MyBooks.club
Все категории

Росс Макдональд - Так они погибают

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Росс Макдональд - Так они погибают. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Так они погибают
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Росс Макдональд - Так они погибают

Росс Макдональд - Так они погибают краткое содержание

Росс Макдональд - Так они погибают - описание и краткое содержание, автор Росс Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Так они погибают читать онлайн бесплатно

Так они погибают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Макдональд

— Чуть не забыл про одну вещь, — сказал я. — У Дэллинга есть друг, который готовит передачи на радио о преступлениях на основе документов полиции. Не работает ли он на вашей студии?

— Значит, вы проводите проверку данных на Дэллинга. Не возникли ли у него какие-то неприятности? — Самообладание ей давалось с трудом, но она его восстановила.

— Надеюсь, нет.

— Конечно, вы не сказали бы мне, если бы было наоборот. Вероятно, вы имеете в виду Джошуа Северна. Кит раньше работал у него. Он не связан со студией, ведет собственную программу, но дальше по коридору снимает кабинет. Иногда даже появляется в нем.

— Спасибо, мисс Хэммонд.

— Не стоит, мистер Арчер.

На первом этаже соседнего здания находилась телефонная будка. Мужчина в справочном бюро был в очках слепого, с затуманенными стеклами. Из будки я позвонил в полицейское управление и сообщил дежурному сержанту, что беспокоюсь о своем друге, что его зовут Кит Дэллинг и что он живет в доме Каса Лома, квартира 7. Он не отвечает на телефонные звонки и не открыл дверь, когда я ему постучал…

— Ваша фамилия, сэр? — резко прервал он.

Я прикинулся, что не понял вопроса:

— Кит Дэллинг. Он живет в Каса Лома.

— Минуточку, сэр, — его голос звучал успокаивающе.

На линии наступила звенящая тишина, которая закончилась двойным щелчком. Возможно, это означало, что убийство уже обнаружено и там пытались засечь мой звонок.

Я повесил трубку. Вернулся в студийное здание и опять поднялся на лифте на третий этаж. Я нашел фамилию Джошуа Северна на двери с задней стороны здания. Дверь была полуоткрыта. С другой стороны доносился непрерывный приглушенный шум голосов. Я постучал и получил разрешение войти.

В рабочей комнате стояли два письменных стола, заваленных бумагами, пара металлических шкафов для досье, на стене висела школьная доска. Плотный мужчина среднего возраста выключил диктофон, стоявший на соседнем столике, и выпрямился в своем вращающемся кресле.

— Мистер Северн?

— Именно это и написано на двери, — весело произнес Северн. Он обладал широким жизнерадостным лицом, щеткой прямых седеющих волос, похожих на металлические иголки, притянутые магнитом.

— Меня зовут Арчер.

— Постойте. Не Лю Арчер? — Он встал и протянул мне мясистую ладонь. — Рад встретиться с вами, Арчер. Присаживайтесь.

Я сказал, что тоже рад его видеть, и сел на стул, который он пододвинул к своему столу. А я и не знал, что мое имя стало притчей во языцех в верхних эшелонах радиоиндустрии, об этом я тоже сообщил ему.

Он улыбнулся. В основном его черты — нос, уши, подбородок — были несколько больше нормальной величины и выглядели довольно расплющенными, как будто они переросли соответствующую колодку.

— Чертовски любопытно получается, Арчер. Со мной это происходит постоянно. Экстрасенсы, парапсихологи почти убедили меня, что когда я начинаю о ком-то думать, кого не видел и о ком не слышал, может быть, пару лет, то в течение суток после этого меня осеняет. Я встречаю этого человека на улице, или он появляется собственной персоной у меня в кабинете, как, например, вы. — Он посмотрел на ручной хронометр яхтсмена. — Вам потребовалось тридцать шесть часов.

Всегда немного запаздываю. Как я понимаю, вы подумали обо мне примерно полдесятого вечера в воскресенье. Почему?

— Приятель, которого я знаю, позвонил мне из Палм Спрингс. Он искал хорошего частного сыщика, такого, который работает в одиночку. Я назвал ему вашу фамилию. У меня есть домик на побережье в Санта-Терезе, и Миранда Сэмсон пела вам дифирамбы в прошлом году. Понятно?

— Миранда — отличная девочка, — заметил я. — Что за парень звонил вам в воскресенье вечером?

— Кит Дэллинг. Сумел он с вами связаться?

Про себя я быстро откорректировал ситуацию.

— Да, он это сделал. Я говорил с ним по телефону. Но еще не видел его.

— Странно, по голосу можно было понять, что он торопится. Во всяком случае, какое задание он хотел поручить вам?

— Он просил сохранить конфиденциальность. У меня у самого возникли сомнения. Поэтому я — здесь.

— Черт подери, в дело вступает моя телепатия. Упомянул ли он меня в разговоре с вами, а? — Он вынул черную гаванскую сигару из ящичка, стоявшего на письменном столе, и откусил от нее кончик. — Угощайтесь сигарой.

