MyBooks.club
Все категории

Марджери Эллингем - Мода в саване

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марджери Эллингем - Мода в саване. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мода в саване
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Марджери Эллингем - Мода в саване

Марджери Эллингем - Мода в саване краткое содержание

Марджери Эллингем - Мода в саване - описание и краткое содержание, автор Марджери Эллингем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.

Мода в саване читать онлайн бесплатно

Мода в саване - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджери Эллингем

— Со мной?

Мистер Кэмпион упал в кресло, которое пододвинула ему мисс Фитч. Он даже не поблагодарил ее, но она, казалось, не заметила этого упущения.

— Да, в порядке. Выгляжу, как труп, потому что почти не спал.

— Тяжело? Ну конечно, — с мрачным удовлетворением заметил Ферди. — Выпейте чего-нибудь. Анна, ради бога, принеси человеку выпить. Не болтайся тут без дела. Не болтайся.

Если мисс Фитч и возмутило это замечание, она не подала виду, а молча смешала коктейль и протянула его гостю. Тот с рассеянным видом взял стакан и, не пробуя, поставил его рядом. Кэмпион напоминал скелет, наряженный в вечерний пиджак. Под глазами залегли синие круги, а кожа так натянулась на скулах, что казалось, будто он слегка улыбается. От обычного дружелюбия не осталось и следа — вместо него появились горечь и отчаяние, так не шедшие ему. Ферди смотрел на него с симпатией, но в глазах его мелькало легкое презрение.

— Ваша подружка вчера пристала к другому берегу? — поинтересовался он.

— В самом деле? — равнодушно спросил Кэмпион.

— У них у всех девять жизней, — сообщил Ферди. Он вряд ли намеренно проявил бестактность, но собственная шутка его порадовала. — А она красотка.

Мистер Кэмпион не улыбнулся.

— Вы сказали, что хотите со мной встретиться, — с нажимом произнес он.

Ферди приподнял брови и повернулся к мисс Фитч.

— На минутку, дорогая. — В его тоне отчетливо читалось, что и она, и все остальные невероятно его раздражают. — Прикрой за собой дверь. Я пригласил мистера Кэмпиона, чтобы мы могли поговорить. Ты же не против? Мы недолго.

Анна Фитч покорно вышла из комнаты. Ферди встал и поежился.

— Вы слишком близко к сердцу приняли эту помолвку, — сказал он. — Я только что беседовал с Джорджией. Она говорит, что Вэл очень за вас тревожится. Хотя это дело ваше, — добавил он торопливо, увидев, что гость начал подниматься с кресла. — Я вас позвал не для того, чтобы рассказывать, что женщины этого не стоят. Вы сами со временем все поймете. У меня сейчас и без того забот полно. Все плохо, правильно я понимаю? К чему все идет? У нас проблемы?

Мистер Кэмпион вздохнул.

— Отрадно видеть, что хоть кто-то это понимает, — едко заметил он. — Женщины просто не видят, что происходит. Они не знают Хакапопулосов. Они вообще ничего не понимают. Их невинные головки просто не в силах осмыслить что-то серьезнее жульничества в бридже. Насколько я знаю, министр внутренних дел сейчас рассматривает вопрос об эксгумации.

— Вот как? Я этого боялся, — мрачно сказал Ферди, но глаза его воодушевленно сияли. — Я, кстати, пытался кое-что наладить по своим каналам, но обе стороны застыли в каком-то нездоровом ступоре. Предположим, полиции удастся протолкнуть ордер — и что они могут обнаружить? Ведь было проведено вскрытие.

— Да, но полиция не удовлетворена его результатами, — вяло ответил мистер Кэмпион. — В отчете нет упоминания о следе от подкожного впрыскивания на левом плече, в анализе не нашлось ничего такого. Вполне понятно, что полиции хочется, чтобы тело осмотрел кто-то из их людей. Внутренние органы уже доставлены из Ричмонда, они в лаборатории у Райотсли, но он хочет увидеть все тело.

Заметив выражение лица собеседника, он хохотнул.

