– И что?
– Это и есть вездесущие репортеры. После того, как вам отрубят голову, они сделают фотографии крупным планом. – В какой-то момент губы Джона дрогнули, что Мунк расценил, как слабость. – Понимаю, что это будет выглядеть не очень этично, но что поделаешь, таковы здесь традиции. В Африке не так уж много развлечений, а потому здесь будут рады даже самому крохотному разнообразию.
Что-то подсказывало Джону, что Мунк не шутит. Возможно, что где-то в глубине души он также был на стороне соплеменников и тоже желал взглянуть, как выглядит его гость без головы.
– Что вам от меня нужно?
– Я еще раз спрашиваю вас, кто вы такой?
Джон Эйрос посмотрел в центр круга. Голову казненного уже убрали, а он даже не успел заметить, в какой момент это произошло. На земле оставалась только кровавая лужа, багрово блестевшая на солнце. Впрочем, скоро исчезнет и она.
Джон Эйрос сглотнул:
– Хорошо... Считайте, что ваша психологическая атака удалась. Я сдался!
– Что ж, обнадеживающий ответ. Думаю, что он будет способствовать откровенному разговору. Итак, кто вы такой, мистер Эйрос? Откуда взялись? И как вас следует величать?
– Меня действительно зовут Джон Эйрос. Мы посчитали, что будет правильным, если мне оставят подлинные имя и фамилию.
– Почему?
– Могут возникнуть осложнения, если вдруг встретится человек, который знает меня. Ведь мне уже приходилось бывать в Африке, и не однажды. Да и границу легче будет пересекать.
– Разумно. Где вам приходилось бывать?
– В ЮАР.
– Итак, я вас слушаю.
Джон Эйрос посмотрел на репортеров: в этот момент они напоминали стервятников, нацелившихся на добычу.
– Я не агент МИ-6.
Мунк скривился:
– Мы об этом сразу догадались и хотели бы услышать от вас, на какую разведку вы работаете?
– Я журналист… английский журналист.
– Интересное продолжение разговора. Но оно мало что дает нам. Вы ведь и раньше говорили, что вы агент, но только работаете под прикрытием журналиста.
– Это не одно и то же, я действительно – профессиональный журналист.
– И где вы работаете, в газете, в журнале?
– Я работаю в газете «Лондонский экспресс».
Лоб Мунка собрался в складки.
– Что-то ничего не слышал о таком издании. А ведь в Лондоне я частый гость.
– Не удивительно, тираж у газеты не такой большой, как у «Нью-Йорк таймс», но мы усиленно набираем обороты. Так что пройдет не так уж много времени, и мы их догоним.
Митхун Мунк улыбнулся.
– Вы, англичане, очень большие оптимисты. Это у вас в крови. Возможно, именно поэтому вы сумели в свое время завоевать половину мира.
Посмотрев на человека в черном, Мунк слегка кивнул. Тот что-то громко и коротко произнес, и собравшиеся разочарованно принялись расходиться каждый в свою сторону. У некоторых из них Джон Эйрос рассмотрел в руках бутылки с виски. А ведь Сомали – мусульманская страна, где даже для подпольной продажи спиртного отсутствует всякая подходящая база. Следовательно, Пунтленд можно воспринимать как некую офшорную зону, где действуют свои законы, позволяющие некоторые вольности со спиртным.
Закинув автоматы на спину, парни из береговой охраны, громко гогоча, двинулись к центру поселка, где, по их мнению, развлечений было куда больше, чем на окраине. Лица у всех оживленные, какие бывают разве что после похода в театр.
По всему видать, развлечение удалось.
– И какое же у вас редакционное задание?
– Я должен взять интервью у лидера пиратских формирований.
– Однако, – покачал головой Мунк. – В вашей газете совершенно не берегут своих сотрудников. Они хоть догадываются, куда вас отправили? Догадываются, что здесь стреляют?
– Догадываются, – процедил сквозь зубы Джон Эйрос.
– Наверняка вам доплачивают за риск? – с неподдельным интересом спросил Митхун Мунк.
Судя по всему, он был очень занятным и непростым парнем.
– Доплачивают, – все также невесело произнес Джон Эйрос. – Но теперь я понимаю, это далеко не те деньги, что могут компенсировать все те неудобства, что я перенес.
Митхун Мунк мгновенно сделался серьезным.
– Я бы на вашем месте потребовал доплаты.
Кажется, этот негр просто издевается над ним.
– Я так и сделаю, – буркнул Джон Эйрос.
– У вас, очевидно, очень большая страховка. Если бы вас убили, то ваши родственники получили бы солидную компенсацию? – продолжал допытываться Мунк.
Он махнул рукой, приглашая проследовать к машине. Джон Эйрос охотно повиновался.
– Об этом не было и речи, – признался Джон. – Самое большее, что они получили бы, так это мою зарплату за последний месяц.
