркестр играл траурный марш. Музыканты с черными повязками исполняли эту печальную мелодию. Звуки, вылетавшие из музыкальных инструментов, были похожи на скорбный плач. Сегодня отдавались последние почести тем, кого в этот день предавали земле. Погода, которая еще вчера была солнечной и довольно теплой, ночью резко изменилась, и на присутствующих мелкими каплями моросил противный дождь, усугублявший и без того невеселое настроение. На кладбище сегодня было очень много народа. Все стояли полукругом у двух свежевырытых могил. В толпе можно было видеть военных, представителей военно-морских и воздушных сил. Офицеры в парадной форме молча стояли в этом своеобразном оцеплении. В самом центре находился Артур Кларк.

Сегодня адмирал выглядел не самым лучшим образом. На нем не было лица, и он каким-то отсутствующим взглядом смотрел на собравшихся. Его глаза были влажными, но он отчаянно старался этого не показывать. Он хотел выглядеть сильным. И все же Кларку не удалось долго сдерживаться, и он, опустив голову, отвернулся. Его плечи слегка вздрагивали. Катафалк бесшумно подъехал к воротам и остановился. Сидевшие в нем вышли из машины и принялись осторожно доставать из автомобиля гробы с телами героев. Черные ящики, завернутые в национальные звездно-полосатые флаги, смотрелись как-то даже слишком торжественно. Казалось, что в них не могут лежать мертвые.

Первым вынесли гроб с Анджелой. Адмирал, взглянув на то, как солдаты в аккуратных белых перчатках вскидывают его на плечи, чуть не потерял сознание. Ему все не верилось, что его дочь, молодая и жизнерадостная, оказалась в этих четырех тесных стенах раньше него. В следующем гробу находилось тело второго пилота. Когда процессия была готова к прохождению, оркестр вновь заиграл ту щемящую мелодию, и тела погибших внесли на территорию кладбища. Длинная процессия медленно продвигалась по узким аллеям, среди десятков памятников, принадлежащих американским военным, в разные годы и при совершенно разных обстоятельствах отдавших свою жизнь за Соединенные Штаты.

Осторожно установив гробы на специальные постаменты, солдаты разошлись, давая возможность каждому попрощаться с погибшими. Первым, естественно, шел Кларк. Он, встав рядом с гробом, молча простоял несколько минут. Теперь он даже не плакал. Затем, слегка вздрогнув, он поклонился своей дочери в последний раз и прошел дальше. Возле тела пилота он остановился и, вскинув руку к козырьку, в последний раз отдал тому честь. После адмирала к постаменту двинулись и остальные. Среди них были родственники и просто знакомые, были и те, кто почти не знал погибших. Каждый нес цветы, и вскоре постамент утопал в них. Наконец прощание окончилось. К постаментам подошел священник и принялся читать заупокойную молитву. Под размеренную, монотонную речь моросил дождь, а ветер шелестел кронами деревьев. Многие находящиеся в толпе опустили глаза, среди женщин послышались всхлипы. После того как священник закончил, солдаты вновь подняли гробы с постамента и начали осторожно опускать их в ямы.

Адмирал подошел к родственникам пилота, которые тоже были в состоянии отрешенности, и попытался выразить им свои соболезнования. Естественно, разговор долгим у них не получился, каждый сейчас был сосредоточен на собственном горе. Кларк отошел немного в сторону. Гроб с Анджелой уже опустили в землю, и теперь каждый, подходя к краю могилы, бросал вниз несколько горсток земли. Адмирал осторожно наклонился, взял в руку горсть холодной, пропитанной не одной смертью земли Арлингтонского кладбища. Несколько секунд мял ее в руке, а затем бросил вниз. Земля с каким-то неприятным и глухим стуком ударилась о крышку гроба.

Могилы начали закапывать, и вскоре вместо зиявших в земле ям на поверхности появились два небольших холмика. Кларк не мог больше находиться в этом месте, ему хотелось остаться наедине с собой. Он устал от бесконечных соболезнований. Ему уже казалось, что не все говорят это абсолютно искренне. Многие, как считал адмирал, просто делали это из вежливости. Преследуемый такими мыслями Кларк возложил цветы к небольшому возвышению и, уже никому ничего не говоря, направился в сторону выхода. Он знал, что через пару минут состоится торжественный салют, но у него совершенно не было сил, чтобы на нем присутствовать. Он, стиснув зубы, медленно пробирался сквозь толпу людей, сочувственно смотревших на него. Неожиданно кто-то дотронулся до его плеча. Адмирал от неожиданности встрепенулся. Резко обернувшись, Кларк увидел рядом с собой Джона Симмонса. Тот стоял с совершенно подавленным видом. Его волосы намокли под дождем, и вода стекала по ним. Кларк остановился.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Десантура против морпехов отзывы

Отзывы читателей о книге Десантура против морпехов, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.