Хозяин, несмотря на изрядное количество принятого спиртного, виртуозно заиграл на гитаре и запел:
Старый дом, обшарпанный забор,
Пацанов хороших полон двор.
И братва вздыхает до утра
По девочке из нашего двора.
А девчонка, хоть и хороша,
Только не лежит ее душа
Ни к братве, ни даже к мусорам,
Что шныряют часто по дворам.
И девчонка чудо-принца ждет,
Верит: он когда-нибудь придет,
Приедет, может, он из-за бугра
За девочкой из нашего двора…
Ракитин, слушая этот доморощенный шансон, краем глаза успел заметить, что Лада, как говорится, уже в кондиции — того и гляди, соскользнет со стула, но еще пытается кокетливо хлопать своими длинными ресницами, сопереживая героине хозяинского шедевра. Иван придвинулся ближе к своей спутнице и приобнял ее за талию. Лада коротко мурлыкнула нечто нечленораздельное, но напоминающее по смыслу: «спасибо, дай дослушать, пожалуйста». Что ж, дослушать так дослушать, это мы всегда готовы. И оперативник продолжил благодарно внимать талантливому барду.
…Но вместо принца к нам на разговор
Залетел какой-то пришлый вор.
Он сказал: «Отдайте, фраера,
Девочку из вашего двора.
Я, мол, малолетку захотел,
Я за вас на зоне отсидел,
А теперь желаю до утра
Спать с девочкой из вашего двора»…
Ракитину показалось, что на этом месте Лада шмыгнула носиком, ее плечи как-то вздрогнули. Впрочем, дальнейшего всплеска эмоций не последовало, тем более что уже в следующем куплете залетному вору досталось «по полной программе» за все его мерзкопакостности.
…Я тогда раздумывать не стал,
Острое перо свое достал
И ударил пришлого вора
За девочку из нашего двора.
На заборе загорает кот,
Во дворе тусуется народ.
И зачем-то ищут опера
Девочку из нашего двора.
Ну, а мы уже давно в бегах,
Загораем вместе на югах,
И «люблю» сказала мне вчера
Девочка из нашего двора.
Доиграв песню, Хозяин ловко крутанул гитарой, словно Бандерас в фильме «Десперадо», и из его глаз скатились две скупые маслянистые слезы. Следом за ним Лада еще раз шмыгнула носиком и промокнула глаза бумажной салфеткой — песня попала в подготовленную аудиторию.
— Я потрясен, брателлово, за это надо выпить, — Ракитин тоже утер «скупую мужскую слезу», которую в нужный момент пускал довольно профессионально.
— Давай на брудершафт, братское сердце, — предложил Хозяин.
— Ну, давай.
Сплелись руками, выпили еще по стакану.
— Ладно, добры молодцы и красны девицы, что-то растрогался я, — сообщил Витек, поднимаясь из-за стола. — Пойду в баньке погреюсь, а вы пока посидите тут. — С этими словами он удалился в баню.
— Ну, как ты? — сочувственно обратился Ракитин к Ладе, на долю которой пришлось около четырехсот граммов клюквенной водки.
— Я пока нормально, еще не превратилась в конченую скуку, как эти курсантки из теремка, — икнула Лада.
— Конченую скуку, — усмехнулся Ракитин. — Оговорка по Фрейду, хоть и не люблю я этого фаллоимитатора, — с тобой уж точно не соскучишься. А вот здесь действительно становится скучновато. Когда Хозяин вернется, надо выяснить у него еще раз, что у нас с машинами и со связью. Я, кстати, ни у кого здесь ни мобильника, ни рации не заметил, это очень странно.
— Чтобы тебе не было скучно, я могу рассказать тебе, как я попала сюда.
Лада, несмотря на количество выпитого, пыталась держаться молодцом и даже справилась с икотой с помощью стакана минералки.
— Ну, эту историю я уже знаю, сначала ты играла с подружками в «дурачка», потом в «сегу»…
— Тс-с-с, ты далеко не все знаешь, — хмельная Лада поднесла холеный наманикюренный пальчик к своим губам.
— И чего же я не знаю?
— Ты ведь агент ФСБ?
— Допустим, сотрудник, а при чем здесь это?
— А при том, что я не просто задолжала денег казино. Я задолжала денег казано «Бархат и шелк», которое, так же как и «Клуб одиноких сердец», откуда мы только что выбрались, принадлежит одному китайцу, называющему себя Мадам Вонг.
