MyBooks.club
Все категории

Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Смерть там еще не побывала
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала

Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала краткое содержание

Рекс Стаут - Смерть там еще не побывала - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Смерть там еще не побывала читать онлайн бесплатно

Смерть там еще не побывала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

– Заткнись.

Я сел на кончик стула, положил ладони на колени и уставился на стену. Я не умею думать с закрытыми глазами, как это делает Вульф. Через три минуты мне показалось, что я вроде нашел решение, если бы не появление у нас этого Дугласа. Все зависело от него.

Я посмотрел на Лили.

– Не говори в полный голос, а то мы не услышим, как откроется дверь. А еще лучше перейдем на шепот. Ты часто бывала у Энн?

– Только один раз. Давным-давно. Мне нравится, когда ты становишься таким, Арч…

– Прибереги свои комплименты на Рождество. В чей звонок ты позвонила?

– Понятия не имею. В один из верхних…

– Кто-нибудь видел, как ты входила и уходила?

– Когда входила, может, кто-нибудь и видел. Думаю, нет. А вот когда выходила, уверена, что нет, потому что я оглядывалась и посмотрела на лестницу.

– Кто-нибудь из соседей тебя знает? Кроме Энн?

– Только миссис Чак, бабушка Энн.

– Кто-нибудь был… Молчи.

Парадная дверь открылась, потом закрылась. Я услышал голос Вульфа и бормотание Фрица. Шаги удалялись, открылась и закрылась дверь кухни.

Я бесшумно добрался до двери, ведущей в прихожую, и открыл ее. Дверь и кухню была плотно прикрыта, и из-за нее доносились какие-то звуки. Я жестом позвал Лили и, когда она очутилась возле меня, прошептал ей на ухо: «Быстро и молча. Попятно?», – на цыпочках добрался до входной двери и бесшумно открыл ее. Лили скользнула на крыльцо, я за ней, без единого звука закрыв входную дверь. Мы спустились по ступенькам на тротуар и повернули на восток. Ей пришлось почти бежать, чтобы не отставать от меня. Когда мы добрались до угла, я завел ее в первый же подъезд.

– Кто-нибудь стоял у входа, когда ты вошла?

– Стоял у входа? Нет. Но какое…

– Замолчи. Я занят. Ты очень приметна. Кто-нибудь заметил тебя, когда ты входила и уходила?

– Не думаю. Если даже да, то я никого не видела.

– Ладно. Я ухожу. Вот что ты должна делать: уезжай из города куда-нибудь недалеко, например, на Лонг-Айленд или в Вестчестер. Оставь мне в «Рице» записку, куда именно, но больше никому не говори. Я…

– Ты велишь мне уехать сейчас?

– Именно. Сложи чемодан и уезжай. В течение часа.

– Иди к черту! – Она обеими руками держала меня за руку. – Ты, проклятый идиот! Разве я не обращалась к тебе в трудную минуту? Я хочу выпить, и ты пойдешь со мной. Как, по-твоему…

Я попытался отказаться, но ничего у меня не вышло. Она умела настоять на своем, а я спешил.

– Послушай, ангел, – взмолился я, – у меня есть работа, и ты должна мне помочь. Времени для объяснений нет. Если ты поступишь, как я тебе советую, то в субботу я возьму выходной, и ты можешь запланировать все, что захочешь, за исключением катания на лодке в центральном парке.

– В эту субботу?

– Да.

– Даешь слово?

– Да, черт побери.

– Джентльмены предпочитают блондинок. Поцелуй меня на прощанье.

Я быстро поцеловал ее, бросился к такси и велел шоферу остановиться на углу Барнум-стрит и Кристофер-стрит. Мои часы показывали 6:15. У Роя было преимущество в 13 минут.

Глава 7

Из-за Роя Дугласа у меня почти не оставалось надежды осуществить задуманную мной схему действий, но когда я выпрыгнул из такси на углу, бросившись к дому №316 и увидев, чти никаких следов чего-то необычного нет, шансы показались мне чуть получше. Например, двадцать к одному. Если же кто-нибудь еще, в том числе и Рой, опередили меня и вызвали полицию или врача, а то и соседей, или если бабушка вернулась домой пораньше, или еще семнадцать «если», мой план был обречен на неудачу.

Хорошо бы, если бы дверь была открыта, но она не была, поэтому я нажал кнопку, принадлежавшую Чак Эймори, не осмеливаясь позвонить кому-нибудь еще, и секунд через пять замок щелкнул. Это могло быть и хорошим и плохим признаком, но разбираться не было времени. Я вошел, направился в вестибюль и увидел Роя, стоящего перед открытой дверью квартиры миссис Чак. Лицо у него было какое-то одутловатое и дергалось, а сам он весь дрожал. Не успел он что-либо сказать, как я втолкнул его обратно в квартиру и захлопнул за собой дверь. У него был такой вид, будто он вот-вот начнет кричать. Я привел его из маленькой прихожей в комнату, подставил стул и усадил его.

– Она умерла, – хрипло произнес он. – Я не могу… смотреть на нее.

– Замолчите, – приказал я. – Понятно? Замолчите. Я разбираюсь в этом лучше вас.

