— Им повезло. — Клер перевела взгляд с лежащего перед ней списка на прилепленные к доске фотографии. На Нила и Симону Блант. На Лорну и Дамьена Грэма. — Хоть им повезло.
— Да, их он не тронул.
Она выдавила из себя сухой смех, в котором звучала безнадежность.
— В этом весь Пол. Он жуткий педант. Какое преступление — такое и наказание. Если ты его сильно разозлил, то получишь по полной программе. Значит, он на них не так осерчал… на маму Алиши и этого… — она зажмурилась, припоминая, — Нила Бланта. Наверно, он представился, когда мы пришли в Бюро по работе с гражданами, но я запамятовала. Лицо-то вроде знакомое, а вот имя и фамилия мне бы ничего не сказали. Зато тот день я хорошо запомнила, потому что, когда я вышла на улицу, меня поджидал Пол. Он пригрозил меня убить. — Она покачала головой, словно отказываясь понимать степень своей глупости. — Я ни о чем таком не догадывалась. Джонатан Брэдли был директором школы, в которую ходили Роберт и Джош. Мы с мальчиками даже ездили в Оукхилл положить цветы перед домом, когда украли Марту. И даже тогда я не увидела связи.
— Он умен, Клер, не то слово. Ваш муж очень умен. Зря вы себя казните.
— Вы же увидели. Вы-то его вычислили.
— Да, но мне помогали. Не говоря уже о том, что мы полиция. Это моя работа — находить связь.
Детектив при всем желании не мог похвастаться ловкостью рук в этом деле. Только после рутинного телефонного звонка из больничной лаборатории в его мозгу начала складываться некая мозаика. Пол Проди так и не предоставил свою рубашку для исследования. Специалисты провели испытания всевозможных ингаляторов, и на повестке стал вопрос, не использовал ли угонщик седативный препарат перорального применения. Оставшиеся на рубашке рвотные выделения представляли из себя желанную пробу для их пипеток и мензурок. После этого звонка перед глазами Кэффри неотступно стояло лицо Джэнис вчера в саду — а точнее, ее чистый рот. Розовые губы, никакой коросты. Более чем странно. А затем до него наконец дошло, почему у него вызывала беспокойство фотография кухни на конспиративной квартире. Ряд вымытых чашек в сушилке. Последнее, что сделал тогда Пол Проди: приготовил какао для всей семьи. Для Джэнис, ее матери и Эмили.
Кэффри поднялся, подошел к окну, около которого на своей подстилке лежал Мирт, и поднял глаза на водянистое небо. Он успел наспех умыться в мужском туалете с автоматом, выдающим жидкое мыло, и электросушилками, а также побриться одноразовым станком, который держал в картотечном ящике, и все же чувствовал себя каким-то грязным, да и костюмчик был сильно мятый. Ощущение такое, будто под кожей у него угнездился Пол Проди. Ожидание новостей было сродни ожиданию бури. Не понимая, откуда она нагрянет и над какой крышей сгустятся черные тучи. Но Проди, — Кэффри чувствовал это кожей, как электрическую вибрацию в этот дождливый зимний день, — рыщет где-то поблизости по зябкому городу и окрестностям. Что-то там уже происходит, темная сила уже выпустила свои щупальца. Сегодня они его найдут. После чего найдется и Фли Марли. Кэффри был уверен на все сто, что эти два имени связаны каким-то жутковатым образом. Час назад младший помощник констебля отправился для осмотра ее дома, и все подразделение подводного розыска было поднято с постели по тревоге. Уже никто не сомневался, что вопрос, куда она пропала, следует адресовать Проди.
— Он меня мордовал, — призналась Клер детективу. — Еще как мордовал. Постоянные фингалы под глазом.
— Да. — Кэффри, весь в своих мыслях, прижал пальцы к оконному стеклу. На этот раз, Проди, ты попадешься. Попадешься. — Жаль, что вы ничего не сообщили в полицию.
— Знаю. Теперь я вижу, что вела себя глупо, но я верила всему, что он говорил. И мальчики тоже. Мы считали, что полиция нам не поможет, вот как он задурил нам мозги. Мы думали, что это такой клуб. Все заодно и своего не тронут. Я боялась полиции больше, чем Пола. И мои мальчики. Просто… — вдруг она замолчала. Повисла пауза. Он услышал, как она втянула в себя воздух. Кэффри повернулся. Она уставилась в какую-то точку перед собой, на лице был написан ужас внезапного осознания.
— В чем дело?
— Боже мой, — еле слышно сказала она. — О, боже мой.
— Клер?
— Обезвоживание, — прошептала она.
— Обезвоживание?
Она перевела взгляд на него. Глаза ее заблестели.
— Мистер Кэффри, вы знаете, сколько дней человек может прожить без воды?
— Бывает по-разному, — ответил он уклончиво, садясь напротив. — А что?
