– Кому они принадлежат?
– Теперь, когда кузен мертв, они принадлежат мне. Больше нет никого, кто бы имел на них право. Его тетя, моя мать, умерла... Он сам хотел, чтобы они принадлежали мне! Если бы он не умер, мы бы поженились.
– Это было решено?
– Да, разумеется.
– И вы должны были бы получить эти драгоценности, если бы вышли за него замуж?
– Нет, у меня были бы новые. Из Парижа, от Картье. А эти хранились бы на крайний случай.
– Я думаю, вы сами понимаете, что ваше предположение неправдоподобно, – сказал инспектор Келси.
Глаза Шейсты блеснули.
– Я сказала вам то, что знаю.
– Ну хорошо, – успокаивающе произнес инспектор, – я запомню все это.
Он встал, открыл дверь и выпустил принцессу.
– Арабские сказки, – сказал он, возвращаясь к столу. – Киднеппинг и сказочные алмазы!.. Кто там следующий?
Когда инспектор Келси вернулся в отделение, дежурный сержант сказал ему:
– Мы задержали Адама Гудмена, сэр. Он ждет вас.
– Адама Гудмена? Ах да, садовника.
Одетый в вельветовые брюки и ярко-голубую куртку, высокий, загорелый, красивый юноша, представший перед ним, был совершенно спокоен.
– Вы хотели меня видеть. Я вас слушаю.
В его голосе проскальзывали грубые, пренебрежительные интонации.
«Впрочем, это обычно для теперешних молодых людей», – подумал инспектор.
Келси прямо перешел к сути дела.
– Что вы знаете об убийстве мисс Спрингер? – спросил он.
– Ничего я не знаю об этом убийстве, – угрюмо пробурчал Адам. – Все происходило без меня. Я спал.
Келси покачал головой. Он сел за стол и усадил юношу в кресло напротив. Молодой полицейский в штатском, вошедший в комнату вместе с инспектором, присел в стороне.
– Теперь начнем, – сказал Келси. – Итак, вы Гудмен... – Он посмотрел на лежавшую перед ним бумагу. – Адам Гудмен?
– Это правда, сэр. Но сначала ознакомьтесь с этим...
Манеры Адама изменились. Теперь он держался вежливо и учтиво. Он достал что-то из кармана и протянул через стол инспектору.
Брови инспектора, читавшего документ, поползли вверх. Он сказал полицейскому:
– Вы свободны, Бардер.
Молчаливый полицейский с удивленным выражением лица поднялся и вышел.
– Ну... – Инспектор с интересом посмотрел на Адама. – Так кто же вы? Что вам нужно? Я хотел бы знать, что вы там делали...
– В женской школе, – закончил за него Адам. – На первое время мне было дано определенное задание. Неужели я не похож на садовника?
– Нет. Обычно садовники – старики. А вы понимаете что-нибудь в садоводстве?
– Совсем немного. Когда-то я помогал матери.
– То, что произошло в «Мидоубанке», объяснило вам что-нибудь?
– Видите ли, мы действительно не знали, что должно произойти в «Мидоубанке». Мне было предписано ожидать вора. Так что убийство – это совсем не по школьной программе.
– Значит, что-то должно было случиться, – сказал Келси и вздохнул. – Что за всем этим скрывается?
И Адам ответил. Келси выслушал его с интересом.
– Да, я был несправедлив к девушке, – заметил он. – Но все же рассказ Шейсты слишком фантастичен, чтобы быть правдивым, или вы так не считаете? Алмазы стоимостью в полмиллиона, а то и в миллион фунтов! И кому, вы говорите, они теперь принадлежат?
– Хорошенький вопрос! Чтобы ответить на него, нужно задать немалую работу юристам-международникам. Тут дело спорное. До революции они принадлежали его величеству принцу Али Юсуфу, а теперь? Если они вернутся в Рамат, то будут принадлежать новому правительству. Али Юсуф мог завещать их кому-нибудь. Тогда их судьба будет зависеть от того, сможет ли это лицо представить доказательства... Только кому будет он их представлять? На них может претендовать его семья... Но лучшим вариантом, в сущности, было бы, если бы вы или я нашли их на улице и положили в карман. Тогда бы они стали нашей собственностью...
– Значит, вы считаете, что тот, кто заполучит их в свои руки, и станет владельцем? – Келси неодобрительно покачал головой. – Это не очень приятно.
– Да, – твердо сказал Адам. – Это не очень приятно. Это даже опасно. Вообще, здесь много неясного.
– Но почему «Мидоубанк»? Потому что здесь принцесса?
