MyBooks.club
Все категории

Владимир Типатов - Мутанты. Время собирать камни.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Типатов - Мутанты. Время собирать камни.. Жанр: Крутой детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мутанты. Время собирать камни.
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Владимир Типатов - Мутанты. Время собирать камни.

Владимир Типатов - Мутанты. Время собирать камни. краткое содержание

Владимир Типатов - Мутанты. Время собирать камни. - описание и краткое содержание, автор Владимир Типатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…Середина февраля восемьдесят девятого года. Ограниченный контингент Советских войск покинул Афганистан. Над Панджшерским ущельем афганцы сбивают советский вертолёт МИ-8, который перевозил секретный груз. На поиски груза и пассажиров вертолёта направляется небольшой отряд бойцов группы «Альфа», под командованием майора Виктора Крутого.Отыскав в ущелье подбитый вертолёт, группа находит одного живого пассажира и груз. Выясняется, что груз, это не секретные документы, а награбленные в Афганистане ценности. Командир группы отказывается транспортировать этот груз и грозится написать рапорт. Заказчик груза — высокопоставленный член Советского правительства, приказывает своему помощнику — генералу Турецкому, уничтожить группу. Генерал выполняет приказ.В живых остаются только случайно уцелевший командир группы и проводник-узбек…

Мутанты. Время собирать камни. читать онлайн бесплатно

Мутанты. Время собирать камни. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Типатов

— Да, на этом, — подтвердил её догадку Виктор.

— Это твой вертолёт?

— Мой. А что?

— Это входит в запланированные расходы комбината?

«О, Господи, ну чем я перед тобой провинился, что ты послал мне эту зануду»? — подумал Виктор и, сделав вид, что не расслышал вопроса Ципоры, оставил его без ответа.

Едва все расположились в салоне, как Ципора достала из рюкзака какую-то кожаную папку, на неё положила стопку чистых листов и стала чертить какие-то стрелки и условные обозначения.

— Что это? — спросил Виктор, с интересом наблюдая за её действиями.

— Одна интересная схема организации производства, называется «толлинг». Что ты собираешься делать с последней партией продукции, которая сейчас хранится на складе?

— Продавать, что же ещё? — удивившись такому вопросу, сказал Виктор. — Найдём покупателей, и продадим.

— А ты уверен, что найдёшь покупателей?

— Уверен.

Сидевший на соседнем сиденье Савичев, в разговоре не участвовал и только постоянно вздыхал и мечтательно закатывал глаза, не в силах оторвать взгляд от обтянутой джинсами, очень соблазнительной задницы Ципоры.

— Господин Савичев, а на столько времени, на комбинате хватит сырья? — повернувшись к нему лицом, спросила Ципора.

— На месяц, — вздохнув, сказал тот.

— А что потом?

— А потом, наступит…писец, — вместо директора комбината, ответил Виктор.

— Писец, это такой пушистый зверёк? — спросила Ципора, с удивлением посмотрев на Виктора.

— Да, пушистый зверёк, а у некоторых даже очень пушистый, — усмехнувшись, сказал Виктор.

— Хищник?

— Ещё какой!

— Кусается?

— Нет, не кусается — засасывает.

Савичев не выдержав, рассмеялся. Ципора с удивлением посмотрела на него, не поняв причину его веселья.

— Извините, — сказал тот и, отвернувшись, чтобы не видела Ципора, продолжал давиться от смеха.

— Я не понимаю, при чём здесь этот зверёк? — опять повернувшись к Виктору, спросила Ципора. — Ты хочешь заняться бартером? Хочешь менять алюминий на пушнину?

— Видишь ли, тот пушной зверёк, который пригоден для бартера, называется песец, — тоже еле сдерживая смех, сказал Виктор.

— Так что ты намерен делать в создавшейся ситуации? Проблемы с поставками сырья, финансовые дела комбината тоже находятся в плачевном состоянии. Я буду докладывать своему руководству, но мне хотелось бы знать, как ты хочешь выходить из создавшегося положения.

— Есть одна задумка, — нехотя сказал Виктор.

— Какая, если не секрет, — спросила Ципора, с интересом посмотрев на Виктора.

— А ты мне поможешь её осуществить?

— Смотря, какие шаги ты хочешь предпринять.

— Деньги своей фирмы я не хочу, да и не могу сейчас тратить на реанимацию этого комбината, они у меня завязаны на других проектах, так что…есть два выхода, и один из них — это брать кредит в государственном банке.

— С таким-то отрицательным балансом? На Западе ни один банк не дал бы кредит в такой ситуации.

— Здесь не Запад, можно выбить кредит, правда стоить он будет очень дорого. Государственный банк даже охотно пойдёт на это, но условия поставит кабальные.

— Виктор, ты очень рискуешь.

— Риск — благородное дело.

— Я думаю, что не всегда.

— У тебя есть идея получше?

— Думаю, что да.

— И какая же?

— Сначала ты скажи, каким ты видишь второй выход?

Ответить Виктор не успел — вертолёт вдруг заболтало в воздухе и он начал резкими толчками, словно по лестнице прыгая со ступеньки на ступеньку вниз, резко снижаться.

— Это что, катастрофа!? — вскрикнула Ципора, с беспокойством посматривая то на Виктора, то в иллюминатор.

— Командир, есть проблемы? — спросил Виктор вышедшего из кабины второго пилота.

— Дозаправиться надо, — буркнул тот, торопливо направляясь в хвостовую часть винтокрылой машины.

— Дозаправиться, — недовольно хмыкнул Виктор. — А чего такая посадка? Не дрова везёшь — людей.

