Его время истекло.
Братья бесшумно подошли к квартире Джада и встали по обе стороны от двери. Более высокий, Рокки, толкнул дверь. Она не поддалась. Он достал целлулоидную пластинку и, осторожно вставив ее в щелочку под замком, кивнул брату. Оба достали пистолеты с установленными на стволе глушителями. Рокки нажал на пластинку, замок открылся, и они вошли в прихожую, держа оружие наготове. Никаких следов Джада. Пройдя в гостиную, они увидели три закрытые двери. Второй из братьев, Ник, толкнул одну из них. Заперто. Он улыбнулся и, приставив дуло к замку, нажал на курок. Дверь бесшумно открылась. Они вошли в спальню. Никого. Ник остался осматривать шкафы, а Рокки вернулся в гостиную. Они не спешили, зная, что Джад совершенно беспомощен. Казалось, они наслаждались своей неторопливостью, смакуя время перед убийством.
Ник толкнул вторую дверь. Снова заперто. Еще один выстрел, и они вошли в кабинет. Пусто. Улыбнувшись друг другу, они пошли к третьей двери. Проходя мимо телевизора, Рокки схватил брата за руку. На экране они увидели троих мужчин, вбежавших в подъезд. Двое, в белых халатах, тащили носилки. Третий нес медицинский саквояж.
— Что за черт!
— Спокойно, Рокки. Кто-то заболел. В доме не меньше ста квартир.
Санитары занесли носилки в лифт, врач последовал за ними, и кабина пошла наверх.
— Дадим им пару минут, — сказал Ник. — Вдруг какой-нибудь несчастный случай. Тогда может приехать полиция.
— Какое невезение!
— Не волнуйся. Стивенс никуда не денется. Распахнулась входная дверь, и в квартиру вбежали врач и санитары с носилками. Убийцы едва успели убрать пистолеты.
— Он мертв? — спросил врач у братьев.
— Кто?
— Самоубийца. Жив или мертв?
Братья обменялись удивленными взглядами.
— Вы, парни, наверно, ошиблись, — ответил Ник. Врач протиснулся мимо них и толкнул закрытую дверь.
— Заперта. Помогите мне открыть ее. Братья молча наблюдали, как санитары высадили дверь. Врач прошел в спальню.
— Принесите носилки, — крикнул он и, подойдя к лежащему Джаду, спросил:
— С вами все в порядке?
— В больницу, — пробормотал Джад, не в силах открыть глаза.
— Мы уже едем туда.
Санитары внесли носилки, умело положили на них Джада И укрыли его одеялами.
— Пора сматываться, — буркнул Рокки. Заметив уходящих мужчин, врач наклонился над лежащим на носилках Джадом.
— Ну, как ты? — в его голосе слышалась искренняя забота.
— Прекрасно, — Джад попытался улыбнуться, но мышцы лица его не слушались. — Спасибо, Петер.
— Поехали? — кивнул Петер санитарам.
На этот раз Джада поместили в другую палату, но медицинская сестра осталась та же. Когда Джад открыл глаза, она сидела около кровати.
— Ну, вот мы и проснулись, — строго сказала она. — Доктор Харрис хочет вас видеть. Я передам, что вы проснулись, — она встала и вышла из палаты.
Джад осторожно сел, пошевелил руками и ногами, посмотрел на стул, стоящий у противоположной стены, сначала левым глазом, потом правым.
— Необходима консультация? — в палату вошел доктор Сеймур Харрис. — Похоже, вы становитесь нашим постоянным клиентом. Знаете, сколько вам уже это стоит? Нам придется обслуживать вас по льготному тарифу… Ну ладно, шутки в сторону. Как ты спал, Джад? — он присел на краешек постели.
— Как младенец. Что вы мне дали?
— Инъекцию фенобарбитала.
— Который час?
— Полдень.
— Мой Бог! — воскликнул Джад. — Я должен выбраться отсюда.
— Джад, тебе необходимо полежать два-три дня. А потом поехать на месяц отдохнуть.
— Благодарю, Сеймур.
— Только благодарности мне не нужны.
— У меня есть очень важное дело.
— Ты знаешь, кто самые отвратительные пациенты на свете? — вздохнул доктор Харрис. — Врачи. — Он сменил тему разговора, чувствуя свое поражение:
— Петер провел здесь всю ночь. Он звонит каждый час и очень беспокоится. Он считает, что прошлой ночью тебя хотели убить.
— Врачи очень мнительны.
— Ты психоаналитик, — пожал плечами Харрис. — Возможно. Ты знаешь, что делаешь, но я не поставил бы на это и пенни. Ты уверен, что не сможешь остаться здесь на несколько дней?
