MyBooks.club
Все категории

Агата Кристи - Тайна семи будильников

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Агата Кристи - Тайна семи будильников. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна семи будильников
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Агата Кристи - Тайна семи будильников

Агата Кристи - Тайна семи будильников краткое содержание

Агата Кристи - Тайна семи будильников - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Из министерства иностранных дел похищены документы, составляющие государственную тайну.В загородном особняке Чимниз, арендованном на два года миллионером Сэром Освальдом Кутом, на уик-энд собрались гости. Один из гостей, молодой «прожигатель жизни», странным образом погибает. У его тела предполагаемый убийца выставил в ряд семь будильников. Через некоторое время погибает другой гость, странный молодой человек, перед смертью прошептавший: «…семь циферблатов… скажите Джимми Тесайгеру». Гости и хозяева начинают собственное расследование.

Тайна семи будильников читать онлайн бесплатно

Тайна семи будильников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

Сэр Освальд пожал ей руку своей железной дланью, и Юла слегка поморщилась.

Леди Кут, меланхолично поздоровавшись с Юлой, повернулась к Джимми, и на ее лице изобразилось нечто вроде удовольствия. Леди Кут питала нежность к этому славному, розовощекому юноше, несмотря на его достойную порицания привычку опаздывать к завтраку. Ее пленяло в нем непоколебимое добродушие. В леди Кут горело материнское желание излечить его от дурных привычек и превратить в достойного труженика на благо обществу. При этом она не задавалась вопросом, останется ли он таким же привлекательным, когда ее усилия увенчаются успехом. Сейчас она принялась рассказывать ему о тяжелой аварии, в которую попал один из ее друзей.

— Мистер Бейтмен, — сказал Джордж коротко, тоном человека, стремящегося переключиться на более приятные темы.

Юле поклонился серьезный и бледный молодой человек.

— А теперь, — продолжал Джордж, — я должен представить вас графине Радцки.

Графиня беседовала с мистером Бейтменом. Полулежа на диване, вызывающе закинув ногу на ногу, она курила сигарету в невероятно длинном, отделанном черепахой мундштуке.

Юла подумала, что, пожалуй, впервые видит такую красивую женщину. У графини были большие синие глаза, черные, как смоль, волосы, матовая кожа, слегка уплощенный славянский нос и стройная гибкая фигура. А столь ярко накрашенных губ в Вивернском Аббатстве, вероятно, еще не видели.

Графиня с интересом спросила:

— Это и есть миссис Макатта?

И когда Джордж ответил отрицательно и представил ей Юлу, графиня небрежно кивнула и вернулась к беседе с серьезным мистером Бейтменом.

Юла услышала, как Джимми прошептал ей в самое ухо:

— Шимп совершенно очарован прекрасной славянкой, — сказал он. — Трогательно, правда? Пошли, выпьем чаю.

Они снова оказались рядом с сэром Освальдом Кутом.

— Славное место ваша усадьба Чимниз, — заметил великий человек.

— Рада, что вам там понравилось, — кротко ответила Юла.

— Только нужно сменить все водопроводные трубы, — продолжал сэр Освальд. — Ну знаете, оснастить на современный лад.

И он обсасывал эту тему еще минуты две.

— Сейчас я снимаю замок герцога Олтонского. Договорились на три года. Пока не подыщу себе что-нибудь постоянное. Думаю, вашему отцу вряд ли удастся продать Чимниз, даже если он захочет.

Юла чуть не поперхнулась. Перед ней возникло кошмарное видение: Англия, где в бесчисленных, подобных Чимнизу, поместьях живут бесчисленные мистеры Куты и всюду, разумеется, новейшая водопроводная система на современный лад.

Она вдруг почувствовала нестерпимое отвращение, хотя, как сама себя убеждала, это было глупо. В конце концов, если сравнивать сэра Освальда Кута и лорда Катерхема, то совершенно ясно, кто из них будет сброшен со счетов. Сэр Освальд принадлежит к тем незаурядным личностям, рядом с кем тускнеют все окружающие. Как правильно подметил лорд Катерхем, это — оживший паровой каток. И при этом во многих отношениях сэр Освальд, несомненно, человек неумный. Несмотря на профессиональные знания и потрясающую напористость, он наверняка крайне ограничен. Множество радостей жизни, которыми умеет наслаждаться и наслаждается лорд Катерхем, остаются для сэра Освальда закрытой книгой.

Обдумывая все это, Юла тем не менее продолжала весело болтать. Она узнала, что приехал герр Эберхард и прилег у себя в комнате, у него вследствие нервного расстройства разболелась голова. Об этом Юле сообщил мистер О’Рурк, который сумел захватить место возле нее и уже его не покидал.

Словом, Юла поднялась наверх, чтобы переодеться, полная приятных предвкушений. Только мысль о неминуемом приезде миссис Макатты повергала ее в некоторую панику. Она чувствовала, что в присутствии этой дамы ни один праздник не будет усыпан розами.

Первое потрясение Юла испытала, когда, спустившись вниз в скромном платье из черных кружев, шла через холл. Тут она увидела лакея или, по крайней мере, человека, одетого, как лакей. Но его квадратная плотная фигура вряд ли могла кого-нибудь обмануть. Юла остановилась и всмотрелась в него.

