– Именно так.
– Как ее зовут?
– Ангелина.
– Красивое имя. Наверное, и внешне очень эффектна – только даже самая красивая женщина не стоит пятнадцати миллионов долларов, которые он утаил от меня. Так что попробуй изыскать способ, чтобы вернуть эти деньги назад. У тебя есть в Лондоне люди?
– Имеются, – охотно кивнул Авдеев. – Сейчас мы как раз работаем над этим.
Глава 13
ОДНОКАШНИК
1 СЕНТЯБРЯ
– Товарищ вице-адмирал, разрешите? – произнес Невзоров, шагнув в огромный кабинет.
– Проходи, Олег, – радушно пригласил адмирал, указав на кресло по правую сторону стола. – Как Кирилл Юрьевич?
– Спасибо, товарищ вице-адмирал, старается держаться молодцом, сейчас засел за мемуары.
– Да-а, – уважительно протянул Шестаков, – ему есть что вспомнить. Хотя о главных его операциях, я думаю, мир узнает лет через пятьдесят, а может, не узнает вовсе.
– Согласен с вами.
– Я вот что хотел спросить, Олег: у тебя ведь был выбор, почему ты пошел именно в морскую разведку?
– Хотел быть похожим на своего отца.
– У него есть чему поучиться, – согласился вице-адмирал. – Передавай ему от меня большой привет. Он был моим учителем. Впрочем, и сейчас им остается.
– Обязательно передам.
– Давай теперь поговорим о деле. Ознакомился с планом?
– Так точно, – бодро отозвался капитан первого ранга, раскрывая папку.
– И какое твое мнение?
Лицо Олега Невзорова посуровело.
– Вот здесь на полях я сделал кое-какие пометки в связи с последними событиями.
– Я обязательно посмотрю, но сейчас хотелось бы услышать твое слово. Регион для меня новый, прежде я в нем не работал, может, чего-то не учел, так что ты смелее высказывайся. А потом, ты ведь из нового поколения разведчиков, возможно, что где-то я работаю слишком по старинке, так что я готов поучиться.
– Сейчас ситуация в Сомали переломная. Клан Дарод во главе с Юсуфом Ахмедом подмял под себя клан Дир – а ведь совсем недавно его лидеры заправляли единолично в Пунтленде, вряд ли они могут позабыть такое. Сейчас в Пунтленде хозяйничает Юсуф Ахмед. Чувствуется, что назревают очень серьезные события, и Юсуф Ахмед ищет союзников по всему Сомали. Не исключено, что он хочет замахнуться на федеральную власть.
– Интересное предположение. Наша конечная цель все-таки Юсуф Ахмед. Но человек чрезвычайно подозрительный, к себе никого не подпускает. Три человека, которых мы к нему отправили, пропали. Есть основания полагать, что они просто погибли, каким-то образом он их вычислил.
– Можно попробовать подступиться к нему через другие сомалийские кланы. Он пристально наблюдает за тем, что происходит у соседей.
Вице-адмирал кивнул:
– Идея хорошая. Ты вот что, Олег, разработай это предложение детально: мотивировки, легенда...
– Сделаю... Но задача немного усложняется; если бы в Сомали были наши специалисты, тогда все было бы намного проще. Но сейчас их там нет, и нам нужно установить контакт с теми, у кого в этом регионе имеются связи.
– Ты говоришь об американцах, я правильно тебя понимаю?
– Это могут быть и англичане, у них в Сомали традиционно серьезные интересы. Времена холодной войны прошли. Думаю, что они пойдут на контакт. Во всяком случае, хотя бы не будут мешать нам.
– Хорошо, я доложу командованию о твоем предложении, возможно, что они поддержат.
– Товарищ вице-адмирал, а можно задать вам один вопрос?
– Валяй, что у тебя там?
– А это правда, что вы с Ефимцевым вместе учились?
– Хм, вот что тебя интересует... Мы с ним не только вместе учились, но и вместе служили на сторожевом катере «Верный». Были очень большими друзьями. Когда-то он спас меня от очень крупных неприятностей. Обнаружься все это тогда, я бы поломал себе не только карьеру, но и угодил бы за решетку лет на десять. Можно сказать, что я отдаю ему долг. Ефимцеву пришлось списаться на берег, а я вот дослужился до адмирала. Уверен, что останься бы он служить, то возглавлял бы сейчас весь флот. Вот так-то!
Часть II
СЛАВНЫЙ ГОРОД МОГАДИШО
Глава 14
БРИТАНСКИЙ АГЕНТ
8 СЕНТЯБРЯ
Шасси коснулись бетонированных плит, и самолет, мягко погасив скорость, покатил по посадочной полосе. Оказывается, нужно всего-то несколько часов, чтобы попасть из цивилизованной развитой страны в края, где еще весьма живучи племенные традиции. «Чем не машина времени?» – невольно хмыкнул Джон, отстегивая привязные ремни.
