MyBooks.club
Все категории

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сэйте Мацумото - Флаг в тумане. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Флаг в тумане
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане краткое содержание

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане - описание и краткое содержание, автор Сэйте Мацумото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге представлены романы крупнейшего мастера японского детектива Сэйтё Мацумото «Точки и линии», «Стена глаз», «Флаг в тумане». Захватывающая интрига, умело сконструированные трюки, психологическая достоверность образов в соединении с национальным своеобразием привлекают к творчеству Мацумото огромное количество любителей детективного жанра.

Флаг в тумане читать онлайн бесплатно

Флаг в тумане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэйте Мацумото

Услышав это, «берет» облегченно вздохнул.

— Это сильная лошадь, и она хороша в трудных состязаниях. Вот, скажем, в Накаяма шел дождь, там она и выиграла. Она резвая. А пятерка — это Минэхикари.

— Верно.

— Она пришла четвертой, отстав от Такаити на шесть корпусов. Такая вот большая разница. Вы видели ее раньше в Футю?

— Нет, я тогда не ходил.

— Она финишировала тогда почти ноздря в ноздрю с Хамакадзэ. Силы у нее есть, но, если устала, сразу слабеет. Ну а в пятом заезде на кого поставили?

«Берет» едва заметно состроил кислую физиономию.

— Вроде бы на двойку.

— На двойку?

— Нет, на шестерку.

— Значит, на Цукио. Темп у нее неплохой.

— Да, именно на шестерку. И на тройку, — уверенно сказал «берет».

— Тройка — это Хосимото. Ее прижали на третьем повороте, и она не смогла пройти его. Когда ее объезжали, она давала хороший темп, а на ипподроме удивительно плохо показала себя.

— Да, говорят, — поддакнул «берет». У него как-то не было уверенности, в чем же слаба эта лошадь.

— Господин тоже, видимо, хорошо разбирается в лошадях.

— Вообще-то да. Я ведь люблю это дело.

В его глазах проглянул некий холодок. На губах слегка заиграла какая-то странная усмешка. Тем временем машина подъезжала к центру района Синдзюку.

3

Войдя в закусочную, расположенную в квартале Кабукитё, он и парень в берете заказали сакэ. На улице уже стемнело. В закусочной было полно народу — служащие, зашедшие по дороге с работы, и, мужчины, специально приехавшие в Синдзюку поразвлекаться.

Перед ними поставили три бутылочки сакэ и закуску на маленьких тарелочках: морских ежей и маринованные овощи.

— Я думал, ты предпочитаешь только западные напитки. А ты и это попиваешь! — сказал «берет», наклоняя бутылочку над его чашечкой для сакэ.

— А вы, господин, тоже любите и то и это?

— Да. Мне по нраву сакэ. Давай сегодня не торопиться.

— Не торопиться? Вот как? — Он пристально посмотрел на парня в берете. — Я собирался скоро уйти.

— У тебя какие-то дела?

— Да ничего такого. Просто как-то нет настроения.

— Не такой уж ты простофиля, чтобы приходить в уныние от одного проигрыша. Давай еще выпьем. Если напьешься, я тебя провожу. Ты где живешь?

— Где я живу? В Мэгуро.

— Хм, а в какой части Мэгуро?

— Похоже на форменный допрос.

«Берет» смутился.

— Ну, понял. Я спросил, потому что хотел проводить тебя на машине. Я ведь в Синагава живу, в том же направлении.

— Мой дом расположен у храма Ютэндзи.

«Берет» кивнул и больше не пускался в расспросы.

— Если ты особенно не спешишь, давай еще немного выпьем. Мне тоже тоскливо одному возвращаться. Я заплачу.

— Нет, деньги у меня есть.

И действительно, когда они выпили еще две бутылочки сакэ, он энергично расплатился по счету, достав из кармана тысячеиеновую банкноту. Судя по всему, пачка денег была засунута в карман просто так.

Вдвоем они вышли из закусочной. На улице было полно народу и шумно. Повсюду виднелись бродячие музыканты, путешествующие из кафе в кафе, и веселые компании мужчин.

— Как оживленно! Хочешь домой? — спросил «берет».

— Хочу. Можете меня не провожать, — ответил он.

— Ну давай еще немного выпьем. Ты еще не пьяный. Нет желания напиться? Вместе со мной?

— Что хорошего в том, чтобы напиться? — спросил он с легкой усмешкой.

— Напьемся — и море по колено, — настаивал «берет». — Хороший ты парень. Не хочу с тобой так расставаться. Я — запойный пьяница. Ну еще чуть-чуть поддержи компанию. В Икэбукуро есть местечко, где подают такое славное сакэ! Пошли, я тебя там угощу.

— Разве мы уже не выпили? — немного упрямился собеседник, но «берет» увидел проезжавшее мимо свободное такси, энергично поднял руку и, схватив его за грудки, посадил в машину.

— Я тебя не отпущу, — уже пьяным голосом вопил «берет».

