Снова хлопок.
Квин напрягся, ожидая удара пули, но она пролетела мимо.
Ему удалось поднять Дженни, и он потащил ее вперед, обняв за талию. Квин не оборачивался до тех пор, пока они не добежали до выхода.
Орландо бежала за ними. У нее за спиной, у эскалатора, лежал Блондин. Его лицо было искажено от боли, он прижимал окровавленную руку к груди. Однако неприятности еще не закончились. Двое друзей Блондина уже мчались вниз по эскалатору на первый этаж.
— Ты в порядке? — спросил Квин у Орландо.
— Вполне, — ответила она.
Нейт стоял на тротуаре возле такси. Задняя дверца была широко распахнута.
Квин втолкнул в такси Дженни, затем забрался сам, последней села Орландо. Нейт уселся впереди.
— Поехали! — сказал Нейт водителю.
— Мне не нужны проблемы, — заявил водитель. Он явно что-то почувствовал.
— Ну, тогда вали отсюда к дьяволу, — предложила Орландо, наведя на него пистолет.
Таксист счел, что это отличная мысль, распахнул свою дверцу и выскочил.
Нейт сообразил, что вести машину придется ему, и перебрался на водительское место.
Он выехал на улицу и сразу вдавил педаль газа в пол, даже не подумав захлопнуть дверцу. Впрочем, когда такси набрало скорость, дверца закрылась сама.
Теперь, в относительной безопасности, Квин внимательно посмотрел на Дженни.
— Тебя не ранили? — спросил он.
Он не заметил крови, но Дженни упала, когда Блондин выстрелил.
— Вроде бы нет, — ответила она. — Я услышала какой-то звук рядом с головой, как только упала.
Квин быстро ощупал ее ноги и бок. Она поморщилась, когда он коснулся левого плеча.
— Похоже, я его вывихнула, — сказала она.
Квин нажал посильнее, и Дженни вскрикнула.
— Телефон у меня в кармане, — сказал Квин Орландо. — Позвони Не Вину. Нам нужен врач.
Квин и Орландо доставили Дженни в квартиру, а Нейт уехал на такси, получив указание бросить его где-нибудь подальше. Они привели Дженни в большую спальню и посадили на кровать.
— Ну как плечо? — спросил Квин.
— Болит, — ответила Дженни. — Но со мной все будет в порядке. Не надо было меня останавливать. Я могла бы с ним поговорить.
— Просто расслабься. Я обо всем позабочусь.
Они услышали, как открылась входная дверь.
— Квин? — Это был Не Вин.
— Я здесь! — крикнул Квин.
Старик подошел к двери спальни, а через мгновение за ним появился молодой человек с чем-то вроде медицинского саквояжа. Не Вин держал в руках сумку, больше подходящую для похода за продуктами.
— Вы врач? — спросил Квин.
Молодой человек испуганно посмотрел на Квина и кивнул.
— Черт побери, так идите сюда!
Не Вин подтолкнул врача вперед.
— Не беспокойтесь, доктор Хан знает свое дело. Просто он довольно давно не навещал пациентов.
Доктор Хан быстро оглядел Дженни.
— В чем проблема? — спросил он.
— Плечо, — пояснил Квин. — Полагаю, вывих.
— Правое или левое? — спросил доктор Хан у Дженни.
— Левое, — ответил Квин.
Врач бросил на него быстрый взгляд, а затем наклонился к Дженни, чтобы осмотреть плечо. Когда он начал осторожно его ощупывать, Дженни заскрипела зубами, с трудом сдерживая крик боли.
— Нужно снять платье, — сказал доктор Хан.
Дженни посмотрела на Квина, потом на Не Вина.
— Может быть, вам лучше пойти сварить кофе, — предложила Орландо.
Квин не хотел уходить. Он чувствовал себя ответственным за случившееся. Однако он кивнул и повернулся к двери.
— Квин? — окликнула его Дженни.
Он остановился.
— Я знаю, ты пытался помочь. Вполне возможно, ты был прав и мне не следовало туда приходить.
— Больше тебе ничего не грозит, — сказал Квин. — Все будет хорошо.
— Нет и нет, — возразила Дженни с уверенностью, какой от нее никто не ожидал. — Ты не понимаешь. Стивен умер, пытаясь помочь мне остановить это.
— Остановить что?
Ее глаза широко раскрылись, она пристально посмотрела на Квина, но веки тут же опустились, словно силы ее оставляли.
— Если ты действительно хочешь помочь, то позволишь мне поговорить с конгрессменом. Мы — его единственный шанс.
— Его единственный шанс? — переспросил Квин.
— Ты ведь слушал запись? Значит, ты знаешь, — сказала Дженни. — Гуэрреро. Мы должны его спасти.
— Пожалуйста, дайте мне несколько минут провести с пациенткой, — сказал врач.