Рядом, удобно распластавшись на кресле, посапывал огромный сомалиец. Его кожа выглядела настолько черной, что цветом и блеском могла поспорить с антрацитом. Одет он был весьма изысканно: в светло-серый костюм из тончайшей ткани. Наверняка он чувствовал себя в нем комфортно даже в самый жгучий зной. Галстук был ослаблен и слегка сбился в сторону, обнажая крепкую мускулистую шею. Наверняка работает в какой-нибудь адвокатской конторе в Европе и зарабатывает кучу денег. Именно такие типы с безукоризненным английским и с хорошо поставленными манерами выступают в фешенебельных конторах в качестве посредников во время переговоров с пиратами. Возможно, что именно сейчас он прибыл в Сомали, чтобы принять очередной заказ, а то и отчитаться перед своим боссом о проделанной работе.
А может, и того проще: парень зарабатывает на наркоте, и сейчас прилетел, чтобы договориться о поставках очередной партии кокаина.
Джон невольно усмехнулся. Турбины умолкли, самолет замедлил свой бег. В проходе салона появилась стюардесса: негритянка в строгом белом костюме, в кокетливой белой шапочке на высокой прическе и заученно произнесла по-английски:
– Наш самолет совершил посадку в аэропорту у города Могадишо. Просьба оставаться на своих местах до полной остановки самолета.
Ярко выраженные африканские черты лица – слегка вздернутый носик, полные губы и высокий выпуклый лоб – делали ее на редкость привлекательной. Джон поймал себя на том, что невольно засмотрелся на нее, подспудно отметив безукоризненную фигуру. Среди пустой породы – худых, низкорослых, толстых – Африка способна была выдавать и такие совершенные алмазы. Можно только позавидовать мужчине, который держит в руках столь совершенное и аппетитное тело.
Неожиданно сосед открыл глаза и с интересом посмотрел на Джона Эйроса.
– Не пяльтесь, дружище, – сочувственно сказал он. – Думаю, что с этой девушкой у вас ничего не получится.
– Вы уверены? Как ее зовут?
– Эту девушку зовут Гульшат. Она подруга Юсуфа Ахмеда.
– А кто это – Юсуф Ахмед?
– Хм... Ну да, конечно, вы же нездешний. Это один из богатейших людей на всем побережье Сомали. И очень влиятельный.
– И на чем же он сделал свое состояние?
– На пиратских захватах.
– Ах, вот как…
– Сейчас он держит у себя в плену двадцать девять судов. Одно из них – океаническая яхта с испанскими туристами. Хотите знать, какой он хочет получить выкуп за эти суда? – И, не дожидаясь ответа, продолжил: – Сто миллионов долларов! – воскликнул он восторженно. – Каково! Подумайте, какой размах! Уверен, что такие деньги вам и не снились. Так что это очень опасно – приударять за его подругой. Если он вдруг узнает, что кто-то положил глаз на его девочку, так запросто выпустит этому человеку кишки и скормит их акулам.
Широко улыбаясь, чернокожий просто светился добродушием и обаянием. Сомневаться в словах случайного соседа у Джона не было никаких оснований. Хотя, окажись эта девочка где-нибудь в Нью-Йорке, он не упустил бы своего шанса завязать с ней более тесное знакомство.
Повернувшись, стюардесса направилась в служебный отсек, и Джон невольно задержал взгляд на ее округлой попке и мускулистых ногах, выглядевших неправдоподобно длинными.
Ну бывают же такие девицы!
– Вы впервые прилетели в наш город? – спросил чернокожий попутчик.
Пробудившись от спячки, сосед, похоже, решил наверстать упущенное время.
– Впервые, – отозвался Джон, – хотя в Африке мне бывать приходилось.
– И где же вы бывали?
– В Йоханнесбурге, в Кейптауне.
Негр энергично закивал головой.
– Могадишо, конечно, с этими городами не сравнить. Но в нем тоже есть все для того, чтобы как следует отдохнуть и развлечься. Конечно, индустрия развлечений ни в какое сравнение не идет с Парижем или Лондоном, но уверяю вас, многое из того, что вы увидите, вам понравится.
Новый знакомый оказался несколько навязчивым малым, следовало подыскать подходящую причину, чтобы отвязаться от него, благо, что в аэропорту Джона должны были встретить. Но в голову ровным счетом ничего не приходило.
Оставалось отделываться однозначными фразами, авось поймет, что собеседник не нуждается в знакомстве.
– Мне будет не до развлечений, – вяло отозвался Джон, – я еду в Могадишо работать.
Негр понимающе закивал головой.
– Не так часто в наш город едут с деловым визитом. А ведь это говорит о том, что наш край интересен. Уверяю вас, пройдет каких-то лет десять… когда политическая ситуация наконец нормализуется, от инвесторов здесь будет просто не протолкнуться. Ведь у нас курортные места, а кроме того, у нас есть полезные ископаемые – нефть, газ. Извините, а кто вы по профессии?