Я огляделся. Все было в полном порядке, ни единого намека на ссору. Винить Роя в том, что он был не в силах посмотреть на Энн, не приходилось, потому что Энн была сама не своя. Лили упомянула два главных аспекта: язык и глаза. Верхняя часть туловища вроде опиралась на спинку обитого тканью кресла, а голубой шерстяной шарф, обвивающий горло, был завязан узлом под левым ухом. Приблизившись и встав на колени, я убедился, что это был труп, а не девушка. Она еще не успела остыть.

Я вернулся к Рою. Он забился в кресло, повесив голову. Я не был уверен, хватит ли у него силы поднять голову, чтобы посмотреть на меня, поэтому я снова опустился на колени, чтобы посмотреть на него.

– Послушайте, Рой, – сказал я, – нам предстоит кое-что сделать. Как давно вы здесь?

– Не знаю, – пробормотал он, уставившись на меня. – Я пришел прямо от вас.

– Как вы вошли?

– Куда? А… у меня есть ключ…

– Нет, не в дом. В эту квартиру.

– Дверь была открыта.

– Открыта настежь?

– Не знаю… Нет, не настежь. Приоткрыта.

– Вы кого-нибудь видели? Вас кто-нибудь видел?

– Нет, я никого не видел.

– Вы никого не вызывали, не звонили? Врача? полицию?

– Врача? – Он посмотрел на меня прищурившись. – Она ведь умерла, не так ли?

– Да, она умерла. Вы не вызывали полицию?

Он покачал головой, явно плохо соображая.

– Я… Нет.

– Ладно. Не двигайтесь с места.

Я выпрямился, огляделся и заметил в соседней комнате край кровати. Я прошел в спальню, сел на пуф возле туалетного столика, вынул из внутреннего кармана пиджака записную книжку и карандаш и написал:

«Милая Энн!

Извините, но я вынужден нарушить нашу договоренность. Не приходите к Ниро Вульфу в семь. Я сам буду у вас около половины шестого.

Арчи».

Я вырвал страничку, сложил ее, чуть примяв, наклонился к зеркалу, чтобы получше видеть, отделил у себя несколько волосков и обернув вокруг пальца, выдернул их. Возвратившись в гостиную, я присел на корточки возле покойной, засунул сложенный листок ей на грудь, а волоски за шарф у нее на шее под правую челюсть. Шарф был затянут так туго, что мне пришлось приложить некоторое усилие. Я погладил ее по плечу, пробормотав: «Не беспокойся, Энн, мы отыщем того или ту, кто это сделал». Затем выпрямился и начал оставлять отпечатки пальцев. Трех отпечатков будет вполне достаточно, решил я. Один на ручке кресла, второй на краю стола и третий на обложке журнала, лежавшего на столе. На часах было 6:37. Если миссис Чак вернется рано после кормежки белок, то она вполне может появиться в любую минуту, и было бы преступлением испортить все мои ухищрения.

Я подошел к Рою.

– Как вы себя чувствуете? Можете ходить?

– Ходить? – Он перестал дрожать. – Куда идти? Нам следует…

– Послушайте, – попытался объяснить ему я, – Энн умерла. Кто-то ее убил. Надо найти, кто это сделал, не так ли?

– Да, – оскалил он зубы, как порой это делает собака во сне. – Обязательно.

– В таком случае, пойдемте. Сходим кое-куда.

– Но мы же не можем… оставить ее.

– И помочь ничем не сумеем. Известим полицию, но не отсюда. Я в таких вещах разбираюсь. Пошли.

Я потянул его за руку, он встал, и мы двинулись к двери. Отпечатки моих пальцев остались, но чтобы повернуть ручку от двери изнутри и снаружи я использовал носовой платок. В вестибюле никого не было, стояла мертвая тишина. Я потащил Роя за собой, вывел его на улицу, и мы размеренным шагом двинулись в сторону Кристофер-стрит. Сердце у меня стучало, признаю. Все, вроде, было сделано правильно, оставалось только отделаться от Роя на ближайшие сутки.

Я завел его в бар на Седьмой авеню, усадил за стол, заказал две двойные порции виски, сказал ему, что вернусь через минуту, подошел к телефонной будке и набрал номер.

– Лили? Это я. Ты собираешь вещи?

– Да, черт бы тебя взял. Что…

– Слушай внимательно. Для объяснений нет времени. Единственное, что от тебя сейчас требуется, – это никуда не двигаться, пока я тебе снова не позвоню. Идет?

– Ты был…

– Извини, но для объяснений нет времени. Будь на месте, пока я тебе не позвоню.

Я вернулся к столу, Рой крутил стакан в руках и снова начал дрожать. Я заметил, что свое виски он выпил, и наклонился к нему.

– А теперь послушай меня, Рой. Вы вполне можете мне доверять. Вам известно, кто я и кто такой Ниро Вульф. Этого достаточно. Мы обязательно разыщем убийцу Энн, но вам придется нам помочь. Вы ведь этого хотите, не так ли?


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Смерть там еще не побывала отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть там еще не побывала, автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.