— Двигатель чего-то барахлит, нельзя лететь дальше, пока не разберёмся в чём дело, — хмуро посмотрев на Виктора, сказал бортмеханик, выглянув из кабины пилотов.

— Еш баая? [1] — спросила Ципора, не заметив, что от волнения перешла на иврит.

— Эйн баая, аколь бесседер, [2] — тоже перейдя на иврит, сказал Виктор, заглядывая в испуганные глаза Ципоры.

— Виктор…

— Я сейчас выясню, — ободряюще улыбнувшись ей, сказал Виктор и, поднявшись со своего места, направился к кабине пилотов.

— Как долго намерены разбираться? — спросил Виктор пилотов, открыв дверь в пилотскую кабину.

— До утра точно не полетим, а там — как масть пойдёт.

— Если завтра в девять утра не вылетим, и вы сорвёте мне сделку, я добьюсь, чтобы вас всех уволили к чёртовой матери.

— Лучше стать безработным, чем покойником, — огрызнулся командир винтокрылой машины.

— А вот тогда посмотрим, что для вас будет лучше! — почти крикнул Виктор, и со злостью захлопнув дверь в кабину пилотов, вернулся на своё место.

— Ну и где это мы приземлились? — внимательно осмотревшись вокруг, спросил Виктор. — Что-то, кроме этой пародии на аэропорт, населённого пункта я поблизости не наблюдаю.

— До населённого пункта отсюда, как до Луны пешком, — недовольно буркнул один из членов экипажа. — Самим не очень-то хочется загорать в этой дыре.

— Загорать?! — удивлённо воскликнула семенившая вслед за Виктором Ципора. — Как можно здесь загорать, когда нет солнца, а вокруг снег и так холодно?

— Это у дяди такая шутка, — хмуро посмотрев на неё, буркнул Виктор. — Будем загорать у печки, если вон в той избушке, которая, как я подозреваю, именуется местной гостиницей, есть дрова.

— Это гостиница? — удивлённо спросила Ципора, с некоторой опаской посмотрев на небольшую, рубленую избу, вплотную притулившуюся к такой же рубленой избе с антеннами на крыше, развевающемся у крыльца российским флагом и табличкой перед входом подтверждающей, что это действительно здание аэровокзала.

— Гостиница, — подтвердил всё тот же член экипажа. — Мы здесь уже несколько раз останавливались на ночь. — До пятизвездочной не дотягивает, потому что туалет на улице и воды нет, а остальное всё на уровне.

— Если нет воды и туалета, то, что тогда на уровне? — продолжала донимать мужчин своими вопросами, избалованная цивилизацией израильтянка, а те, судя по их хмурым лицам, очень хотели ответить на её глупые вопросы по-русски — матом.

— Есть стол, стулья, кровати и печка, — сказал второй пилот и ускорив шаг, обогнал и быстрым шагом оторвался от назойливой и слишком разговорчивой израильтянки которая, мало того, что своим ярким нарядом будила в нём быка, но ещё двигаясь по узкой протоптанной в снегу тропинке так крутила своей, затянутой в «резиновые» джинсы, большой задницей, что у него, действительно, как у быка глаза стали наливаться кровью.

Наконец вереница из шести человек приблизилась к рубленому бараку и поднялась на крыльцо.

— Гостевые комнаты направо, а мы будем в комнате для отдыха экипажа, — сказал пилот и, свернув налево, толкнул ногой тяжёлую деревянную дверь.

Гостиница представляла собой типичный образец архитектурного стиля — «доперестроечный северный модерн». Редким гостям этого, богом забытого аэропорта, предоставлялись три комнаты, в двух комнатах стояли по четыре кровати, и одна комната — одноместная, наверное, это был номер люкс. Ещё одна небольшая комнатушка служила кухней.

— Пожалуй, тебе больше подойдут эти апартаменты, — сказал Виктор, открыв дверь в крохотную комнатушку «люкса».

— Я здесь буду одна? — несмело переступив порог, спросила Ципора, с опаской озираясь вокруг.

— Могу придти на ночь, — с улыбкой сказал Виктор. — Вдвоём нам будет теплее.

— Твои шутки неуместны, — строго посмотрев на Виктора, сказала Ципора. — Думаешь, мы здесь на долго?

— Приближается буран и я советую тебе сменить наряд невесты Санта Клауса и одеться прозаичнее, но теплее. Сейчас мы с Николаем Семёновичем сходим за остальными нашими вещами, и ты переоденешься. Там есть тёплое женское бельё, меховая куртка и унты для тебя.

— Что такое — тёплое женское бельё?

— Это такие толстые шерстяные трусы до колен, тёплая рубашка…

— Я такое никогда на себя не надену! — возмущённо перебила его Ципора. — Ещё чего не хватало!

— Ты думаешь, мне трудно будет их снимать? — с улыбкой спросил Виктор, обнимая девушку за плечи.

— Да как ты смеешь!? — возмутилась Ципора и, оттолкнув от себя Виктора, отступила на шаг. — Веди себя прилично, и держи себя в руках, я не давала тебе повода…

— Ну, так дай.

— Что…дать? — отступая ещё на шаг, и затравлено озираясь по сторонам, спросила Ципора. — Если ты думаешь, что здесь нет полиции, и тебе всё сойдёт с рук…


Владимир Типатов читать все книги автора по порядку

Владимир Типатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мутанты. Время собирать камни. отзывы

Отзывы читателей о книге Мутанты. Время собирать камни., автор: Владимир Типатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.