MyBooks.club
Все категории

Милена Иванова - Каре для саксофона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Милена Иванова - Каре для саксофона. Жанр: Криминальный детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Каре для саксофона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Милена Иванова - Каре для саксофона

Милена Иванова - Каре для саксофона краткое содержание

Милена Иванова - Каре для саксофона - описание и краткое содержание, автор Милена Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Хорошая игра всегда приносит дивиденды.

Каре для саксофона читать онлайн бесплатно

Каре для саксофона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милена Иванова

««Ещё не вечер» — думал Икар, подлетая к солнцу»

После того, как Ева попрощалась у Казино с Михаэлем, она хотела отправиться спать. Эти дни в Монако были так насыщенны событиями, а некоторые из них очень напряжёнными и даже опасными. Ева понимала, что необходимо отдохнуть, набраться сил, всё еще раз взвесить — завтра очень важный день, который может изменить жизнь и даже отнять её. Она почему-то спешила быстрее добраться до номера, будто кто-то невидимый вот-вот остановит её стремление к уединению. Так и вышло. Мобильник любимой мелодией отложил одиночество.

— Да, — откликнулась девушка на настойчивый звонок телефона.

— Здравствуй, Ева! Это Майкл Хиндли. Накануне известного события я много думаю о тебе, а моё время — деньги. Иди сейчас в ресторан «Синий залив» на проспект Принцессы Грэйс 40. Там тебя уже ждут. И в твоих интересах, чтобы эта встреча осталась незамеченной Михаэлем, друзьями, знакомыми.

— Пусть ждут. Я приду.

— Вот и умница. С тобой приятно иметь дело, схватываешь всё на лету. Надеюсь, ты меня не разочаруешь, и твоё будущее состоится, — раздались короткие гудки, мистер Хиндли не любил лишних слов.

Вдруг девушку кто-то подхватил сзади и, немного прокружив, поставил на ноги. Как не кстати!

— Что напряглась? Не узнаю весёлую беззаботную Еву!

— Николас! Ты напугал меня, — отпуская напряжение, выговорила девушка.

— Опять одна так поздно! — укоризненно качая головой, сказал француз.

— Не беспокойся. Я рядом с отелем. До завтра! — помахав рукой и стремительно удаляясь, попрощалась Ева.

Она чувствовала, что Николас смотрит ей в след и не уходит. Наконец, девушка скрылась за поворотом и отправилась искать ресторан «Синий залив». Сверкающие огнями витрины, фонари и заманивающая в ночные увеселительные заведения реклама освещали ей путь. Вот то, что она искала.

На морском побережье с видами на великолепные сады ресторан распахнул свои двери для Евы, но в ней не было радости от элегантного интерьера, выполненного с французской тонкостью и от ароматов кулинарных изысков, наполняющих собой всё пространство. Её ждала неприятная встреча.

Только увидев Еву, официант тут же провёл её к нужному столику, как будто только для этого и простоял весь вечер у входа в зал. За столом, который был отгорожен лёгкой ширмой от всего зала, сидели Фредерик Робер и мужчина лет пятидесяти, который бесцеремонно рассматривал Еву с ног до головы, восхищённо прищёлкивая языком.

— Знакомься, это мистер Рольф, — подобострастно и заискивающе представил нотариус своего шефа.

Ева в ответ слегка наклонила голову, неприятно ощутив на себе вожделеющий взгляд зрелого мужчины.

— Да, юность и непорочность привлекают в тебе также сильно, как красота и утончённость, — начал мистер Рольф, жестом приглашая девушку присесть.

Официант услужливо отодвинул стул.

— Мадемуазель, любые блюда и напитки… — протягивая меню, начал работник ресторана.

— Спасибо, не стоит беспокоиться, — прервала его Ева своим отказом.

Но мистер Рольф распорядился иначе, и перед девушкой появился кулинарный шедевр французской кухни и бокал с вином.

— Никак не мог понять Михаэля, игрока с расчётливыми и явно незаурядными мозгами, подписать в тёмную доверенность на какую-то смазливую девчонку, которая всего лишь хорошо пиликает на саксофоне?! Пожалуй, вот теперь понимаю. Есть от чего сойти с ума! — продолжил разговор Рольф, остановив взгляд на губах Евы и медленно опустив его в зону декольте, что заставило девушку поправить слегка сбившуюся кофточку и пожалеть, что та предательски просвечивает.

— Ты так напряжена, расслабься. Ещё не случилось ничего такого, о чём придётся жалеть. Мои люди докладывают мне, что ведёшь ты себя очень правильно. Михаэль прямо ловит твой взгляд и использует любой повод побыть с тобой. Не исключаю, что и в финале он оказался не без твоего косвенного участия. Конечно, умный, признаю. Но хочет показать тебе всё, на что способен. Любовь к женщине может вознести до небес или отправить в ад.

Ева внимательно слушала и не вступала в разговор.

— А купание в бассейне ночью! Мой человек долго не мог прийти в себя от увиденного. Ни разу ещё не замечал, чтобы Билли был сентиментальным. Способная девочка, умеешь расположить к себе мужчин, — Рольф противно улыбался и сверлил Еву взглядом, пытаясь вызвать у неё ответную реакцию.