Для Ракитина эта информация была абсолютной новостью. Ни о каком подобном субъекте он раньше не слышал и соответствующих вводных от руководства не получал.
— Он что, трансвестит?
— Нет, пока не трансвестит, но хочет им стать, — продолжила повествование Лада. — И для этой цели ему нужна была я. Не знаю почему, но он выбрал именно меня для пересадки органов ему самому… А может, я очень красивая, а?..
Девушка, кокетливо улыбнувшись, провела пальчиками по бедру Ивана. Но тот не отреагировал должным образом на столь явное предложение (хм-м!) дружбы.
— А почему его зовут Мадам Вонг?
— Да потому, что эта пиратка — его кумир с детства, — надула губки обидевшаяся Лада. — Он во всем стремится подражать ей… Он и тайное общество убийц создал, подражая ей, и казино стал заниматься, потому что та мадам Вонг очень любила азартные игры. Так что, связавшись со мной, ты очень сильно рискуешь. Ты фэнгуновцам особо не нужен, а вот я нужна им позарез. Но ты все равно должен меня спасти.
— Это почему? — поинтересовался Ракитин, надеясь, что поток свежей информации не иссякнет слишком быстро.
— А потому, что я еще кое-что знаю.
— И что ты знаешь?
— Вместе с Мадам Вонг, ну, в смысле — с этим уродом, я была на одной встрече. Он одно время везде таскал меня с собой. Говорил, что мы должны стать едины не только телом, но и душой. Так вот, мы встречались с одним ученым, не то биологом, не то химиком. В общем, этот ученый хочет продать китайцам секрет какого-то нового оружия, которое он разработал. Если спасешь меня, я покажу тебе институт, где работает этот ученый и опознаю его.
— Да я и так не собирался бросать тебя в беде, — улыбнулся в ответ Иван, приобнимая девушку за талию и слегка притягивая к себе. — Давай договорим на эту тему позже, ладно? Смотри, кто к нам идет!
К террасе подходил завернутый в белую простыню Сережа Осьминог. На голове у него был венок из дубовых листьев, а впереди себя он нес зажженную золотую зажигалку, словно это был олимпийский факел.
— Ну, как успехи? — Иван с радостью был готов выслушать рассказ о непревзойденных подвигах своего нового помощника. (Как там было у Маяковского, отвечавшего на вопросы почитателей своего таланта и прочих недоброжелателей? «Я — как фабрика, рекламирующая свою продукцию»!..)
— Сам видишь, — гордо выпятил грудь Осьминог. — Двенадцать подходов — и везде уложился в отведенное время, в общем, золотая пальмовая ветвь и всеобщий респект.
— Гигант! — восхищенно воскликнул Ракитин, успев припомнить другую классическую цитату, на этот раз из изречений Екатерины Второй: «А более шести раз приличествует только извозчику».
Но улыбка тут же слетела с лица оперативника: с лесной дороги на площадку перед баней вылетел китайский джип «hover», а за ним — УАЗ-патриот с тонированными стеклами. Из «Hover’а» вывалилось аж семеро китайцев и какой-то долговязый европеод, в которых Иван безошибочно признал поклонников «Фэнгуна», а из УАЗа повылезало подкрепление карельской братвы. Ракитин повернул голову в надежде найти путь к отступлению через баню, но в дверном проеме уже стоял Хозяин с «Сайгой» наперевес, а банщик держал на прицеле всю компанию сквозь маленькое окошко предбанника.
— Извини, брателло, просто извини, — пробасил Хозяин, вытирая очередную маслянистую слезу.
* * *
Совершенно секретно
В одном экземпляре
Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации
по Санкт-Петербургу и Ленинградской области
Агентурное сообщение
Агент Бержерак
Принял Владимиров
…после драки Иван, Осьминог и неустановленная девушка в бессознательном состоянии были вынесены на палубу и оттуда погружены в корабельный катер. Дальнейшие действия экипажа проследить не удалось из-за сильного тумана и возможности дешифровки.
Через 20–30 минут в направлении, куда уходил катер, была слышна короткая очередь выстрелов, похожих на автоматные…
Приметы, имена и иные сведения о лицах, причастных к происшествию на теплоходе, будут переданы дополнительно…
Бержерак
Справка
Иван — …
Задание: продолжать сбор информации; предпринять меры для обнаружения Ивана, Осьминога и неустановленной девушки…
Мероприятия: Направить ориентировки в территориальные подразделения УФСБ…
Старший о/у … отделения