Сели в машину. Мягко работал кондиционер, нагнетая в салон прохладный воздух. Подставив под его поток разгоряченное лицо, Джон Эйрос закрыл глаза.
– Хотите, я напишу письмо вашему начальству?
– И что же вы напишете?
– Напишу, как вам тут было тяжело. Мы все даже распишемся под этим письмом, пусть вас оценят по-настоящему.
Улыбнулся даже охранник, посмотрев на нахмурившегося Джона.
– Увольте, как-нибудь сам разберусь со всеми своими проблемами. Так что вы скажете?
– Только вот мне непонятно, – усмехнулся Мунк, – а как же китайцы, получается, что все это выдумки?
– Информация верна, можете не сомневаться, она куплена за большие деньги. А как вы ею распорядитесь, уже не мое дело. У меня другие задачи.
Вытащив спутниковый телефон, Митхун Мунк сказал:
– Хорошо. У вас будет возможность взять интервью у лидера… пиратов. Только у нас так не говорят. Пираты – это те, кто нападает на корабли в чужих территориальных водах. Мы же делаем это на своей территории. А потому мы называем себя береговой охраной.
– И когда это произойдет?
Джон Эйрос даже не пытался скрывать профессионального интереса.
– Сейчас я сообщу о вашем интересе. Наберите номер вашей газеты, – протянул Мунк спутниковый телефон Эйросу.
– Все проверяете, – Джон взял спутниковый телефон и уверенно набрал номер. – Хотите послушать?
Через несколько секунд раздался щелчок, и женский голос уверенно представился.
– Редакция газеты «Лондонский экспресс».
– Анжела, это я! – закричал в трубку Джон.
– Где тебя носит, Джон? Мы все в редакции волнуемся. Почему ты не выходишь на связь? – Ее голос, казалось, заполнил салон автомобиля.
– Это не важно, потом расскажу как-нибудь при встрече. В ближайшее время я получу сенсационный материал, мне разрешат взять интервью у главаря… э-э… у лидера… э-э… береговой охраны Пунтленда.
Стоявшие рядом охранники улыбались. Лениво растянул губы даже тучный охранник.
– Джон, это большая удача! Как тебе это удалось? Я сообщу об этом шефу. Когда будет интервью?
– Думаю, что в самое ближайшее время, я сообщу об этом.
– Хорошо, будем ждать. Там не опасно?
– Что ты, здесь просто курорт. Все это время я загораю на пляже и пью отличное пиво. Мне стоит только позавидовать. Так что советую тебе присоединиться.
– Потом как-нибудь.
– Ловлю на слове. Только не говори об этом никому, а то у меня отберут командировочные.
– Ты, как всегда, шутишь, Джон. Береги там себя! Говорят, что на этом побережье очень опасные акулы.
– Хорошо. Я постараюсь не заплывать за буйки.
Выключив связь, Джон облегченно вздохнул. Разговор дался ему нелегко.
– Будете проверять? – вернул он телефон.
Митхун Мунк просто источал обаяние:
– А вы разве на моем месте поступили бы иначе? – Нажав несколько кнопок, он произнес в телефонную трубку: – Рамиля, есть там что-нибудь по этой связи? Да... Буду ждать.
Секунды текли медленно. В какой-то момент Джону показалось, что они переросли в вечность. За то время, пока он ждал, успело народиться с десяток галактик.
Наконец прозвенел звонок.
– Слушаю... Ты уверена? Хорошо, спасибо тебе, детка.
– И что вы скажете? – невесело буркнул Джон.
– Все подтвердилось. А вы – молодец. В какой-то момент я чуть не поверил, что вы из МИ-6... Хотя сейчас понимаю, что вы совершенно не похожи на агента.
– Это почему же? Вы их так много видели? Или, по-вашему, у них должна быть какая-то другая внешность? А может, у них на голове должны расти рога или еще что-нибудь? – Джон не скрывал своего раздражения.
Митхун Мунк обезоруживающе улыбался.
– Такое впечатление, что вы обиделись, Джон. Давайте не будем ссориться. Вы ведь приехали сюда совершенно не для этого, я так понимаю? А для того, чтобы поднять тираж своей газеты?
– Ну-у в общем-то это так, – устало протянул Джон. – Так, когда же состоится эта встреча? Сколько же мне еще здесь пропадать? Неделю? Может, месяц? А может быть, вы решили поступить по-другому?
– О чем вы?
– Чтобы я дождался этой встречи и не уехал к себе в Лондон, запрете меня вон в том сарае, из которого я недавно вышел?
– Вам не нужно ждать даже минуты – человек, с которым вы хотели встретиться, находится перед вами, – показал Мунк глазами на стотридцатикилограммового охранника. – Уверяю вас, на всем побережье Сомали нет более влиятельного человека, чем он.