— Нет.
— О'кей, тигр. Я выпущу тебя завтра.
Джад начал протестовать, но Харрис тут же оборвал его.
— Никаких возражений. Сегодня воскресенье. В этот день все должны отдыхать.
— Сеймур…
— И еще. Мне бы не хотелось изображать курицу-наседку, но что ты ел в последнее время?
— Не знаю. По-моему, что и всегда.
— Непохоже. Ладно. Я дам мисс Бедпен двадцать четыре часа, чтобы она откормила тебя. И, Джад…
— Да?
— Будь осторожен. Мне не хотелось бы терять хорошего клиента, — и доктор Харрис вышел из палаты.
Джад на мгновение закрыл глаза. Когда он открыл их вновь, симпатичная ирландка в белоснежном халате вкатывала в палату уставленный тарелками столик.
— Вы проснулись, доктор Стивенс, — улыбнулась она.
— Сколько времени?
— Шесть часов вечера. Он проспал весь день.
— У вас сегодня праздничный обед — индейка. Завтра — Рождество.
— Я знаю, — ему не хотелось есть, пока он не откусил первый кусочек, и неожиданно понял, что голоден как волк. Доктор Харрис приказал выключить телефон, и Джада никто не беспокоил. Он лежал в кровати, набираясь сил. Завтра они наверняка ему понадобятся.
В десять утра следующего дня доктор Сеймур Харрис влетел в палату Джада.
— Как мой любимый пациент? — просиял он. — Ты становишься похожим на человека.
— Я чувствую себя почти человеком, — улыбнулся Джад.
— Прекрасно. К тебе посетитель. Я не хотел, чтобы он испугался, увидев тебя.
Петер. А может, Нора. В последнее время они только и делают, что навещают его в больнице.
— Это лейтенант Макгрейви, — продолжал доктор Харрис. У Джада перехватило дыхание. — Он очень хочет поговорить с тобой. Он уже здесь и только хотел убедиться, что ты проснулся.
Итак, его все же арестуют; Анджели болен, и Макгрейви может как угодно манипулировать фактами. Как только он попадет к нему в руки, не останется никакой надежды. Надо скрыться до того, как Макгрейви придет сюда.
— Попроси, пожалуйста, сестру позвать парикмахера, — сказал Джад. — Мне хотелось бы побриться, — его голос звучал, вероятно, не совсем обычно, потому что доктор Харрис как-то странно посмотрел на него. А может быть, Макгрейви успел рассказать о нем?
— Конечно, Джад, — и Харрис ушел.
Как только за ним закрылась дверь, Джад поднялся с постели. Две ночи и день полноценного сна сотворили чудо. Его еще немного пошатывало, но Джад не сомневался, что это скоро пройдет. Сейчас надо действовать быстро. Ему потребовалось лишь три минуты, чтобы одеться. Приоткрыв дверь, Джад убедился, что никто не может остановить его, и направился к служебной лестнице. Когда он начал спускаться, открылся лифт, и Макгрейви, выйдя из него, пошел к палате Джада. За ним следовали полицейский в форме и два детектива в гражданской одежде. Джад быстро сбежал вниз и вышел через приемный покой. В квартале от больницы он поймал такси.
Войдя в палату и увидев пустую кровать, Макгрейви повернулся к своим спутникам: «Удрал. Попытайтесь перехватить его в больнице».
Затем он склонился над телефоном.
— Это Макгрейви, — сказал он, соединившись с Девятнадцатым участком. — Срочно. Объявите всеобщий розыск. Доктор Стивенс… Джад. Мужчина. Белый. Возраст…
Такси подвезло Джада к месту работы. Теперь слово «безопасность» для него не существовало. Вернуться к себе в квартиру он не мог. Придется устраиваться где-нибудь в отеле. Заходить в кабинет тоже рискованно, но, к сожалению, необходимо. Ему нужен номер телефона.
Джад заплатил шоферу и вошел в вестибюль. Все тело ныло, но он понимал, что медлить нельзя. Маловероятно, чтобы они ждали его в кабинете, но зачем искушать судьбу. В данный момент вопрос заключался в том, кто доберется до него первым, полиция или убийцы.
Подойдя к кабинету, он открыл дверь и, войдя, тут же запер ее за собой. Комнаты казались чужими и враждебными, и Джад осознал, что больше никогда не сможет принимать здесь пациентов. Его охватила ярость. Какое право имел этот Дон Винтон так изменить его жизнь?! Он представил себе сцену, происшедшую после возвращения братьев с сообщением, что им не удалось убить его. Если Джад правильно представлял характер Дона Винтона, тот, наверное, чуть не лопнул от злости. И следующее покушение не заставит себя ждать.