MyBooks.club
Все категории

Шарль Эксбрайя - Влюбленные из Сент-Этьена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шарль Эксбрайя - Влюбленные из Сент-Этьена. Жанр: Криминальный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Влюбленные из Сент-Этьена
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Шарль Эксбрайя - Влюбленные из Сент-Этьена

Шарль Эксбрайя - Влюбленные из Сент-Этьена краткое содержание

Шарль Эксбрайя - Влюбленные из Сент-Этьена - описание и краткое содержание, автор Шарль Эксбрайя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Влюбленные из Сент-Этьена читать онлайн бесплатно

Влюбленные из Сент-Этьена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайя

Вот красотка стала дамой,

Да все тот же в поле путь,

А веселые забавы,

Их уж больше не вернуть.

Голос у нее был тонок, но чист, хотя высокие звуки получались в нос. Джо смотрел на нее в профиль. Простая песенка чудесным образом очистила ее, отмыла, и Лулу превратилась в давно забытую маленькую Люси. После военных маршей, надоевших песен о любви, воплей е-е, старый мотив, пришедший из прошлого, о котором никто из сидящих в ресторане и не ведал, принес с собой чистую струю воздуха; за простенькими словами так и слышны были мычание стада и порывы ветра.

Ах, когда отяжелею,

В поле спину уж не гнуть,

Ах, когда отяжелею,

В поле спину уж не гнуть.

Тяжка ноша сердце греет,

Да все тот же в поле путь,

А веселые забавы,

Их уж больше не вернуть.

Фред с удивлением обнаружил, что в душе его происходит что-то странное, а что именно – он не знал. Ему казалось, что это нечто среднее между сердечной болью и желанием заплакать, но он был не уверен, так как в последний раз плакал много-много лет назад и успел позабыть, как оно бывает. А Джо снова вспоминал Марту. Но теперь, после всего, происшедшего за день, воспоминания эти больше не терзали его, наоборот. А Лулу все уносилась сквозь время в свое детство, к родительскому дому.

Ах, когда рожу ребенка,

В поле спину уж не гнуть.

Ах, когда рожу ребенка,

В поле спину уж не гнуть.

Вот уж сушатся пеленки.

Да все тот же в поле путь,

А веселые забавы,

Их уж больше не вернуть.

Лишь жених и невеста, всецело поглощенные друг другом не ощущали, что неожиданно оказались в далеком прошлом. У всех остальных, кто слушал простую мелодию, возникали перед глазами лица уже забытых родителей, близких, затерянных в закоулках памяти, воскресли угасшие голоса и зазвучали вновь. И Джо понял, что ни за что не станет умирать, он еще поборется за жизнь. Бежать одному или вместе с Лулу?

Вот навек сомкнуть бы очи,

В поле спину чтоб не гнуть.

Вот навек сомкнуть бы очи,

В поле спину чтоб не гнуть.

Оказалась жизнь короче,

Чем постылый в поле путь,

А веселые забавы,

Их вовек уж не вернуть.

Все захлопали, а Лулу, смутившись и покраснев, уселась на свое место. Джо решил все же бежать вместе с ней.

А потом все снова развеселились, включили механическое пианино, и старики и молодежь пустились в пляс. Джо пригласил на танец Люси. Он похвалил ее голос и песню, а потом добавил:

– Знать бы, что можно тебе доверять.

– А почему ты думаешь, что нет?

– Тогда быстро слушай и постарайся понять. Раньше была Марта, я очень любил ее, что бы она там себе ни вообразила.

Но она бросила меня, и больше нет смысла думать о ней. Если ты мне поможешь, я постараюсь ее забыть.

– Я? Слушай, Джо, ты мне нравишься, очень нравишься поэтому прошу, не начинай снова, как тогда на лугу... Конечно, там я сделала вид, что поверила, так, просто для удовольствия, но теперь, прошу тебя, Джо, не надо больше...

– Замолчи! Тебе, как и мне, – нам обоим невтерпеж быть теми, кто мы есть, так?

– Согласна, но это еще не причина, чтобы...

– Замолчи, говорю, дай досказать, а то не успею.

– А кто может помешать?

– Фред.

– Он же твой друг.

В этот момент музыка кончилась, и Фред перехватил Пулу, пригласив ее на польку. Хоть Джо и сгорал от нетерпения, пришлось ему протанцевать с матерью жениха и скрепя сердце выслушать от нее кучу банальностей, которые сна изрекала с жеманным видом. Поэтому, как только позволили приличия, Мартизе снова завладел Лулу, отняв ее у Фреда. На этот раз играли старомодную шотландскую польку. Она сказала:

– Фред появился не вовремя, ты не успел договорить.

– Я люблю тебя.

– Что?

– Я люблю тебя.

– Неправда!

– Клянусь, что люблю тебя.

– Нет, нет! Ты не имеешь права! Это невозможно! С такой женщиной, как я, можно поразвлечься, но любить – нет. Да наконец, подумай обо всех моих...

– Они уже умерли.

– Умерли?

– Раз мы любим друг друга, то они больше не существуют, их и не было никогда.

Потрясенная, она вымолвила наконец:

– Ведь это шутка, да?

