Маргарет Шоу тоже была убита? Что, если это правда?
– Меня это не интересует, – Кеннет вскинул брови. – Это случилось давно, и доказать что-то уже невозможно. Тем более нет никаких улик, кроме домыслов мужа Агаты Моррис.
– Он считает, что кто-то мог заплатить сиделке, которая ухаживала за Маргарет Шоу. Медсестра могла дать жене Шоу смертельную дозу лекарства, замаскировав убийство под естественную смерть. А сообщником сиделки мог быть Саймон Перрис.
– Ну и что. Мне никогда не удастся это доказать, и его адвокаты сотрут меня в порошок. Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Саймон Перрис убил лорда Шоу, и его будут судить только за это убийство, а не за прошлое, если оно вообще существовало. В чем я очень сомневаюсь.
Миссис Хоуп вышла от детектива Кеннета задумчивая и невеселая.
– Что сказал инспектор? – вежливо поинтересовался Майк, протирая стекла машины. – Не похоже, что он порадовал вас.
– Инспектор хорошо исполняет свой долг. У него есть убитый Эймори Шоу, есть претендент на роль убийцы – Саймон Перрис, а все остальное для детектива Кеннета просто неважно. Второстепенные обстоятельства и факты. Сомневаюсь даже, что он станет искать дочь Гордона Брауна. А я в этом случае так и не узнаю, была ли она на самом деле.
– Вы говорите о Виктории? – отозвался таксист. – Она однажды приезжала сюда уже взрослая, и я даже подвозил ее до Грин-лоджа.
– Вы видели дочь Гордона Брауна?!
– Конечно. Не уверен, что смог бы узнать ее, если бы снова увидел, но в тот раз это точно была она. Точнее, та женщина представилась дочерью старика Гордона.
– А зачем она приезжала? Что говорила?
– Это было около года назад, и я уже не помню, о чем мы беседовали. Ей хотелось посмотреть замок, только и всего. Я отвез ее, а затем, видимо, она уехала – больше я ее не видел.
– А обратно вы тоже ее отвозили?
– Нет, она сказала, что хочет немного побродить по окрестностям, а потом уедет на вечернем поезде. Наверное, так и сделала.
– Может быть, может быть, – пробормотала Лавиния Хоуп, садясь в машину. – Знаете что, Майк, едемте!
– К вашим услугам, мэм, – весело проговорил парень и сел за руль. Машина рванула с места и через минуту уже скрылась из виду.
Пазл в голове миссис Хоуп потихоньку начал складываться. Всю дорогу до гостиницы «Черная корона» Лавиния старательно обдумывала все факты, которые ей удалось собрать, и пришла к выводу, что она на верном пути.
Полицейских возле гостиницы уже не было, видимо, детектив решил, что все улики собраны и охранять место преступления не имеет смысла.
– Вы хотите снова туда войти? – не без интереса спросил Майк. – А можно мне составить вам компанию?
– Не уверена, что нас пропустит мистер Сквизл, но попробовать стоит, – заявила миссис Хоуп и решительно направилась к «Черной короне».
Мистер Сквизл, как обычно, дремал на своем месте, но увидев нежданных гостей, встрепенулся и встал по стойке смирно.
– Добрый день, мэм! Привет, Майк! Чем обязан?
– Добрый день, мистер Сквизл! Мы приехали сюда по поручению детектива Кеннета, – не моргнув глазом, выпалила Лавиния. – Он уже арестовал главного подозреваемого, а теперь ему требуется кое-что уточнить.
– Э-э, а почему он прислал вас?
– Сквизл, прекращай занудствовать! – поддержал Лавинию Майк Торнтон. – Мы всего-то на пару минут, нужно взглянуть на пятна крови на полу. Инспектор сказал, что это чрезвычайно важно.
– Ну хорошо, я не против, – заныл хозяин. – Мы ничего не трогали со вчерашнего дня, в комнате не убирались и не мыли. Все так, как было в момент убийства. Я запер дверь на ключ, чтобы ничего не пропало. Сейчас открою.
Сквизл ловко снял ключ с крючка на стене и проводил миссис Хоуп и Майка наверх.
– Вот, пожалуйста. Смотрите, – отворив дверь, владелец гостиницы заглянул внутрь, но тут же отпрянул. – Охота вам заниматься этим, мэм. Лично мне не доставляет никакого удовольствия даже думать о том, что вчера здесь лежало мертвое тело.
Миссис Хоуп зашла в номер, и неприятное ощущение охватило ее. Вот здесь вчера они разговаривали с Эймори. Он был расстроен, сильно нервничал, но улыбался и был таким живым!
Лавиния прошла к тому месту, где обнаружили тело, а затем посмотрела на окно, через которое был произведен выстрел.
Майк заметил ее взгляд и тоже уставился на стекло.
– Вот, значит, как все было, – присвистнул он. – Убийца стрелял из дома напротив. От оружия он, конечно, избавился. Если честно, у инспектора не так-то много улик против Перриса. Нет ни пистолета, ни его следов. Стрелять мог кто угодно.
Миссис Хоуп подошла поближе к окну и потрогала рукой дырку в стекле.
– Нет, Майк, если бы вы более внимательно рассмотрели этот след от пули, то поняли бы, что стрелять мог только один человек. Видите? Если бы преступник целился из комнаты в доме напротив, то Эймори должен был стоять прямо у окна, либо по центру комнаты. В противном случае пуля просто не достала бы его. А Эймори нашли почти у входа, то есть убийца просто не мог видеть его из дома напротив.
– Тело мог передвинуть Сквизл. Он же первым оказался на месте преступления и проверял пульс.
– Он говорит, что не сдвигал тело. Значит, Эймори упал там, где пуля настигла его, – миссис Хоуп присела на корточки и подняла голову. Взгляд ее скользил по стенам, и вдруг женщина вскрикнула: – Смотрите! Вот тут явно что-то висело на стене. Торчит гвоздь, и обои протерлись.
– Наверное, картина, – предположил Майк. – В гостиницах не так часто делают ремонт, поэтому хозяева стараются приукрасить комнаты плакатами или картинками.
– Но когда исчезла эта картина: до или после убийства? Когда я была здесь с Эймори, то не обратила внимания на эту часть стены и не помню, что висело на гвозде.
– Спросим хозяина, – предложил Майк и тут же крикнул: – Послушайте, Сквизл, а что висело на этой стене? Там, где гвоздик торчит.
Мистер Сквизл нехотя зашел в комнату и посмотрел в то место, куда указывал таксист.
– Здесь был герб нашего города Куинси. Деревяшка, на которую сверху был прибит железный щит. Довольно увесистая конструкция. Не представляю, куда она могла запропаститься.
– То есть вчера до убийства она еще была на месте, а потом исчезла? – уточнил Майк.
– Видимо, так, – пожал плечами хозяин отеля. – Я не могу точно сказать, так как просто не обратил на это внимания.
– Спасибо, мистер Сквизл, теперь мне все ясно, – сказала миссис Хоуп.
Оказавшись на улице, Лавиния