Девушка подняла глаза и уверенно посмотрела на мистера Рольфа.

— Я заметила вашего человека.

— Да, у нас везде глаза и уши, — удовлетворённо сказал мужчина. — Я всё о тебе знаю. Пусть не будет сомнений, если что-то пойдёт иначе, чем задумали мы, тебя сразу доставят к мистеру Хиндли, а уж он расстарается, поучаствует в твоей судьбе, и, поверь мне, она будет весьма незавидна — обслуживать клиентов в каком-нибудь азиатском борделе, — криво усмехнулся говоривший.

— К чему эти угрозы? Я сделаю, что обещала, — ответила Ева твёрдо.

— Да, вот и Анна, твоя подруга, уверяет, что ты умеешь держать слово, — добавил Рольф, пронизывающе смотря на девушку и стараясь разгадать, известно ли ей что-нибудь о журналистке.

Ева промолчала, и он продолжил:

— Теперь непосредственно к делу. Михаэль уже при деньгах, даже к началу финала. Значит, расплатиться с нами уже есть чем. Но он, конечно, будет играть до победы и позиции свои не уступит никому… Кроме прелестницы Евы, — рассмеялся он вместе с Фредериком. — Ты будешь наблюдать за игрой и сделаешь всё, чтобы Михаэль не сомневался в твоей благосклонности, что он получит твою любовь после турнира, хотя наши ребята за столом вряд ли дадут ему взять первый приз, — мужчина в очередной раз провёл глазами от выреза кофточки до губ девушки, не скрывая желания. — Мои люди контролируют каждый твой шаг. Когда закончится игра и будет понятно, какой суммой владеет твой воздыхатель, Фредерик подскажет, что делать дальше и даст тебе команду, когда настанет пора уходить.

— Ева, не беспокойся, я всегда буду рядом и решу все щекотливые ситуации, это моя работа, — почему-то вкрадчиво и слащаво, при этом посматривая в сторону босса, проговорил нотариус.

— Я всё поняла. Теперь я могу идти? Уже поздно, — стремясь избавиться от неприятных собеседников, спросила девушка.

— А ты не торопись. Ночь со мной может дать тебе в несколько раз больше, чем утехи с покерным игроком, — пытался задеть гордячку Еву Рольф, не сводя с неё глаз. — Ладно, иди! — закончил он властно и подозвал официанта.

Когда официант вывел девушку на улицу, минуя общий зал, Ева жадно вдохнула морской тёплый воздух, и негодование, тщательно прятавшееся во время разговора где-то там, глубоко внутри, вырвалось наружу. Только ночь была свидетельницей столь необычного обновления. Девушка ощутила, что её собственный стержень, обретённый ещё в ранней юности, вдруг стал стальным. А бездонные зелёные глаза обрели холодную непостижимость.

«Ещё посмотрим, кто хозяин моей судьбы!» — Ева быстрым уверенным шагом направилась в отель.

Попав в номер, она позвонила Димке Кратову и, получив от него утвердительный ответ, спокойно легла спать.

«Подкидной покер — это круто»

Борисыч, вопреки своим уверениям, заказал шикарный стол в ресторане отеля «Метрополь», рассчитывая погулять с размахом. Я понимал, чем это может закончиться, и через часик по-английски покинул вечеринку, поэтому в благодарность за это утром организм чувствовал себя великолепно. Отдохнувший, готовый свернуть горы, да и не только, я не шёл, а скорее летел в Казино. Именно сегодня решится судьба турнира и, естественно, громадного выигрыша. Я хорошо помнил ошибки в Австрии и надеялся их не допустить, к тому же главный оппонент — синдикат — благодаря Отто был обезоружен, и мне даже было выгодно сохранять его членов за столом как можно дольше. А главное, я был близок к мечте, зародившейся ещё в далекой России.

На площади Казино, казалось, собралось всё Монте-Карло. Большой плазменный экран транслировал пока ещё пустующий стол. Не без труда я пробился к центральному входу и предъявил охране «Золотой купон» участника, сорвав при этом восторженные аплодисменты рядом стоящей толпы. Внутри зал с колоннадой встретил меня какой-то неестественной пустотой, лишь несколько охранников и работников турнира находились в районе бронзовой статуи всадника и о чем-то неспешно разговаривали. Наконец, мужчина в униформе сделал несколько шагов ко мне на встречу и, увидев в моей руке купон, предложил следовать за ним. Мы миновали американский зал, где по моему предположению находился финальный стол, и оказались в уютном небольшом помещении с удобными креслами и сервированными столиками. Большинство финалистов уже были там. У барной стойки я заметил Отто с Даниэлем и направился к ним. Эстонец, увидев меня, дружески подмигнул и обратился к бармену за чашечкой кофе, взяв которую, отошел в сторону. Даниэль, радушно поприветствовав меня, начал жаловаться на последствия, нанесённые вечеринкой Борисыча, здоровью. Затем, пожелав победы, присоединился к группе организаторов.


Милена Иванова читать все книги автора по порядку

Милена Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Каре для саксофона отзывы

Отзывы читателей о книге Каре для саксофона, автор: Милена Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.