— Спасибо, только не утром. Да, Дэллинг упомянул вас. Он сказал, что вы посвятили его в небольшую историю о человеке по фамилии Доузер.

— Мафиози? — Машинально он начал жевать неприкуренную сигару. — Имя Доузера не упоминалось в нашем разговоре.

— Вы не снабдили его никакой информацией о Доузере?

— Мне ничего неизвестно о Доузере. Слышал, что он занимается жульническими операциями с наркотиками, но теперь такие вещи говорят обо всех бандитах. Я упомянул только вашу фамилию. Какую нить вы получили от Кита?

— Киношная чепуха второго сорта, — ответил я. — Что он, патологический лжец?

— Нет, когда он более менее трезвый. Надо быть внимательным, когда он пьян, но это трудно определить. Он — страшный алкоголик. — Северн вынул изо рта сигару и посмотрел невидящими глазами на ее влажный изжеванный конец, — Надеюсь, наш Кит не связался с шайкой бандитов. Я предупреждал его о девушке, с которой он крутился.

— Гэлли Тарантайн?

Его брови взлетели.

— Она тоже здесь замешана, да? Сказал ли вам Дэллинг, кто ее муж? Я не знаю Тарантайна, но у полиции о нем плохое мнение. Я сказал Киту, что ему лучше расстаться с ними, иначе он получит нож под ребро. У него неприятности с Тарантайном?

— Очень может быть. Он рассказал мне не так много. Если вы пополните мои сведения о ее биографии, это может оказаться полезным. — Я старался выказать себя как можно более скромным. Северн пристально посмотрел на меня. Очень пристально. Его голубые глаза под густыми черными бровями казались твердыми и ясными, как алмазы.

— Вы работаете на Кита или против него? Сами вы не очень разговорчивы.

— Я стопроцентно на его стороне. — И это была сущая правда. Я всегда был за слабых, а мертвые находились на самом дне в их куче.

— Этого для меня достаточно. Я поверю Миранде на слово в отношении вашей честности. Видите ли, мне нравится этот парень. Я знаю его с детства. До войны он входил в мою команду, когда у меня была лодка «Стар», и мы с ним завоевали однажды кубок в Санта-Монике. Я не отказывался от него, пока меня не заставили это сделать. Спонсор готовил Каина.

— Он работал для ваших программ?

— Кит участвовал во многих программах, он — хороший артист. Беда в том, что он не мог обходиться без спиртного. Они по очереди застукали его и в конце концов внесли в черный список. Я был последним, кто держал его на работе. Он у меня играл роль лейтенанта-сыщика на протяжении двух с лишним лет. Дело шло все хуже. Он перевирал так много строчек в сценариях, что мне приходилось резать пленку каждую проклятую неделю. Однажды он отключился в середине записи, и мне пришлось бежать на улицу, искать артиста. Я его прогнал, хотя у меня разрывалось сердце от жалости к нему. Думаю, его жизнь пошла боком. Он собирался жениться и строил себе дом. Думаю, дом его пропал, и знаю точно, что девушку он проморгал.

— Джейн Хэммонд?

— Да. Мне очень жаль Джейн. Знаете ли, она работает здесь. Многие женщины несли факел для Кита. Может быть, это и погубило его. Только Джейн оказалась иной. Он был единственной, настоящей любовью в ее жизни, но она добилась слишком больших успехов. Он оказался для нее не парой. Когда я его уволил, он порвал с ней. Некоторое время я опасался, что Джейн сойдет с ума, хотя она и держит себя в руках.

— Когда это случилось?

— Где-то в начале года. Я уволил его на следующий день после Рождества. — Северн скорчил кислую мину, отчаянно кусая сигару. — Неплохо выбрал время, да? Вскоре после этого он начал крутить с женой Тарантайна. Изредка я встречаю их в ночных заведениях. Если хотите знать, когда у меня есть такая возможность, я подбрасываю ему сотню-другую. — Он посмотрел на диктофон с видом нетерпения. — Этого достаточно? На рассказ всего, что я знаю о Ките, уйдет целый день.

Я встал и поблагодарил его. Он проводил меня до двери, массивный и быстрый в движениях.

— Я бросил в беде старого друга. Не объясните ли вы мне, в чем там дело? С Дэллингом ничего не случилось?

— Он должен сам рассказать вам об этом.

Северн пожал плечами легко, как будто вес собственной порядочности не обременял его.

— Ладно, Арчер.

— Кланяйтесь Миранде.

— Я ее больше не вижу. Она уехала на Гавайи. Еще увидимся.

Я должен был пройти мимо двери Джейн Хэммонд по пути к лифту. Дверь была открыта. Она все еще находилась за столом, сидела чересчур прямо, держа телефонную трубку в левой руке. Правой рукой с ярко-красными ногтями она вцепилась в свою грудь. Ее ничего не видящие глаза потемнели и глубоко запали в глазницах.


Росс Макдональд читать все книги автора по порядку

Росс Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Так они погибают отзывы

Отзывы читателей о книге Так они погибают, автор: Росс Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.