MyBooks.club
Все категории

Картер Браун - ПСС, том 5. Труп на Рождество

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Картер Браун - ПСС, том 5. Труп на Рождество. Жанр: Криминальный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ПСС, том 5. Труп на Рождество
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Картер Браун - ПСС, том 5. Труп на Рождество

Картер Браун - ПСС, том 5. Труп на Рождество краткое содержание

Картер Браун - ПСС, том 5. Труп на Рождество - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции.

ПСС, том 5. Труп на Рождество читать онлайн бесплатно

ПСС, том 5. Труп на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

— Это моя специальность, — доверительно сообщил я, идя следом за ней по коридору. — Офис шерифа располагает ограниченными средствами, и у нас нет возможности осуществлять абсолютно точное воссоздание преступных деяний. Мы как бы работаем на любительской киностудии, а не в Голливуде.

Мы вошли в гостиную. Она, уподобляясь ловкому бармену, двинулась, не замедляя шага, к бару.

— Уверена, мне не помешает выпить, — бросила она через плечо. — Так почему бы не сделать этого сразу? Как вы считаете, лейтенант?

— Если вы считаете, что это необходимо, я присоединюсь к вам.

Устроившись на диване, я закурил. Несколько секунд спустя она протянула мне выпивку и уселась в кресло на порядочном расстоянии от меня.

— Ну, — произнесла она, приподнимая бокал, — выпьем за ненормальных лейтенантов и за их идиотские реконструкции!

— Благодарю… Кстати, мы нашли костюм вашего Санта-Клауса…

— Нашли? — На ее лице мелькнуло любопытство. — И где же?

— Не имеет значения. По-настоящему большая новость, Вирджиния, заключается в…

— Меня зовут Айрис! — выпалила она.

— Сейчас вы — Вирджиния. И перестаньте меня прерывать, Вирджиния!

Она пожала плечами.

— Важная новость, Вирджиния, — я на минуту замолчал, чтобы добиться максимального драматического эффекта, — заключается в том, что никакого Санта-Клауса не было.

Рот у нее приоткрылся. Она в полном недоумении уставилась на меня. Через пару секунд, придя в себя, она забормотала:

— Вы дерзкий, наглый и…

— Во всяком случае, — спокойно пояснил я ей, — на преступнике, когда он убивал Дина Кэрролла, не было костюма Санта-Клауса, потому что одеяние это было подобрано по размерам специально для вас.

— Ох! — выдохнула она, и было видно, что она кое-что сообразила. — Почему вы сразу не сообщили этого членораздельно?

— Я предпочел сообщить в первую очередь то, что мне тогда представлялось куда более важным. А именно: в тот вечер, когда был убит Кэрролл, здесь не было никакого Санта-Клауса.

Она неторопливо отпила глоток из бокала, потом очень осторожно, словно он стал внезапно необычайно хрупким, поставила его на столик.

— Но Тони и Грег видели его, — произнесла она напряженным голосом. — А Джанис Айверсен столкнулась с ним на кухне.

— Может, они просто сказали так? — печально покачал я головой. — Вас это удивит, Айрис, однако, когда речь идет об убийстве, многие люди склонны лгать и отнекиваться.

— Все трое? Послушайте, лейтенант! — Ее голос вдруг окреп. — Если вы явились сюда играть в какие-то идиотские игры, я сыта ими по горло. Если же нет, почему бы вам не перейти прямо к делу и не объяснить, чего вы хотите?

— Я уже говорил, что явился сюда, чтобы воссоздать картину преступления. Припоминаете? — Мой голос звучал строго и напористо. — Именно это я и намереваюсь проделать. У вас была рождественская вечеринка. В доме находилось двенадцать гостей плюс вы сами, хозяйка. Приблизительно в половине девятого Ларри Вулф предложил поиграть в «убийство в темноте». И вы все этим и занялись. Предварительно вы тянули жребий, доставая из шляпы бумажки, чтобы распределить роли. На одной было написано, кому быть «детективом», на другой — «убийцей», и так далее, не так ли?

— Да, так, — подтвердила она и продолжала: — «Детектив» остается на месте, свет выключается, а через некоторое время «убийца», касаясь рукой плеча жертвы, «убивает» ее. «Убитый» и «убийца» издают громкий крик, свет загорается, и «детектив» начинает задавать всем вопросы, чтобы выяснить, кто «убийца». Предполагается, что все, кроме «убийцы», говорят правду, одну правду.

— Если бы я мог ввести такие правила! — воскликнул я совершенно серьезно. — Игрокам разрешалось бродить по всему дому? Или они должны были находиться в каких-то определенных комнатах?

Она поколебалась мгновение.

— Мы ограничили игру гостиной, столовой, кухней и прихожей, — пояснила она. — Я подумала, что если бы я разрешила им прятаться и в спальнях, то не смогла бы потом их оттуда выставить.

— Дин Кэрролл отправился в комнату для гостей, где его кто-то и застрелил приблизительно в девять пятнадцать. Когда игра утратила остроту, опять включили свет и начали пить и танцевать. Около половины десятого Толлен и миссис Кэрролл отправились в комнату для гостей, встретившись с выходящим оттуда Санта-Клаусом, и минут через пятнадцать обнаружили труп ее мужа.