Он молчал. На плече у него лежала рука парня в берете. Он смотрел на проносившиеся мимо городские огни, и на лице его застыло какое-то задумчивое выражение.

Обойдя парочку питейных заведений возле западного входа на станцию Икэбукуро, они уже совершенно напились. Он даже побледнел.

— Я пьяный. Спать хочу. Господин, я домой, — сказал он по выходе из последнего заведения.

— Вот как? Возвращаешься? Ладно, я провожу. — Шатаясь, «берет» похлопал его по спине.

— Можете не провожать. Сам доберусь, — отказался он.

— Это еще почему? Ты пьян. Я обещал. Провожу!

— Да ладно! Я один.

— Нет, не говори так. Пошли провожу.

— Это ужасно далеко. Не беспокойтесь.

— Ты говоришь — далеко, но мне по дороге. Доведу тебя прямо до дома.

Маленькая перепалка между собутыльниками закончилась тем, что «берет» запихнул его в остановившееся такси. При этом он почувствовал, что «берет» исключительно силен.

— В Мэгуро, — кинул «берет» водителю.

Машина ехала по кольцевой дороге. Темную трассу прорезали лишь яркие лучи автомобильных фар. Проехав порядочное расстояние, они снова попали в полосу огней оживленной части Синдзюку.

Когда миновали перекресток возле универмага Исэтан, он, дремавший до того на заднем сиденье, вдруг быстро поднял голову.

— Стоп! — крикнул он.

Завизжав тормозами, машина остановилась.

— Что случилось? — тоже всполошился «берет».

— Я выхожу. Здесь.

Открыв дверь, он хотел выставить ногу. «Берет» придвинулся к нему.

— Ты что, не будешь возвращаться в Мэгуро?

— Мне захотелось здесь выпить. Прощайте.

— Подожди. — «Берет» следом за ним вылез из машины. — Ну так я тоже выпью. Мы ведь теперь с тобой запросто. Так что не помешаю.

— Господа, будьте добры за проезд, — потребовал водитель.

— Ладно, — буркнул «берет» и достал из кармана штанов две смятые бумажки по сто иен. Другой рукой «берет» придерживал его.

— Не навязывайтесь, господин, — прищелкнул он языком от досады. Но «берет» был спокоен.

— Не говори так. Тебе нельзя оставаться одному, когда ты пьяный. Где ты хочешь еще выпить?

Он ничего не ответил и решительно тронулся с места. Настроение у него явно испортилось. «Берет» неотступно шел следом.

— Здесь?

Он пересек широкий проспект, затем еще несколько улиц. Несмотря на опьянение, шел он широкими шагами. Удивительно, что и «берет» не отставал.

Они вошли в темный проход. По обеим сторонам узкой улочки рядами свисали разрисованные фонарики. Маленькие кабачки жались один к другому. Дома были грубо сколочены из дерева. У входных дверей стояли женщины.

— Братец, — тихо позвала одна из них и подошла поближе. Всего их было три или четыре.

— Интересное местечко, — сказал «берет» и повел носом. Аромат жареного смешивался с запахами уборной. Поблизости размещался общественный туалет.

Он зашел в одно из заведений. «Берет», разумеется, последовал за ним. Женщина средних лет с сигаретой в зубах, стоя за круглой стойкой, приветствовала их: «Добро пожаловать!» Здесь едва могли поместиться пять-шесть человек. Посетителей было уже двое. Один, с виду рабочий, с загорелым лицом, пил низкосортную водку сётю. Рядом, повернувшись к нему в профиль, сидела молодая девушка.

— Что будете?

— Пива, — сказал он.

— Мне того же, — сказал «берет».

Достав сигарету, он строго обозрел помещение. Тесная комнатка использовалась до последнего уголка. Тут же за перегородкой готовили пищу. Над стойкой полка с напитками. Сбоку приткнулся телевизор.

— Слушаюсь. Пиво.

Хозяйка подала две кружки пенистого напитка. Отпив немного, он поманил девушку рукой и что-то прошептал ей на ухо.

Хозяйка, не обращая на это внимания, предложила «берету» еще пива и наполнила его кружку.

Девушка, поглядывая на парня в берете, приветливо улыбнулась.

— Хорошо. Там? — сказала девушка.

Он похлопал девушку по руке. Медленно поднявшись, она невозмутимо прошла через зальчик и скрылась за задней дверью.

— Господин, — сказал он тихим голосом, обращаясь к «берету». — Я сейчас немного пообщаюсь с этой девушкой на втором этаже. Вы здесь подождете? Или уйдете? — Он улыбнулся.

«Берет», задрав голову, злобно созерцал потолок. В лице отразились растерянность и колебание.

— А нельзя ли и мне после тебя? — спросил «берет», но он только рассмеялся. — Вот как! Ну, я подожду. Хорошая кожа у нее. Сколько тебе понадобится?


Сэйте Мацумото читать все книги автора по порядку

Сэйте Мацумото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Флаг в тумане отзывы

Отзывы читателей о книге Флаг в тумане, автор: Сэйте Мацумото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.