Квин неохотно кивнул. Он хотел услышать больше, но это могло подождать до ухода врача.
— Не беспокойтесь, — сказал Не Вин Квину. Они сидели в гостиной, пока доктор Хан занимался Дженни. — Он знает свое дело. Доктор не раз лечил моих людей.
— Он не будет болтать?
— Доктор очень тихий. Он хорошо понимает, что недолго продержится, если будет слишком много говорить.
Они замолчали. Потом Не Вин протянул Квину сумку.
— Это плеер.
Квин взял сумку и поставил на пол рядом с собой.
— Благодарю.
Старик встал и направился на кухню.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
Квин покачал головой.
Минут двадцать оба молчали. Не Вин пил воду из стакана, а Квин пытался сопоставить факты и сделать выводы. Почему Дженни так хочет спасти Гуэрреро? Ведь конгрессмен ее преследует. Один из его людей стрелял в нее. И кто-то из них явно убил ее любовника.
Квин посмотрел на Не Вина.
— Почему ты отослал тело Маркоффа ко мне?
Старик посмотрел на него. Почти минуту оба не шевелились.
— Я сделал то, о чем он меня попросил, — наконец ответил Не Вин.
— Что? — спросил Квин. Он вдруг засомневался, правильно ли понял старика.
Однако Не Вин молчал.
— Ты хочешь сказать, что Маркофф просил отправить его тело мне?
Сначала Квину показалось, что Не Вин не намерен ничего говорить, но потом старик наклонился вперед.
— Он сказал: если с ним что-нибудь случится, я должен сообщить тебе.
Квин вдруг почувствовал, что воздух обрел вес. Он давил на него, стараясь уничтожить.
Маркофф.
Он хотел, чтобы Квин занялся этой историей. И не случайно именно Квину пришлось похоронить старого друга. С самого начала за этим стоял Маркофф.
— Расскажи мне, что произошло, — потребовал Квин.
Не Вин немного подумал, а потом заговорил.
— Он пришел ко мне, как ты на этой неделе. Он нуждался в моей помощи. Я подумал, ладно. Маркофф всегда был со мной честен. Помогу, какие проблемы.
— Какая помощь ему потребовалась?
— Кое-какое оборудование, — ответил Не Вин и добавил: — И люди.
— Люди?
— Один человек. Маркофф вел наблюдение. Ему нужна была помощь.
— «Прибрежные виллы»?
— Он не назвал места.
— Но твой человек его знал.
— Мой человек мертв. Как и Маркофф.
— Я сожалею, — сказал Квин.
Не Вин откинулся на спинку стула.
— Что-то случилось, и они поймали Маркоффа. Мой человек их выследил. Он пытался узнать, куда его повезли. Позвонил мне по телефону и сообщил о том, что происходит. Я попросил его позвонить, как только он узнает, куда они направляются, и собрал своих людей. Однако он не позвонил.
Квин молча смотрел на старика, но не задавал вопросов, чтобы не мешать.
— Четыре дня ничего не происходило. Я знал, что они мертвы, но продолжал поиски, спрашивал у людей, которые могли что-то знать. Большинство ничего не видели. Наконец одна женщина рассказала о странной активности на складе корабельных контейнеров. Мы пошли посмотреть.
— И вы нашли там Маркоффа, — сказал Квин.
— Да, — кивнул Не Вин. — Он был уже мертв два или три дня.
— А твой человек?
— Его там не было. Через день его тело нашли на берегу.
Молчание.
— Сообщение в контейнере, — продолжал Квин. — Оно было там, когда ты нашел Маркоффа, или его написал ты?
— Уже было.
— Ты знал, что оно означает?
— Нет. Но я понял, что это важно.
— Поэтому ты отправил контейнер ко мне, — сказал Квин.
Легкая улыбка тронула губы Не Вина.
— Маркофф много раз говорил, что он тебе верит. Что ты настоящий друг.
— Да, так и было.
— Когда мы с тобой работали вместе, я понял, что́ он имел в виду. Ты хорошо делаешь свое дело. Ты надежен, ты веришь людям, но держишь глаза открытыми.
— Стараюсь, — отозвался Квин.
— Маркофф не рассказал мне о том, чем он занимался, понимаешь? Я ничего не знал о «Виллах». Вообще ни о чем не знал. И я мог сделать только то, о чем он попросил. Отправил его к тебе.
— Замечательно. Благодарю, — сказал Квин.
— Значит, у тебя все получилось? — спросил Не Вин. — Ты нашел Дженни. Ты ее спас. А теперь тебе нужно ее вывезти.
Квин слабо улыбнулся. Он вспомнил слова Дженни. «Мы — его единственный шанс. Мы должны его спасти». Ему уже не казалось, как несколько часов назад, что вывезти ее из Сингапура будет просто.