MyBooks.club
Все категории

Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости. Жанр: Криминальный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эликсир вечной молодости
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости

Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости краткое содержание

Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости - описание и краткое содержание, автор Ирина Арбенина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ранним утром, когда шоссе пустынно, едущая на машине частный детектив Анна Светлова замечает на обочине “Тойоту” с открытом настежь дверцей. Голова мертвой белокурой девушки неподвижно застыла на руле Под ногами растеклась лужа крови. Если бы знать Анне, мечтавшей на недельку вырваться из столицы к морю, к чему приведет ее любопытство. Муж убитой девушки делает Светловой предложение, от которого она не может отказаться. И Анне ничего не остается, как задержаться в богом забытом городке, расположенном недалеко от места трагедии, и начать частное расследование.

Эликсир вечной молодости читать онлайн бесплатно

Эликсир вечной молодости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Арбенина

В доме доктора Горенштейна щелкало, свистело, заливалось. В многочисленных клетках, расставленных среди горшков с цветами, переливались разноцветным оперением всевозможные попугайчики и янтарно желтели канарейки. А сам хозяин, несмотря на прохладный осенний, правда, солнечный день, расхаживал по-летнему — в шортах, что придавало ему вид беспечного курортника. И то подкладывал птичкам корма, то подливал цветочкам водички.

Представившись психологом и сославшись на Осич, Аня завела речь о своих мифических исследованиях. И чисто отвлеченно рассуждая о том и о сем, понемногу, стараясь сохранять непринужденность, перешла к случаю с девочкой-Маугли. Немота, знаете ли…

— Любопытный вариант невроза, не так ли, доктор?

Надо сказать, что Светлова уже так сама стала привыкать к своей легенде, что с некоторым опасением думала о том, что постоянное вранье не проходит ни для кого бесследно…

— А как вы думаете, доктор, — ну, чисто теоретически, возможна ли в таком случае коррекция и даже полное излечение?

— Возможно, возможно и полное излечение, — согласился, пощелкав игриво языком — в ответ попугайчикам, — Горенштейн. — Это, правда, случится не быстро, — предупредил он. — Я уж не говорю о том, что это нелегко. Если то, что вызвало у немой девушки потрясение, коренится где-то глубоко в детстве, то добраться до корня проблемы непросто… Понадобится несколько сеансов. Это, знаете, словно многослойную повязку снимаешь, постепенно, слой за слоем, начиная с верхнего, последнего, пока до раны не доберешься…

— Но ведь как интересно! — лицемерно воскликнула Светлова.

— В общем, да… Пожалуй. Для того, кто бы взялся за это, — интереснейший случай!

— Послушайте, но как же?..

— Что “как же”?

— Ведь в основе сеанса — попытка дать пациенту возможность высказать то, что он таит от самого себя?

— Разумеется.

— Но как же она будет высказывать, если не разговаривает?

— А вот это еще неизвестно, разговаривает или не разговаривает. Надо посмотреть, как она поведет себя в гипноидном состоянии… Великий Фрейд был против таких вещей… Но я не Фрейд и, знаете, иногда пользовал…

— То есть вы все-таки думаете…

— Да, я почти уверен, что, если снять внутренний запрет, мы услышим ее голос.

Светлова с трудом подавила внутреннее ликование.

— Соломон Григорьевич, а вы не могли бы…

— Нет, нет и нет! — Горенштейн в ужасе замахал руками, как будто ему привидение на кладбище примерещилось. — Не могу… Не могу, любонька, никак не могу!

— Но почему?!

— Не могу — и все!

Птички щелкали, свистели, цветочки цвели, Горенштейн махал руками.

В своих уговорах Светлова не продвинулась ни на миллиметр.

Гор, как Светлова для краткости стала его про себя называть — надо сказать, этот видный мужчина действительно немного смахивал на вице-президента США, — был непреклонен.

— Кроме того, вы меня обманули! — крикнул вконец разгорячившийся “вице-президент” Светловой напоследок. — Тоже мне психолог-теоретик! Ради отвлеченной теории так не стараются! Врунья какая… Иногда, знаете, прекрасная девушка, чтобы добиться от людей помощи, достаточно сказать правду.

"Остается только выяснить, когда наступает это “иногда”?” — хмуро подумала Светлова.

Она не была убеждена, что ей следует быть до конца откровенной с Гором.

Расстроенная Светлова; у которой, кажется, появился уже было в руках ключ от “буфета со скелетом” — так, кажется, говорят англичане о чужих тайнах, — ехала к Богулу.

"Ключик”, образно говоря, у нее отобрали: Горенштейн отказался наотрез превращать немую девушку в говорящую.

Правда, Соломон Григорьевич не отказался столь же категорично от Аниного предположения, что это действо — ему по силам!

Кислая и расстроенная Анна снова заглянула в милицейский кабинет Богула.

Несмотря на довольно поздний вечер, лейтенант был еще на работе. Листал какие-то толстые папки, лежавшие высокими стопками у него на столе.

— Вот полюбопытствуйте, что я откопал в нашем архиве.

— В архиве? — удивилась Светлова.

— Знаете, — интригующе перелистывая пожелтевшие листы в картонной папке, начал Богул, — похоже, насчет того, что последние лет двести ничего похожего на исчезновение людей в нашей тихой глубинке не происходило, я ошибся… Тут я, Аня, пожалуй, хватил лишку… Двести — это я загнул!