— Простите мне мою прямолинейность, но так все и обстоит. Воскресные газеты будут обсасывать именно эти подробности. Пока же Райотсли будет искать то, что, возможно, было упущено на первом вскрытии.

Ферди поднял взгляд.

— Есть шанс, что искать просто нечего, — заметил он с неубедительным оптимизмом.

— Неизвестный науке яд? — насмешливо спросил Кэмпион. — Не верьте этим сказкам. Такого не существует. Чего они не найдут, о том догадаются, как догадался я, и эта догадка станет если не доказательством, то хотя бы толчком в нужном направлении. Тогда-то и начнется.

Ферди Пол принялся расхаживать по просторной холодной комнате. Он ссутулился и опустил голову и из-за этого выглядел еще грузнее, чем обычно. Через некоторое время он остановился у кресла Кэмпиона и посмотрел на него сверху вниз.

— Я ведь не питаю никаких иллюзий, Кэмпион, — сказал он. — Я вижу опасность. Мне не по себе. Но вы уж не обижайтесь, моя профессия научила меня в таких случаях держаться спокойнее, чем вы. Правда, меня эта история коснулась не так близко. Но все-таки я не дурак. Я об этом думаю вот уже три недели. Сейчас вопрос только в доказательстве, верно?

— Практически, — словно против своей воли ответил мистер Кэмпион и посмотрел в глаза собеседнику.

— Вы хотите сказать, что пока не уверены. Я вас правильно понимаю?

Ферди был безжалостен. Мистеру Кэмпиону пришлось ответить.

— Поскольку это все касается Вэл, полиция мне не полностью доверяет, — выдавил он. — Их можно понять. Потом этот скандал в пятницу… Честно говоря, я свалял дурака, напился и все такое, и после этого суперинтендант, возможно, засомневался, такой ли я положительный персонаж. Но тем не менее я в курсе их действий. Сейчас они вплотную занимаются Хакапопулосами. Инспектор Паллен выяснил, что тот, кто убил мисс Адамсон, не раз бывал в ресторане или по крайней мере уже пользовался черным ходом. Они узнали, что ее убили примерно в восемь вечера. Сейчас инспектор пытается заставить греков опознать фотографии тех, кто имел хоть какое-то отношение к бедняжке. От Джока Хакапопулоса все отскакивает, словно резиновый мячик, но Андреас, как я понимаю, готов расколоться. Эти двое держатся только потому, что не хотят, чтобы их привлекли за пособничество.

Ферди устроился на краешке стола, и его кудряшки, подсвеченные светом из окна, стали выглядеть жалко и неуместно.

— Кэмпион, — тихо произнес он. — Как, по-вашему, кто это сделал? Вы думаете о том же, о чем и я?

Кэмпион устало на него взглянул.

— Это деликатный вопрос, — осторожно ответил он.

— Потому что… речь идет о моем друге, вы хотите сказать?

Ферди говорил с таким чувством, что воздух, казалось, вибрировал от его голоса.

— Ну разумеется, об этом тоже не следует забывать.

— Послушайте, старина, — раздраженно перебил его Ферди, — у меня много друзей, но я не бьюсь за них насмерть. Я не супергерой и не какой-нибудь сентиментальный дурак. Как вы догадались?

— Цитата из письма Стерна, — задумчиво произнес Кэмпион, а когда Ферди изумленно уставился на него, продолжил почти без всякого выражения: — Как ни странно, его мне процитировал Лагг, в четыре часа утра. Все это время меня тревожили постоянные вмешательства Провидения в эту историю. В первый раз я заметил это, когда нашел молодого Портленд-Смита — он умер крайне вовремя, но тело его обнаружили в том месте, куда его не поместил бы ни один убийца. Тогда я заговорил о Провидении, и Лагг внезапно дал мне идею. Вот эта цитата. В ней все и объясняется. Когда видишь правду, она кажется такой очевидной. «Провидение знает и сильные, и слабые стороны характеров человеческих, а потому втихомолку устраивает их жизни так, как и не снилось генералам». Очень умное замечание, его мог бы сделать какой-нибудь образованный священник, но в нем кроется ключ к разгадке. Видите? «Втихомолку устраивает жизни». Это движущая часть, а секрет выдается раньше — «знает и сильные, и слабые стороны». Вот как все произошло.

