MyBooks.club
Все категории

Харлан Кобен - Нарушитель сделки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Харлан Кобен - Нарушитель сделки. Жанр: Крутой детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нарушитель сделки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Харлан Кобен - Нарушитель сделки

Харлан Кобен - Нарушитель сделки краткое содержание

Харлан Кобен - Нарушитель сделки - описание и краткое содержание, автор Харлан Кобен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кэти Калвер, невеста восходящей футбольной звезды Кристиана Стила, бесследно исчезла.Полиция уверена — девушку убил из ревности сам футболист.Однако известный спортивный агент, талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, ведущий собственное расследование, убежден: Кэти жива.Более того, он считает, что она имеет самое непосредственное отношение к двум загадочным убийствам…

Нарушитель сделки читать онлайн бесплатно

Нарушитель сделки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен

— Неправда.

Майрон покачал головой, но решил, что сейчас не время препираться.

— Что произошло после того, как вы надавали Кэти кучу своих добрых советов?

Декан предпринял не очень удачную попытку передернуть плечами.

— Она странно посмотрела на меня. Как будто я ее предал. А я ведь только хотел помочь. Возможно, она восприняла мои слова так же, как вы. Не знаю. Кэти встала и сказала, что вернется завтра, чтобы подать жалобу. И ушла. Больше от нее не было никаких вестей, только этот пришедший по почте журнал да еще телефонный звонок несколько дней назад.

— Какой телефонный звонок?

— Он раздался глубокой ночью. Женский голос произнес: «Посмотри журнальчик, тебе понравится. Приди и возьми меня, я жива-здорова». Или что-то в этом роде. Не знаю, Кэти это была или не Кэти.

— Приди и возьми меня, я жива-здорова?

— Да, что-то такое.

— Что она имела в виду?

— Ума не приложу.

— Какие мысли пришли вам в голову, когда вы узнали об исчезновении Кэти?

— Я подумал, что она ударилась в бега. Решила, что с нее довольно. Мне казалось, она вернется, когда будет внутренне готова к этому. Полицейские считали так же, пока не нашли ее нижнее белье. Только тогда они заподозрили насилие. Но я-то знал, что нижнее белье, возможно, имеет отношение скорее к изнасилованию, чем к исчезновению. Вот и продолжал считать ее беглянкой.

— А вам не приходило в голову, что насильники, возможно, хотели заставить ее замолчать?

— Да, приходило, но эти мальчишки не способны на…

— Насильники, — уточнил Майрон. — Мальчишки, которые скопом надругались над девушкой, никогда не делавшей им зла. И вы сочли их не способными на убийство?

— Пожелай они ее угробить, ни за что не отпустили бы, — невозмутимо возразил декан. — Вот что я тогда подумал.

— И поэтому ничего никому не сказали.

Гордон кивнул.

— Теперь-то я понимаю, что это было ошибкой, но тогда надеялся, что Кэти просто сбежала на несколько дней, чтобы прийти в себя. А спустя неделю я понял, что уже поздно и нет смысла болтать языком.

— И предпочли жить с этой ложью.

— Да.

— В конце концов, она была всего лишь студенткой, которая пришла к вам за помощью в самую тяжкую пору своей жизни. А вы дали ей от ворот поворот.

— Думаете, я этого не понимаю? — вскричал декан. — Думаете, я не терзался все эти полтора года?

— Да, конечно, вы же истинный гуманист.

— Какого черта вам от меня нужно, Болитар?

Майрон встал.

— Подайте в отставку. Немедленно.

— А если я откажусь?

— Я вытащу вас за ухо на солнышко, и вы даже представить себе не можете, какое это будет гадкое зрелище. Так что завтра с утра подайте прошение об отставке.

Декан поднял голову и подпер пальцами подбородок. Мало-помалу черты его лица начали смягчаться, словно их разминал массажист. Гордон смежил веки, его плечи поникли. Потом он медленно кивнул и сказал:

— Хорошо. Спасибо.

— Не думайте, что вашего покаяния достаточно. Вам так легко не отделаться.

— Понимаю.

— И последнее: Кэти называла хоть какие-то имена?

— Имена?

— Имена насильников.

Гордон замялся.

— Нет.

— Но вы догадываетесь, кто они?

— Мои догадки не имеют под собой прочного основания.

— И все же поделитесь ими.

— Спустя несколько дней после ее исчезновения я заметил, что один из студентов швыряет деньги налево и направо. Он был не из самых дисциплинированных. Купил себе «БМВ» с откидным верхом. Это привлекло мое внимание, потому что парень проехал на машине прямиком через лужайку и погубил ее почти целиком.

— Кто это был?

— Когда-то он был футболистом. Его отчислили из колледжа за торговлю наркотиками. Джуниор Гортон. Ребята называли его…

— Горти.

Не сказав больше ни слова, Майрон торопливо покинул деканат. Стоял чудесный денек, воздух был теплый, но не влажный, вечерело. Солнце уже не палило, но и садиться пока не собиралось. Пахло свежескошенной травой и вишневым цветом. Майрону захотелось расстелить одеяло и поваляться, поразмышлять о Кэти Калвер.

Но сейчас не время.

Он открыл дверцу своего «форда-тауруса». В машине вовсю забивался телефон. Звонила Эсперанса.