– Принцесса Шейста – первая кузина Али Юсуфа, это так. Кто-нибудь может пытаться похитить ее или вступить с ней в переговоры. Вот эта сомнительная возможность и заставила меня поселиться по соседству. Например, мы знаем, что в «Альтон-Гранд-отеле» остановилась миссис Колински. Виднейший член «Риф-Раф лимитед». Ничего по вашей линии, все по закону, все совершенно прилично, но она великолепная сборщица информации. Скажу вам также, что где-то здесь находится бывшая танцовщица из одного кабаре Рамата. По нашим данным, она работает на некое иностранное правительство. Видите, что сконцентрировано вокруг «Мидоубанка»? И ко всему этому прошлой ночью убита мисс Спрингер.
Келси задумчиво кивнул:
– Здорово запутано! Необычный случай.
– Секретные агенты, грабители, убийцы – они всегда рядом, – согласился Адам. – Все это чудовищно, но такова жизнь.
Они помолчали. Потом Келси задал вопрос:
– Что, по-вашему, случилось прошлой ночью?
– Спрингер была в спортивном павильоне в полночь. Почему? Отсюда надо начинать. Мы не должны ставить вопрос, кто убил ее, пока не узнаем, почему она была в спортивном павильоне в это время. Мы можем предполагать, что, несмотря на правильный образ жизни и занятия спортом, она в этот час не спала; выглянув в окно, она увидела свет – ее окно выходит к павильону.
Келси кивнул.
– У нее хватило смелости пойти самой посмотреть, в чем дело. Кого-то она застала... Но кого? Неизвестно. И этот человек застрелил ее.
Келси снова кивнул.
– Это мы знаем, – сказал он. – Но меня смущают ваши последние слова. Вы же не станете убивать просто так, а постараетесь любым путем избежать этого, если...
– Если не случится что-то такое, что заставит стрелять? Согласен! В этом случае можно застрелить и ни в чем не повинную мисс Спрингер – застрелить во исполнение долга. Но есть и другая возможность. Мисс Спрингер получила работу в «Мидоубанке» по частному приглашению. Ну а если ее послали хозяева, потому что у нее есть подходящая специальность?.. Она ждет момента, затем пробирается в павильон. Кто-то следит за нею или ждет ее там, держа пистолет наготове... Но снова вопрос: почему? Зачем? Ведь спортивный павильон – не то место, где можно что-то спрятать.
– И там ничего не было спрятано, могу вас заверить! Мы все тщательно осмотрели – шкафы девочек, шкаф мисс Спрингер, различный инвентарь, все здание. Там нет ничего похожего на ювелирные изделия.
– Ну, определенную поправку во все это мог внести убийца, – заметил Адам. – Другая возможность заключается в том, что спортивный павильон мог использоваться в качестве места рандеву. С мисс Спрингер или еще с кем-то. Место вполне подходящее для такой цели. Приличное расстояние от дома, и в то же время не слишком далеко. Если кто и заметит, то готов простой ответ: там был свет и так далее. Итак, мисс Спрингер пошла на встречу, затем произошла ссора, и ее застрелили. Или по-другому. Мисс Спрингер увидела, как кто-то выходит из дома, и последовала за ним в надежде увидеть и услышать что-либо.
– Я никогда не видел ее живой, – сказал Келси, – но по рассказам о ней можно заключить, что по натуре она была любопытной особой.
– Вполне возможное объяснение, – согласился Адам. – Любопытство погубило кошку. Да, я думаю, она пошла в павильон.
– Но если это было свидание, тогда... – Келси замялся.
Адам энергично кивнул:
– Тогда в этой школе есть еще кто-то, заслуживающий нашего пристального и незаметного внимания. Так сказать, кошка среди голубей.
– Кошка среди голубей... – задумчиво повторил Келси. – Мисс Рич, одна из учительниц, сегодня сказала что-то похожее... – Он размышлял минуты две. – В этом семестре в «Мидоубанке» появилось три новых лица: Шапленд, француженка и мисс Спрингер. Последняя убита и отпадает. Значит, кошка среди голубей – одна из этих двух. – Он посмотрел на Адама. – Но как узнать, кто именно?
– Я видел мадемуазель Бланш, входившую в павильон с самым невинным видом. Хотя делать ей там было нечего. И все-таки я поставил бы на другую. Она спокойна и рассудительна. Пожалуй, я осмотрю ее вещи. Черт побери, почему вы смеетесь?
– Она заподозрила вас, – смеясь, ответил Келси. – Она видела, как вы входили в спортивный павильон, хотя вам там нечего было делать.
– Проклятие! – негодующе воскликнул Адам. – Какое совпадение!
– Значит, все сходится в «Мидоубанке», – сказал Келси. – Это прекрасная школа, и мисс Вулстроу – достойнейшая женщина. Чем скорее мы доберемся до сути дела, тем лучше будет для них обеих. – Он помолчал, задумчиво поглядывая на Адама, а затем добавил: – Я думаю, мы можем открыть мисс Вулстроу, кто вы такой. Она сумеет держать язык за зубами, уверяю вас.