— Вроде бы да.

— На вечеринке не было никого в наряде Санта-Клауса, — развивал я свою мысль. — Хотя такой костюм лежал на вашей кровати, едва ли можно допустить, что им воспользовался убийца: облачиться в него смогла бы только миссис Санта-Клаус. Итак, если убийцей был один из гостей вечеринки, к тому же мужчина, как до сих пор предполагалось, то каким же образом он ухитрился убить Дина Кэрролла? Огни повсюду были погашены, по дому, помимо него, в темноте бродило еще двенадцать человек. Но он знал, что Кэрролл находится один в комнате для гостей. Переодевшись где-то в костюм Санта-Клауса, припрятанный им, возможно, даже в карманах, он пошел в гостевую комнату и застрелил Кэрролла. Просидел там минут тридцать — видимо, чтобы составить компанию трупу? — пока не услышал донесшиеся из коридора голоса Толлена и миссис Кэрролл. Тогда он открыл дверь и прошел мимо них на кухню, где дождался прихода Джанис Айверсен. Вероятно, он был не в силах устоять перед соблазном ущипнуть ее за мягкое место, как вы считаете?

Она открыла и закрыла пару раз рот, но так ничего и не сказала.

— Если мы начнем рассуждать о том, что Кэрролла мог убить человек со стороны, картина будет еще менее убедительной. Убийца заранее должен был бы знать, что у вас состоится бал-маскарад, что вы затеете дурацкую игру в убийство и что Кэрролл будет находиться один в комнате для гостей в определенное время, так что ему оставалось лишь войти спокойно в дом в костюме Санта-Клауса, будучи уверенным, что никто его ни о чем не спросит. — Я нетерпеливо пожал плечами. — Стоит ли продолжать?

— Что вы пытаетесь доказать, лейтенант? — Она нервно взъерошила волосы пальцами.

— Если убийцы в роли Санта-Клауса не существует, значит, Тони и Грег лгали и Дина убили именно они…

Айрис ошеломленно покачала головой:

— Но тогда и Джанис лгала?

— Полагаю, что именно это и мучило меня с самого начала, — совершенно откровенно ответил я ей. — В тот вечер здесь находилось пятеро людей, имевших основания желать Кэрроллу смерти, но ни один из них не предвидел тех обстоятельств, которые предоставили преступнику возможность совершить убийство и безнаказанно скрыться. А вообще-то подобное криминальное деяние в таких условиях не под силу одиночке.

— Я не понимаю, куда вы клоните? — произнесла она недовольным тоном.

Подхожу к обстоятельствам, которые сделали преступление возможным, — пояснил я терпеливо. — Остановимся прежде всего на бале-маскараде, устроенном вами. Идея игры в убийство исходила от Ларри Вулфа. Тело нашли Тони Кэрролл и Грег Толлен. Они же изобрели таинственного Санта-Клауса, который якобы вышел из комнаты для гостей в тот момент, когда они намеревались туда войти. Джанис Айверсен подтвердила появление Санта-Клауса, заявив, что она видела его на кухне. — Я тяжело вздохнул. — Никто из гостей не прореагировал на известие об убийстве так, как это обычно делает нормальный подозреваемый. Ваши гости буквально не могли дождаться возможности, чтобы обвинить друг друга во всех смертных грехах. Толлен без колебаний объявил, что они с Тони находятся с некоторых пор в интимных отношениях и в гостевую комнату отправились с вполне определенной целью. Когда на следующее утро я встретился в кабинете Кэрролла с Джерри Шоу, он, как на блюдечке, преподнес мне нового подозреваемого — Мэла Йорганса, правда, не из числа гостей, а также не преминул напомнить, что Джанис Айверсен в прошлом была любовницей Кэрролла. Чуть позже, днем, Вулф поспешил снабдить меня сведениями о том, что у него и у вас имелись весьма веские причины желать Кэрроллу смерти. — Я нехорошо ухмыльнулся. — Хотите послушать дальше?

Допив бокал, она пощелкала по нему наманикюренными пальцами и небрежно повела плечами:

— А почему бы и нет?

— В нашем городе имеется фактически всего одно место, где можно взять напрокат различные вещи. Естественно, я сразу же обратился туда и выяснил, что вы брали для себя костюм Санта-Клауса. Тем самым были достигнуты сразу две цели: во-первых, вы сами стали выглядеть более подозрительно, и, во-вторых, было установлено, что на вашей кровати лежал костюм Санта-Клауса, который кто-то мог надеть на себя перед тем, как убить Дина Кэрролла. Ну а потом, чтобы окончательно все запутать, Вулф заявил, что он взял напрокат целых три костюма для детских утренников, организованных благотворительными обществами, в которых он работает. Однако все было задумано таким образом, чтобы из всех подозреваемых, признающих, что у них были серьезные мотивы желать Кэрроллу смерти, должен был выдвинуться на первый план в качестве подозреваемого Мэл Йорганс. Решающий довод в пользу этого предположения появился вчера вечером, когда мне позвонила Джанис Айверсен.


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ПСС, том 5. Труп на Рождество отзывы

Отзывы читателей о книге ПСС, том 5. Труп на Рождество, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.