— Господи, Кэмпион, да вы гений. — Ферди смотрел на него с восхищением. — Думаю, вы правы. Мне-то казалось, что вы дурак, но теперь я так не думаю. Вот чего мне не хватало. Теперь понятно, как все произошло. В общем и целом я понимаю, но ведь вчера вы сказали, что самоубийство Портленд-Смита было случайным?

Мистер Кэмпион встал.

— Было, — подтвердил он. — План состоял в том, чтобы убрать его с пути Джорджии. Он ей мешал. Вспомните, ведь никто не знал, что они женаты. Вы и сами не знали. Вначале это просто была небольшая интрига, чтобы расстроить помолвку, которой Джорджия, очевидно, тяготилась, но которую по каким-то причинам не хотела разрывать. Не было никаких глобальных замыслов, просто небольшая хитрость, чтобы покончить с неудавшимся союзом. Портленд-Смит был от нее без ума, и, насколько я понимаю, оставалось только вбить ему в голову, что он не сможет себе позволить жениться на ней, а если не получится — убедить ее, что он ей не верен, а значит, не стоит беспокойства. Как бы то ни было, исходный план заключался в том, чтобы их поссорить. К сожалению, технология «устраивания жизней» еще не была доведена до совершенства, и, как это часто бывает с начинающими, пришлось предпринять слишком масштабные действия. К тому же они были женаты, и это многое изменило. Как бы то ни было, это отличный пример самого метода.

Секрет заключается в слабых и сильных сторонах, не забывайте. Факты были налицо. Портленд-Смит любит Джорджию, но безразличен ей. Следовательно, у девушки, напоминающей Джорджию, есть шансы. В этом заключалась его слабая сторона — он был юристом и не мог воспользоваться преимуществами закона об анонимности, а значит, был уязвим для шантажа. В этом крылась другая его слабость. Грязной работой занялись две женщины, и старшая из них, которая все организовала, и которой, как мне кажется, требовалось только показать, как легко можно тут поживиться, питала настоящую страсть к деньгам, а также обладала тем складом ума, при котором страдания окружающих не вызывают сочувствия, только интерес. В этом была ее сила. К сожалению, та слепота, которая заставила ее взяться за дело, погубила весь проект. Не понимая, какое влияние она имеет на Портленд-Смита, она довела беднягу до самоубийства, а ее покровитель, организатор всей истории, обнаружил, что нежелательный жених Джорджии устранен. Не знаю, приободрил ли его такой неожиданный успех, но, когда привыкаешь к мысли о том, что стал причиной смерти, удобство такого подхода к решению проблем может перевесить другие соображения. Тем не менее, когда Рэмиллис стал помехой, было решено вновь «втихомолку устроить жизнь человеческую». Сильные и слабые стороны участников были использованы наилучшим образом. Рэмиллис так боялся летать, что поверил в невероятную басню про лекарство, от которого мучаешься четыре часа, а потом радуешься жизни еще сутки. В этом была его слабость. «Цезарев двор» — одно из немногих мест в Англии, где все устроено так, что хозяева могут замолчать любое происшествие. В этом была сильная сторона предприятия. Кроме того, имелись заинтересованные официальные лица, способные употребить свое влияние на то, чтобы избежать скандала, если для него не было реальных причин. В этом тоже заключалась сильная сторона. Все было отлично продумано. Вспомните хотя бы доктора. Бакстон-Колтнесс — отъявленный сноб, его пригласили в «Цезарев двор», и он старался быть полезным. В этом его слабость. Он стремится угодить всем важным людям, а его практика позволяет ему рисковать там, где обычный врач не стал бы. В этом его сила. Понимаете, о чем я?


Марджери Эллингем читать все книги автора по порядку

Марджери Эллингем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мода в саване отзывы

Отзывы читателей о книге Мода в саване, автор: Марджери Эллингем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.