— Суперинтендант Баттл! — ахнула она.

— Так точно, леди Эйлин.

— О, — неуверенно произнесла Юла. — Вы здесь, чтобы…

— Присматривать за порядком.

— Понятно.

— Знаете, — стал объяснять суперинтендант, — мистер Ломакс изрядно испугался, получив это письмо с угрозами. Всех принятых предосторожностей ему казалось мало, вот я и приехал сам.

— А вы не думаете… — начала было Юла, но осеклась.

Ей не хотелось говорить суперинтенданту, что его маскарад не слишком удачен. Казалось, на нем написано «офицер полиции», и Юла не сомневалась, что любой, даже ничего не подозревающий преступник, увидев его, сразу почует опасность.

— Вы думаете, — флегматично договорил за нее суперинтендант, — что меня могут узнать?

На последних словах он сделал заметное ударение.

— Да, мне так показалось, — согласилась Юла.

По неподвижному лицу суперинтенданта, словно вырубленному из дерева, скользнуло отдаленное подобие улыбки.

— И это их насторожит, да? Ну и что из этого, леди Эйлин?

— Что из этого? — словно эхо повторила Юла и сама почувствовала, как глупо это прозвучало.

Суперинтендант Баттл медленно кивнул.

— Мы ведь не хотим никаких неприятностей, правда? — спросил он. — И не собираемся казаться слишком умными. Мы просто хотим, чтобы некоторые чересчур ловкие джентльмены, случись им здесь объявиться, сразу поняли, что и мы не дремлем.

Юла смотрела на него с неподдельным восхищением. Она понимала, что внезапное появление такого известного полицейского, как суперинтендант Баттл, способно расстроить любой план и расхолодить заговорщиков.

— Большая ошибка быть слишком умным, — повторил суперинтендант Баттл. — Наша главная задача — избежать на сегодняшнем приеме каких-либо неприятностей.

Юла пошла дальше, гадая, сколько гостей уже узнали или еще узнают этого сыщика из Скотланд-Ярда. В гостиной, наморщив лоб, стоял Джордж, держа в руках оранжевый конверт.

— Крайне досадно, — сказал он. — Телеграмма от миссис Макатты, она сообщает, что не может приехать. У ее детей свинка.

Сердце Юлы радостно забилось.

— Мне особенно досадно из-за вас, Эйлин, — сказал Джордж ласково. — Я знаю, как вам хотелось с ней встретиться. И графиня будет разочарована.

— Ну ничего, — постаралась успокоить его Юла. — Было бы хуже, если бы она приехала и заразила меня свинкой.

— Очень неприятная болезнь, — согласился Джордж. — Хотя не думаю, что инфекция передается так просто. К тому же уверен, миссис Макатта и не стала бы рисковать. Она женщина с очень высокими принципами, с сильно выраженным сознанием ответственности по отношению к обществу. В эти дни национальной напряженности мы все должны принимать во внимание…

Он чуть было не разразился речью, но вдруг умолк.

— Впрочем, оставим это до другого раза, — сказал он. — К счастью, в вашем случае можно не спешить, у вас еще будет время встретиться с миссис Макаттой. Но вот графиня, она, увы, лишь гостья в наших краях.

— Она венгерка, не правда ли? — спросила Юла, которую очень интересовала графиня.

— Да. Вы ведь, конечно, слышали о партии «Молодые венгры»? Графиня ее возглавляет. Женщина с огромным состоянием, оставшаяся вдовой еще в молодости, она все свои деньги, весь свой талант отдает служению обществу. Особенно ее волнует проблема детской смертности — в современной Венгрии это страшная проблема. Я… Ах, а вот и герр Эберхард!

Немецкий изобретатель оказался моложе, чем представляла себе Юла. Наверное, ему было не больше тридцати трех — тридцати четырех лет. Он не блистал воспитанием и держался натянуто, но все же его нельзя было назвать неприятным человеком. Синие глаза герра Эберхарда смотрели скорее застенчиво, чем угрюмо, а его дурные привычки, о которых говорил Билл, например, то, что он грызет ногти, наверное, подумала Юла, можно объяснить тем, что он нервничает, а не какими-то иными причинами. Он был худой, долговязый и казался болезненным и анемичным.

Эберхард довольно неуклюже побеседовал с Юлой на ломаном английском, и оба обрадовались, когда их разговор был прерван веселым мистером О’Рурком. Тут в комнату ворвался — иначе не скажешь — Билл Эверсли. Так обычно появляется ньюфаундленд — любимец семьи. Билл сразу устремился к Юле. Вид у него был озабоченный и встревоженный.

— Привет, Юла. Услышал, что ты здесь. Весь день тружусь как каторжный, не мог повидаться с тобой раньше.

— Что, заботы о государстве сегодня особенно тяжки? — с сочувствием спросил О’Рурк.

Билл застонал:

— Не знаю, как ваш шеф — на вид он добродушный толстячок. Но наш Карась просто невыносим. Давай, давай, давай — с утра до позднего вечера. Все, что делаешь, все не так, а если что не успел, умри, но сделай.


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна семи будильников отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна семи будильников, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.