— Неужели?

— Да… Оказывается, и в истории нашей глубинки встречались похожие происшествия. Причем, заметьте, тоже серийные исчезновения. И тоже не раскрытые!

— Не накаркайте!

— И было это не так уж давно. В том смысле, что не двести, а всего лишь пятнадцать лет тому назад.

— И что же это были за преступления?

— Ну, может, и не преступления… Но происшествия точно. Хотя уголовные дела были заведены… Они и по сию пору, надо сказать, не раскрыты.

— Так что же это такое?

— Это исчезновения. Видите ли, на протяжении более чем двух с половиной лет люди пропадали без следа. Как и теперь. А потом все это вдруг прекратилось. Все пропавшие были местными, кроме одной приезжей-командированной. В общем, пятеро человек как в воду канули.

— А где?

— В районе Заводи и реки Чермянки.

— Ну, может, они и вправду канули?

— То есть.., в каком смысле?

— Ну, в воду канули. Все-таки река рядом… В городском районе вблизи реки довольно часты подобные происшествия. Человек гулял, выпил — решил искупаться. Или просто оступился в безлюдное время суток… Ночью, например… А река хранит свои тайны.

— Вы заблуждаетесь насчет того, что река так уж их и хранит. Особенно насчет нашей Чермянки заблуждаетесь. Это, знаете ли, не океан. Анаша Заводь не, Мариинская впадина. В реке, кстати сказать, тяжелее, чем в земле, концы спрятать. Хоть и существует выражение “концы в воду”… Но, как ни странно, по моим наблюдениям, утопленников находят чаще, чем закопанных.

— Любопытное наблюдение. Учту.

— Пользуйтесь на здоровье моим бесценным опытом! Не жалко.

— И что же дальше?

— Так вот, в районе этих развалюх…

— Развалюх?

— Да, а что?

— Вы хотите сказать, что район Заводи и Чермянки это и есть район одноэтажной застройки?

— Да.

— Те самые одноэтажные частные дома?

— Что значит “те самые”?

— Да не обращайте внимания. Просто я хотела сказать: действительно, частные дома?

— Ну да! Другого такого района у нас в городе просто нет. А что такое все-таки?

— Да так… Ничего особенного. — Светлова нахмурилась.

— Только не утверждайте, что печать сосредоточенных раздумий на вашем светлом челе ничего не означает!

— Да нет, почему же… Означает.

— Ну, так не томите!

— Слушайте. Дом, где нашли Немую, нашу девочку-Маугли, находился как раз в районе Заводи и Чермянки. В том самом районе, где, как вы говорите, энное количество лет назад таинственно исчезали люди.

— Любопытно!

— Более ничего похожего в вашем городе не случалось?

— Нет. Кажется, нет.

— И вот сейчас опять начали исчезать люди.

— И что же?

— При этом… На кроссовках Немой, нашей подросшей девочки-Маугли, — белая глина. Как, на машине — без владельца! — найденной только что. Больше такой глины мы нигде не находим.

— Совпадение?

— И вам не кажется заслуживающим внимания, что люди исчезают именно там, где поблизости обнаруживается эта странная девочка?

— Да, но в момент той серии исчезновений ей было года три. Да и сейчас, когда ей лет восемнадцать.., как она могла бы расправиться с таким количеством сильного и взрослого народу? Ведь не это же вы имеете в виду?

— Да я и сама не знаю, что я имею в виду, — кисло заметила Светлова. — Пожалуй, я имею в виду только то, что все это — более чем странно…

— Я, надо сказать, тоже думаю, что вы все-таки правы, — согласился Богул. — За этим совпадением что-то стоит.

— Богул, а вы не могли бы для меня по вашим каналам найти адрес того дома?

— Какого?

— Дома, где обнаружили Немую и откуда ее забирали в приют.

— Пожалуй! Не думаю, что это трудно.

* * *

Когда Светлова утром следующего дня снова звонила в дверь Горенштейна, разноцветные попугайчики все так же беззаботно щелкали и заливались.

Разумеется, Светлова, сгорая от стыда, осознавала всю неуместность своей назойливости… Но по всему выходило, что без Горенштейна Светловой не обойтись!

— Ну вы и липучка! — подивился, обнаружив ее на пороге своего дома, Горенштейн. — Опять по мою душу?

— Опять, Соломон Григорьевич. Горенштейн, еще облаченный поутру в халат, зевая, взглянул на часы.

— Кошмар! Вы что — спать не ложились?!

— Не спится.

— И опять ко мне — за тем же самым?

— Точно так… Понимаете: мне это очень-очень нужно.

— Насколько нужно? Что это, голубушка, означает “очень-очень”? — сварливо поинтересовался Горенштейн. — Моя жена, знаете ли, тоже обычно говорит: “Мне очень-очень нужно”! Как правило, при этом речь идет об очередном платье, без которого она отлично, на мой взгляд, могла бы обойтись!


Ирина Арбенина читать все книги автора по порядку

Ирина Арбенина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эликсир вечной молодости отзывы

Отзывы читателей о книге Эликсир вечной молодости, автор: Ирина Арбенина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.