MyBooks.club
Все категории

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона краткое содержание

К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - описание и краткое содержание, автор К. Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона читать онлайн бесплатно

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Брэдфорд

Он развернул измятый и потертый листок, и в пятнышках солнечного света разглядел фигурки родных. Девочку в летнем платьице, отца с волосами, собранными в хвост, — на рисунке они получились черной загогулиной, себя самого с огромной головой и тонкими, как палочки, руками и ногами, маму с ангельскими крыльями.

Он обязательно вернется домой, пообещал себе Джек.

Мальчик закрыл глаза. Слушая, как ветерок шумит в кронах и плещется вода, он почти уже представил себя на корабле, идущем в Англию. Джек и не заметил, что к нему приближаются мальчишки.

Они потихоньку окружили его.

— Наслаждаешься последними деньками?

Джек подпрыгнул от неожиданности. Перед ним стояли не друзья, а Кадзуки с бандой Скорпиона.

— Еще одного священника казнили, слыхал? — начал Кадзуки таким тоном, словно обсуждал погоду. — Он проповедовал, что слушать надо церковь, а не даймё. Его наказали за вероломство. Спалили дом, а с ним и хозяина. Скоро мы со всеми вами разделаемся.

— Гайдзин Джек, прощай навек! — хмыкнул Нобу, и его живот затрясся от хохота.

Джек отступил, но уперся в перила моста.

— Ты что, один? — усмехнулся Хирото. — Без телохранителей? Я-то думал, после того раза ты выучил урок. Или тебе напомнить? Хочешь пинка по ребрам?

Джек не ответил, зная, что Хирото ищет предлога, чтобы ударить его.

— Язык проглотил? — злорадно прошипела Морико. — Или ты слишком тупой, чтобы понять вопрос?

Джек старался держать себя в руках. Пусть их много, а он один, на сей раз его не запугают.

— Гайдзинов никто не терпит, — хрипло произнесла Морико, скаля черные зубы. — Вот уж грязные, тупые уроды.

Джек спокойно поглядел на нее. Он был выше этих насмешек.

Его сдержанность разозлила Морико, и она плюнула Джеку под ноги.

— А что это у нас? — поинтересовался Кадзуки, выхватив рисунок Джесс.

Джек рванулся вперед:

— Отдай!

Нобу и Хирото крепко схватили его за руки.

— Посмотрите, какой умненький мальчик! Он научился рисовать, — дразнил Кадзуки, размахивая листком перед носом у дружков.

— Отдай немедленно! — крикнул Джек, пытаясь вырваться.

— Да зачем он тебе? Он же безобразный. Будто ребенок рисовал!

Кадзуки повертел бумажку прямо перед носом Джека, и того затрясло от ярости.

— Попрощайся со своим творением, гайдзин. — Кадзуки подбросил листочек.

Ветерок подхватил его и понес прочь. Джек с тоской провожал его глазами.

— Смотрите! Малышка-гайдзин сейчас расплачется, — взвизгнула Морико, и все захохотали.

Джек не слышал насмешек. Все его внимание было приковано к маленькому листочку бумаги. Мальчик задергался изо всех сил, стараясь освободиться из рук Хирото и Нобу. Ветер уносил единственную вещь, которая связывала его с Джесс. Листочек поднялся высоко над прудом и застрял на вершине клена.

— Оставьте его в покое! — приказал Ямато, взбегая на мост. За ним спешили Акико и остальные.

Джеку стало чуточку легче. По крайней мере, теперь он не один.

— Отпустите его.

Акико потянула Хирото за руку.

— Глядите-ка, подружка гайдзина! — воскликнул Кадзуки, смерив ее насмешливым взглядом. — Отпустите его. Пусть защищаются. Скорпионы!

По команде Кадзуки банда Скорпиона приготовилась к драке. У каждого из друзей появился противник. Ямато и Сабуро не дрогнули, но Ёри приуныл при виде громилы, который достался ему. Морико смерила Кику насмешливым взглядом и встала в боевую стойку напротив Акико.

— Давай же! Нападай! — Морико оскалила черные зубы и скрючила пальцы с ногтями, отточенными, словно когти. — Жду не дождусь, когда обдеру тебе шкуру!

23. Сломанные доски

Акико приняла боевую стойку и приготовилась обороняться. Она знала: Морико жестокий противник. Казалось, вот-вот вспыхнет бой, как вдруг по деревянному мосту гулко ударил посох. Все замерли.

— Что-то не поделили? — спросил сэнсэй Кано. — В таком месте повышать голос нет нужды.

Нобу и Хирото отпустили Джека.

— Нет, сэнсэй, — почтительно ответил Кадзуки. — Джек потерял свой рисунок и немного расстроился. Мы не поняли друг друга, но уже все выяснили. Правда, Джек?

Джек в ярости смотрел на Кадзуки, но что тут было поделать. Доказать, что на него напали, не получится. Сэнсэй Кано никогда не увидит правду.

— Да, — подтвердил он, не сводя взгляда с врага.

— Я все прекрасно понимаю, — сказал сэнсэй Кано. — Думаю, вам пора возвращаться в школу.