— У Люси — тупик, — сообщила она. — Фотографии купил вовсе не Адам Калвер.

Еще одна версия рассыпалась в прах. Майрон уже хотел запустить мотор, как вдруг услышал голос Джейка Кортера:

— Так и знал, что найду тебя здесь.

Майрон выглянул в окно.

— Что случилось, Джейк?

— Мы вот-вот сообщим газетчикам имя Нэнси Сират.

Майрон кивнул:

— Спасибо, что предупредил.

— Но я тут по другой причине.

Майрону не понравился его тон.

— У нас уже есть подозреваемый, — продолжал Джейк, и мы доставили его в полицию для допроса.

— Кто он такой?

— Твой клиент Кристиан Стил.

Глава 34

— При чем тут Кристиан Стил? — спросил Майрон.

— Нэнси Сират сняла дом всего неделю назад, за день или два до своего отъезда в Канкун. Она даже не распаковала чемоданы.

— И что с того?

— А то, что в доме полно свежих и четких отпечатков пальцев Кристиана Стила. На ручке парадной двери, на стакане, на каминной полке. Откуда они там взялись?

Майрон постарался скрыть свое потрясение.

— Брось, Джейк. Ты не можешь арестовать его только из-за этого. Газетчики сожрут парня живьем.

— Можно подумать, меня это волнует.

— У тебя нет никаких улик.

— Но мы знаем, что он был на месте преступления.

— А толку? Джессика тоже там была. Хочешь арестовать и ее?

Джейк расстегнул пиджак, освобождая из плена свое объемистое брюхо. На шерифе был коричневый костюм, сшитый году эдак в семьдесят втором, с широкими лацканами. Джейк явно не гнался за модой.

— Ладно, умник, — буркнул он. — Хочешь рассказать мне, чем твой клиент занимался в доме Нэнси Сират?

— Спросим его самого. Кристиан хороший мальчик и не откажется поговорить с тобой. Только не убивай его своими домыслами.

— Да уж, не хотелось бы угробить твои комиссионные.

— Это уже удар ниже пояса, Джейк.

— Ты не беспристрастен, Болитар. Этот парень — самый ценный из твоих клиентов, твой пропуск в мир больших людей, и ты не хочешь, чтобы он оказался виновным.

Майрон взглянул на Джейка, но смолчал.

— Оставь машину здесь, — посоветовал тот. — Я подброшу тебя до участка.

Всего миля. Когда они въехали на стоянку, Джейк сказал:

— Здесь новый окружной прокурор, молоденький выскочка по имени Роланд.

Ага!

— Кэри Роланд? — спросил Майрон. — Кучерявый такой?

— Ты его знаешь?

— Еще бы не знать.

— Так и вынюхивает, где можно засветиться, — пренебрежительно бросил Джейк. — Аж спускает, когда видит себя по телику. Услышав имя Кристиана, он едва не пошел волдырями от счастья.

Майрон с готовностью поверил в это. Они с Кэри Роландом были старыми знакомцами. Дело принимало скверный оборот.

— Он уже сообщил имя подозреваемого газетчикам?

— Нет, — ответил Джейк. — Решил подождать до одиннадцати часов. Тогда все компании смогут показать его в прямом эфире.

— И у него будет время прижать Кристиана.

— Да, верно.


Кристиан сидел в крошечной темной камере восемь на восемь футов, в кресле за письменным столом. Он был один.

— А где Роланд? — спросил Майрон.

— За зеркалом.

Даже в таком захолустном участке было стекло с односторонней светопроводимостью. Майрон посмотрелся в зеркало, поправил галстук и поборол искушение показать Роланду кукиш.

— Мистер Болитар!

Майрон обернулся. Кристиан помахал ему рукой, словно увидел знакомое лицо на трибуне стадиона.

— Как ты? — спросил Майрон.

— Ничего, — ответил Кристиан. — Только вот никак не пойму, что я тут делаю.

Вошел полицейский с пишущей машинкой в руках. Майрон повернулся к Джейку:

— Он арестован?

Джейк усмехнулся.

— Чуть не забыл. Ты ведь еще и законник, Болитар. Приятно иметь дело с профессионалом.

— Он арестован? — повторил Майрон.

— Пока нет. Мы просто хотим задать ему несколько вопросов.

Полицейский в форме сделал все необходимые приготовления, и Джейк начал допрос.

— Я — шериф Джейк Кортер, мистер Стил. Вы меня помните?

— Да, сэр. Вы ведете дело об исчезновении моей невесты.

— Совершенно верно. Мистер Стил, вы знаете женщину по имени Нэнси Сират?

— В Рестоне она жила в одной комнате с Кэти.

— Известно ли вам, что вчера вечером Нэнси Сират была убита?

Зрачки Кристиана расширились. Он повернулся к Майрону, и тот кивнул.

— Боже мой, нет.

— Вы дружили с Нэнси Сират?

— Да, сэр, — едва слышно ответил Кристиан.

— Вы можете сказать нам, где были прошлой ночью, мистер Стил?


Харлан Кобен читать все книги автора по порядку

Харлан Кобен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нарушитель сделки отзывы

Отзывы читателей о книге Нарушитель сделки, автор: Харлан Кобен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.