— Однажды мы разругались. В хлам. И Пол запер меня в туалете на первом этаже. Там даже нет окна, поэтому я не могла позвать на помощь. Мальчиков он отвез к своей матери, а соседям сказал, что я уехала отдохнуть с друзьями.
— Продолжайте. — Кэффри почувствовал, как в груди начинает разжиматься пружина, сжавшаяся в тот момент, когда он вошел в кухню Розы Брэдли. — Продолжайте.
— Он перекрыл воду. Сначала я пила из сливного бачка, но потом он и там перекрыл. — Ее лицо сделалось суровым и жестким. — Он продержал меня четыре дня взаперти. Не знаю, как я не умерла.
Кэффри дышал размеренно и очень тихо. Ему хотелось упасть головой на стол и закричать в голос. Инстинкт подсказывал ему, что Клер права: именно так Проди поступил с Мартой и Эмили. А это означало, что они, возможно, еще живы. На тонкой ниточке. У Эмили шансов больше. У Марты, скорее всего, не осталось. Когда-то, в связи с одним лондонским делом, Кэффри имел разговор с врачами по поводу обезвоживания организма и поэтому знал доподлинно: что бы там ни утверждали бушмены, — якобы человек способен прожить без воды три дня, — на самом деле человеческий предел — десять дней и даже дольше. Конечно, Марта ребенок, что понижает ее шансы, но, не будучи доктором, он все же рискнет предположить: пять-шесть дней она может протянуть. Если судьба ей улыбнется.
Шесть дней. Он взглянул на календарь. Как раз столько и прошло. Шесть дней. Без шести часов.
Зазвонил телефон. Они оба, он и Клер, сделали стойку. После второго звонка он снял трубку. Выслушал с колотящимся сердцем. Положил трубку на рычаг и посмотрел на Клер. Она ждала с открытым ртом и расширенными зрачками.
— Скай Стивенсон.
— Скай? Адвокат? Какой ужас!
Кэффри снял пиджак со спинки стула.
— У меня для вас есть дело.
— У нее ребенок. У Скай есть ребенок. Мальчик. Я о ней совсем забыла…
— Я дам вам в сопровождение детектива-констебля Палуцци. Она вас туда отвезет.
— Отвезет? — Клер схватилась за край стола — словно сопротивлялась тому, чтобы ее куда-то везли. Голубое одеяло соскользнуло на пол, обнажив худые плечи под черной маечкой. — Куда она меня отвезет?
— В Коттсволдс. Кажется, мы знаем, где его искать. На этот раз он, кажется, попался.
74
Здание подразделения по расследованию аварий было окутано завесой дождя. Боковой въезд с главной улицы забит автомобилями. Люди в гражданском и в форме стояли на тротуаре. Выделялся бронированный «спринтер-фургон» с открытыми задними дверями. На крышах патрульных машин вращались синие мигалки.
Джэнис уже знала, что ПРА вычислила Проди: пока они решали эту проблему в семейном кругу, Кэффри не терял времени даром. Но когда они вчетвером — Джэнис, Ник, Кори и Роза Брэдли — подъехали на «ауди», по серьезным лицам мужчин она поняла, что произошло нечто большее. Было что-то устрашающее в сосредоточенных лицах полицейских, в том, как они переговаривались короткими, отрывистыми фразами. Дело не допускало промедления. Эта готовность напугала Джэнис больше всего. Вот она, реальность. Возможно, они нашли угонщика. Нашли девочек.
Ник тоже это просекла. Сразу посуровев, она отстегнула ремень безопасности.
— Подождите здесь. — С этими словами она вышла и быстро направилась в офис.
Джэнис, поколебавшись, тоже отстегнулась и вылезла из машины. Она пересекла улицу вслед за Ник, нахохлившись под дождем, натянув на голову пальто. Мимо стоящих авто, через настежь распахнутые ворота, через стоянку. Она почти миновала припаркованный у стены длинный черный автомобиль, когда что-то ее насторожило. Она резко остановилась. Замерла на секунду-другую.
На заднем сиденье кто-то был. Женщина. Блондинистые волосы и скорбное вытянутое лицо. Клер Проди.
Джэнис повернулась, и их взгляды встретились через мокрое оконное стекло. На плечах у Клер висело одеяло, как будто ее наготу прикрыли пожарные, вытащив из горящего дома, в ее глазах промелькнул ужас — вдруг оказаться лицом к лицу с женой Кори и матерью Эмили! Джэнис оцепенела. Ни отвернуться, ни подойти. Только безотрывно смотреть. В глазах сухость и резь — кажется, они уже никогда не закроются. Слов нет. Никакими словами не передать это состояние униженности под проливным дождем. И безнадеги. Стоять перед любовницей Кори, перед женщиной, чей муж украл ее Эмили. Никогда еще она не чувствовала себя такой откровенно слабой и несчастной.