— Разумеется, — ответил Мейсон, — я заверяю обвинение, что не буду злоупотреблять его любезностью и стану допрашивать свидетелей только в том случае, если в этом возникает настоятельная необходимость.
— Благодарю вас, — ответил Вандлинг. — Вы свободны, шериф.
Следующим показания давал доктор Милтон Хокси. Он указал, что исполняет обязанности хирурга и токсиколога, что его вызвали для проведения вскрытия в морге вечером тринадцатого и что обстоятельства не позволили ему проводить такое вскрытие раньше полуночи. Далее доктор показал, что умерший имел рост пять футов и восемь дюймов, весил сто сорок фунтов; на вид ему было лет тридцать пять; кроме того, он болел атеросклерозом, но причиной смерти явился яд. После проведения химического анализа в его желудке был обнаружен цианистый калий. По мнению доктора, на момент вскрытия этот человек был уже мертв в течение двадцати четырех — тридцати шести часов.
— Ведите ваш перекрестный допрос, — резко бросил Вандлинг.
— Вы проводили специальный анализ на цианистый калий? — начал Мейсон.
— Да, сэр. Методом определения на отравление синильной кислотой.
— А другими ядами?
— Я также провел анализ на присутствие мышьяка.
— Вы его нашли?
— В незначительных количествах.
— Вы обнаружили определенное его количество?
— Совсем незначительное с точки зрения медицины.
— Вы обнаружили присутствие других ядов?
— Не обнаружил. Нет, сэр.
— Были ли удалены какие-либо органы у трупа?
— Да, сэр.
— И что стало с ними?
— Они были отправлены в лабораторию университета штата Калифорния на дополнительное исследование.
— Вы получили заключение университета?
— Насколько мне известно — нет.
— В таком случае откуда вам известно, что этот человек умер от яда, о котором вы упомянули?
— Я только знаю, что обнаруженного в трупе количества яда оказалось достаточно для того, чтобы вызвать смерть, и, следовательно, я сделал вывод, что именно он явился причиной смерти.
— Тогда почему вы направили эти органы в калифорнийский университет?
— Потому что я хотел проведения более широкого анализа.
— Потому что вы искали наличие другого яда?
— Мне подумалось, что целесообразно перепроверить мои выводы и определить наличие какого-либо другого яда.
— Стало быть, вы не уверены, что смерть наступила от цианистого калия?
— Разумеется, я уверен. Но я хотел убедиться в наличии каких-либо сопутствующих факторов... возможно, сильнодействующих капель или барбитурата, который снижает сопротивление организма человека при принятии им яда.
Мейсон, нахмурившись, стал размышлять над ответом.
— Продолжайте, — сказал судья Сайлер.
— Минутку, ваша честь. Мне кажется, что здесь открывается совершенно новая линия в дознании.
— Не понимаю, о чем вы?
— Вполне вероятно, что шериф выработал свою версию относительно принятия яда, но данные, полученные доктором Хокси, не согласуются с его версией.
— Я так не думаю, — заметил судья Сайлер. — Продолжайте, пожалуйста, ваш допрос.
— Хорошо, — улыбнулся Мейсон. — Вы искали следы шоколада в желудке умершего, доктор?
— Искал. Я пытался самым тщательным образом изучить содержимое его желудка.
— И что вы обнаружили?
— Я обнаружил, что этот человек умер спустя приблизительно час после приема яичницы с грудинкой. Я не обнаружил какого-либо заметного количества шоколада.
— Вы проводили анализ на определение содержания алкоголя в крови этого человека, доктор?
— Проводил.
— Что вы установили?
— Я установил, что в крови покойного содержится 0,15 процента алкоголя.
— Вы можете пояснить это?
— Специалисты утверждают, что если кровь человека содержит 0,1 процента алкоголя, его поведение можно описать как нормальное, но характеризующееся определенными признаками медицинской интоксикации. При отметке 0,2 процента он уже будет интоксицирован. В эмоциональном плане он становится неустойчивым. Его рефлексы сильно затормаживаются. При отметке 0,3 процента наблюдается полная дезориентация во времени и пространстве, нарушение двигательного аппарата, путаная речь. При отметке 0,4 процента наступает оцепенение, резко снижается реакция на внешние раздражители и наступает паралич. В диапазоне от 0,5 до 0,6 процента отмечается полная кома и ослабевает циркуляция крови. На этой стадии возникает реальная угроза для жизни человека; смерть фактически неизбежна после превышения отметки 0,6 процента содержания алкоголя в крови. В связи с этим К. В. Мёлбергер разработал интересную шкалу. Отметку 0,1 он назвал «Трезвый и приличный»; 0,2 — «Веселый и отчаянный»; 0,3 — «Шатающийся и неуправляемый»; 0,4 — «Несоображающий и отупевший» и 0,5 — «Смертельно пьяный». В связи с тем, что в его крови содержалось 0,15 процента алкоголя, каковы будут ваши выводы в отношении интоксикации этого человека?