Кадзуки поманил за собой дружков, и банда Скорпиона удалилась, не сказав больше ни слова.

Джек в отчаянии смотрел на рисунок сестры, застрявший на вершине клена. Хоть он и умел взбираться по такелажу, как обезьяна, сейчас ничего не выйдет. Верхние ветки сломаются под его весом.

— Не волнуйся, — сказала Акико, заметив печаль в его глазах. — Я его достану.

Она запрыгнула на перила, оттолкнулась и с невероятной грацией перескочила на дерево, ухватившись за ближайшую ветку. Качнулась, перелезла повыше и взлетела вверх, быстро, словно воробушек. Акико бесстрашно добралась до верхней ветки и схватила дрожащий на ветру листок бумаги.

С тем же неповторимым мастерством девочка спустилась на мост и с поклоном вернула Джеку рисунок.

Джек онемел от удивления. Он лишь кивнул в знак благодарности. Остальные тоже не верили глазам.

— Мне всегда нравилось лазать по деревьям, — объяснила девочка и, не оборачиваясь, отправилась обратно в школу.

Где она приобрела такое удивительное мастерство? В Нитэн ити рю такому не учили. Ловкость Акико напомнила Джеку ниндзя, которые носились по снастям «Александрии», будто летучие мыши, и еще одного человека, умевшего взбираться по стене, словно паук, — Докугана Рю.

Может, поэтому Акико уходила тайком из школы?

Могла ли она обучаться искусству ниндзя? Вряд ли. Ведь самураи ненавидят ниндзя и все их принципы, а ниндзя точно так же презирают самураев. Разве ниндзя согласятся учить самурая? Это просто смешно! А кроме того, ниндзя становятся лишь мужчины. И Джек отбросил эту мысль.


Хрясь!

Кадзуки пробил кулаком доску, и она разлетелась надвое.

Класс наполнился громкими аплодисментами — мальчишка первым сумел пройти испытание.

В то утро на тамасивари удача улыбнулась и другим. Изнурительные тренировки с макиварой, которые устраивал им сэнсэй Кюдзо, не прошли даром. Хирото, Горо, Ямато, а потом Эми с Акико — всем удалось пробить доску. Позже все узнали, что потом досок будет уже две, а на Испытании деревом — целых три.

Пришла очередь Джека, но сэнсэй Кюдзо вдруг крикнул: «Рэй!»

Ученики поклонились. В Бутоку-дэн вошел Масамото. Джек смутился — появления опекуна он никак не ожидал.

— Пожалуйста, сэнсэй Кюдзо, — сказал Масамото, махнув рукой, — продолжайте, будто меня здесь нет. Я лишь хочу взглянуть, как идет подготовка к испытаниям.

Сэнсэй Кюдзо ответил поклоном и вернулся к ученикам.

— Джек-кун! — крикнул он.

Джек выбежал на середину Бутоку-дэна. Сэнсэй Кюдзо положил на столбики кедровую доску. И добавил к ней вторую.

— Но… — хотел возразить Джек.

Сэнсэй Кюдзо бросил на него испепеляющий взгляд.

Джек мысленно застонал. Сэнсэй Кюдзо обещал сделать все, чтобы Джек не смог участвовать в Круге трех, а теперь собирался выставить его слабаком перед Масамото.

Джек заметил, что Ямато и Акико потрясла такая несправедливость, но сообщить об этом они не могли.

Оставалось только доказать, что сэнсэй Кюдзо ошибается.

За время тренировок Джек понял, что для тамасивари нужно что-то большее, чем грубая сила. Здесь требовались полная отдача, сосредоточенность и решимость.

Нужно ударить сквозь дерево, а не по нему.

Силу для удара дает все тело, а не рука.

Необходимо собрать свою ки, энергию духа, и через кулак перенести ее на цель. Но самое главное — верить, что обязательно пробьешь доску.

Джек сосредоточил в руке всю злость, досаду, ненависть, которые испытывал по вине сэнсэя Кюдзо, Кадзуки и его банды Скорпиона. Он и сам удивился такой неожиданной силе.

— Киай!

Доски будто взорвались. Полетели щепки.

На миг в зале воцарилась ошеломленная тишина, а затем он взорвался аплодисментами.

Джек торжествовал. Восторг хлынул на него волной. Все страхи и сомнения вдруг исчезли. На миг он почувствовал себя всемогущим.

Аплодисменты стихли, и только один человек по-прежнему хлопал.

— Великолепно! — похвалил Масамото, выходя на середину зала. — Вы очень хороший учитель, сэнсэй Кюдзо. Можно мне ненадолго позаимствовать у вас Джека?

Сэнсэй Кюдзо поклонился в знак согласия, но Джек заметил, как сверкает в глазах самурая бессильная злоба.

Масамото поманил Джека и пошел к выходу.

— Я так и не нашел времени поговорить с тобой, — начал воин. Они с Джеком шли мимо строительной площадки Дворца сокола, где стучали молотками несколько плотников. Масамото и Джек углубились в тишину Южного сада дзэн, куда не долетал шум стройки. — Как идет учеба?


К. Брэдфорд читать все книги автора по порядку

К. Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона, автор: К. Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.