– Повторяю, я люблю тебя и хочу на тебе жениться.

– Значит... тогда в поле ты говорил правду?

– Да.

– Ой, я, кажется, сейчас зареву.

– Самое время.

– Ущипни меня, а то я, может, сплю?

– Слушай, Люси, вначале, когда мы ехали из Лиона, я просто хотел подурачить тебя, показать, что ты ничем не отличаешься от своих подруг, что так же, как и они, попадешься на удочку, в общем, проучить хотел за твои слова по поводу Марты.

– А потом передумал?

– Когда у пруда я смыл с тебя краску, ты стала другой. Из-за тебя я понял, сколько всего потерял в этой чертовой жизни, и подумал, что если кто-нибудь и может придать мне храбрости начать все сначала, так это ты.

Она шепнула, оробев:

– Ты хочешь сказать, что мы по-настоящему поженимся?

– На юге. У меня и деньжонки есть, отложены, откроем небольшую парикмахерскую. Жить будем как люди.

– Не будет больше Анри, других мужчин, только муж.

– Но чтобы все это стало возможным, Люси, ты должна выполнить то, что я тебе скажу, и не задавать вопросов.

– Я сделаю все, как ты хочешь.

– Тихонько уйди отсюда, ни с кем не прощаясь.

– Даже с Фредом?

– Особенно с Фредом. Выйдешь сзади через кухню. Если кто-то спросит, куда идешь, скажешь, что хочешь подышать воздухом. Я хорошо знаю эти места. Пойдешь прямо по дороге, метров через двести увидишь крест. Там повернешь направо, на тропинку, и еще через двести метров будет лесок. Жди меня там. Ясно?

– Двести метров, крест, направо, тропинка, там лесок, буду там ждать.

– Теперь иди.

В танце он подвел ее к кухне, и она ускользнула. Боясь, что Фред быстро заметит исчезновение Лулу, Джо подхватил одну из женщин и закончил танец с ней. Танцы были в самом разгаре, и когда Фред унесся танцевать фарандолу, Джо тихонько вышел через парадную дверь.

Все вышло бы как нельзя лучше, если бы только сентиментальная Лулу, проходя по садику за домом, не наткнулась случайно на молодоженов, обнимавшихся на скамейке. И тут она завороженно застыла, позабыв о том, что минуты бегут, драгоценные минуты, которые потом не наверстать. А они, когда оторвались друг от друга, внезапно обнаружили присутствие посторонних, и невеста, смутившись, вскрикнула от удивления. Лулу же поспешила успокоить ее:

– Ради бога! Не стесняйтесь! На вас так приятно смотреть. Желаю вам много-много счастья. Любите друг друга крепко... всегда... и пожелайте мне того же, потому что я и сама выхожу замуж.

Позади Лулу чей-то голос с иронией произнес:

– А хочешь, я тебе все это пожелаю?

Она резко обернулась – рядом с ней стоял Фред. Тут она поняла, что совершила ошибку, потеряла время и простонала:

– Боже мой!

Убийца взял ее под руку:

– Пошли, пошли, моя рыбка. Оставь голубков одних. Известно тебе, что такое деликатность?

Он отвел ее в сторону и, не отпуская руки, поинтересовался:

– Ну, а теперь рассказывай, что это за история с замужеством?

– Это правда!

– Что ты говоришь? И с кем же ты отправишься на свидание с мэром и кюре?

– Не ваше дело!

– А не с Джо ли?

– Говорю вам, это вас не касается.

Он совсем не рассердился, наоборот, помягчел:

– Добился своего, а? И тебе забил башку? Черт, не может остановиться! Ничего не поделаешь, курочка, у него это в крови. Порок такой!

Лулу рассердилась:

– Но теперь все правда! Клянусь, что правда! Мы поженимся и откроем парикмахерскую!

Фред ласково покачал головой и протянул:

– Простушка-Лулу...

– Я буду его женой, а он – моим мужем, ясно вам, скотина вы этакая!

Не повышая голоса, он предостерег:

– Полегче, выбирай выражения.

– Ну чего вы ко мне пристали? Чего ходите за мной?

– Я не ходил за тобой, я тебя искал. Смотрю, ты не танцуешь, и забеспокоился. Вышел сюда, а ты в садике, вот и все. Так значит, сбежать хотела? Некрасиво получается.

– Да отвяжитесь вы ради бога, прошу вас!

– Хватит дурочку ломать! Джо уже волнуется, куда мы пропали. Пошли назад.

– Нет.

– Не советую упрямиться.

– Ну что вы от меня хотите в конце концов?

– Я не могу без тебя, цыпленок.

Лулу сморщилась от боли – так сильно он ухватил ее за руку. Пришлось возвращаться с ним в зал, а там все пели, кричали, танцевали. С порога Фред оглядел гостей и склонился к своей пленнице:

– Что-то не видно Джо. Где он может быть?

– Я не нанималась за ним следить.

– В каком-то смысле именно это ты и должна была делать.

– Опять издеваетесь?


Шарль Эксбрайя читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Влюбленные из Сент-Этьена отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбленные из Сент-Этьена, автор: Шарль Эксбрайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.