— Он только начал испытывать влияние интоксикации. По Мёлбергеру, эта стадия характеризует как «Веселый и отчаянный».
— Он уже мог ощущать влияние алкоголя?
— Да, мог.
— У него могли проявляться определенные признаки такого влияния?
— Для любого постороннего человека — по всей видимости; совершенно определенно — для профессионала.
— Вы пытались идентифицировать тело убитого, доктор?
— Да, пытался.
— Вы не оспариваете того факта, что убитым оказался Эдвард Давенпорт?
— Ни в коей мере.
— Разрешите задать вам гипотетический вопрос, доктор. Допустим, что его отравили цианистым калием, который был в конфетах. Наступила бы смерть мгновенно?
— Она наступила бы очень быстро.
— Другими словами, в каждой конфете было достаточно цианида, чтобы вызвать мгновенную смерть?
— Не в каждой конфете, мистер Мейсон. Другие содержали мышьяк и...
— Я не пытаюсь заманить вас в ловушку, доктор. Я имею в виду только конфеты с цианидом.
— Это так. Да, сэр.
— Развитие симптомов и потеря сознания наступают очень быстро после приема цианида в тех дозах, которые были обнаружены в конфетах?
— Да, сэр.
— Скажите, доктор, если этот человек скончается от того, что съел отравленную конфету, разве вы не обнаружили бы шоколада у него в желудке?
— Это, — сказал доктор Хокси, — довольно сложный вопрос. Думаю, что обнаружил бы.
— И вы действительно его обнаружили?
— Нет.
— Вы предполагали его найти, если бы он принял отравленную конфету?
— Откровенно говоря, да... хотя он мог только надкусить конфету, а потом, почувствовав неприятный запах, выплюнуть ее; однако проглоченная отравленная слюна привела бы к смертельному исходу. Я думаю, все так и было, хотя я не обнаружил физических доказательств. И мне не понятно, почему яд мог попасть в желудок без хотя бы одной съеденной конфеты.
— Значит, вы не знаете, каким образом он принял яд, который послужил причиной его смерти?
— Нет, сэр.
— Как долго он был мертв?
— Я не могу вам точно ответить. По всей видимости, в диапазоне от двадцати четырех до тридцати шести часов.
— Вы можете описать состояние, известное как трупное окоченение, доктор?
— Во время вскрытия трупное окоченение было ярко выраженным в бедрах и ногах, но шея и плечи оставались мягкими.
— А что вы можете сказать о трупных пятнах?
— Они оказались весьма обширными, и это указывает на то, что положение тела оставалось неизменным после наступления смерти, то есть в течение очень короткого периода после смерти.
— Я так понимаю, трупное окоченение развивается в области лица и челюстей, затем распространяется по всему телу?
— Да, это так.
— И оно исчезает аналогичным же образом?
— Да, сэр.
— Сколько времени нужно для того, чтобы развилось трупное окоченение?
— По-разному. Но от восьми до двенадцати часов.
— В нашем случае трупное окоченение не только развилось, но и охватило все тело, потом оно исчезло. Не так ли?
— В основном правильно. Да.
— Специалисты утверждают, что для полного трупного окоченения требуется около восемнадцати часов?
— Оно может протекать различно.
— Вы знакомы с работами доктора Леймона Снайдера?
— Да, сэр.
— В своей книге «Расследование убийств» доктор Леймон Снайдер рассматривает гипотетический случай, аналогичный нашему — трупное окоченение в бедрах и ногах, и указывает, что смерть могла наступить двадцать девять — тридцать четыре часа назад.
— Я не очень хорошо знаком с его методом.
— Но вы могли бы подтвердить, что такой диапазон в основном корректен?
— Я мог бы подтвердить, да, правильно.
— Значит, вы имеете в виду состояние тела на момент проведенного вами вскрытия?
— Да, это так.