Глава 21
Спустя несколько минут Шеппард сумел восстановить дыхание и цвет лица; на животе расплывался багровый синяк, а его внутренности словно пронзало ножом каждый раз, когда суперинтендант пробовал глубоко вздохнуть или делал неосторожное движение.
Он позвонил начальнику Департамента, который, в свою очередь, связался с министром и Смитом, велев последнему подготовить к вылету с лондонского аэродрома вертолет Королевских Воздушных Сил немедленно, а лучше быстрее.
Затем начальник Департамента перезвонил Шеппарду.
– Вы можете с ним поговорить?
– Конечно. По одному из внутренних телефонов.
– Тогда говорите с ним. Говорите. Общайтесь. И любой ценой задержите.
– Как?
– Я не знаю. Скажите ему, что я хочу с ним поговорить. Скажите, что я буду через полчаса. И ради Бога, ничего не предпринимайте.
Начальник Департамента не мог знать, что Шеппард был совершенно не в настроении что-либо предпринимать. Суперинтендант сидел у телефона, грустно потирая свой ноющий живот и стараясь глубоко не вдыхать. Перспектива ранней пенсии, которую он когда-то с презрением отверг, с каждым болезненным вдохом казалась все более привлекательной.
Он говорил с Эбботом, стараясь унять ненависть в голосе.
Да, Эббот подождет приезда начальника Департамента, если за это время Шеппард сумеет доставить к дому вертолет, – и не один из этих монстров, на каких летают в КВС, а маленький, двухместный.
– Я сделаю все возможное, но вертолеты не растут на деревьях. Да и где я возьму двухместный?
– Это твоя проблема. Но достань его. И займись прожекторами. Только не включай их, пока я не скажу.
Эббот не собирался ждать приезда начальника Департамента. Если первым прибудет двухместный вертолет, он улетит на нем, захватив с собой Нжала.
Шеппард дал указания перенести прожектора на подъездную дорожку, затем отправился в летний домик. Он шел медленно, перенося тяжесть на каблуки, как беременная женщина. Он и чувствовал себя соответственно, только еще хуже.
– Итак, он это сделал, этот ублюдок своего добился, – горько сказал Клиффорд. – Если бы я пошел осмотреться пару минут спустя, он бы попался.
– Или наоборот, – заметил Шеппард, – ты попался бы сам.
* * *
Нжала ставил на свой единственный козырь – спокойствие. И по-прежнему пытался по миллиметру выдвигать ящик стола.
– Вас уже посылали раньше убить меня, не так ли? Ваше правительство.
– Так вы знали?
– Это было несложно вычислить. Джентльмены из Секретной службы Ее Величества купили большую часть информации, которая им была нужна, – боюсь, мои чиновники, как впрочем и все остальные, насквозь коррумпированы. Итак, что еще там было? Кроме убийства?
– Мои боссы называли эту акцию устранением. Это только потом она стала убийством.
– А как это называете лично вы? Казнью? Оправданным убийством?
Эббот пожал плечами.
– Какое это имеет значение?
– Только в том отношении, что оно должно быть оправдано еще раз – даже для меня, для жертвы, – ящик был открыт уже как минимум сантиметра на три. – Что, как сказал бы Евклид, есть абсурд.
Продолжайте разговаривать с ними, попытайтесь сделать так, чтобы они расслабились, подружитесь с ними, насколько это возможно. Такова была техника поведения в общении с террористами, о которой знал, разумеется, и Эббот.
– Я не знал, что твоя смерть нуждается в оправдании.
– Когда-то это было не так – когда вас в первый раз послали меня убить. Тогда вы бы застрелили меня без предупреждения с молчаливого одобрения вашего правительства. Теперь у вас этого одобрения нет. Нет санкции. Нет поддержки.
Эббот улыбнулся одной из своих сдержанных улыбок:
– У меня есть мое собственное одобрение.
– Тогда что ж ты не стреляешь, вместо того, чтобы разговоры тут со мной разговаривать? Ах да, конечно, вертолет.
Эббот кивнул.
– Верно. Я собираюсь отвезти тебя кое-куда и там застрелить.
– Это может вызвать некоторые проблемы.
– Пока я со всеми проблемами разобрался.
– О да, вы ведь необычайно находчивы. Можно?
Он указал на пачку сигарет на столе.
– Только если в ней не спрятан пистолет.
Нжала открыл пачку так, чтобы Эбботу было видно, что в ней нет ничего, кроме сигарет.
– Нечто настолько же смертоносное, как мне говорили.
– Ты умрешь не от этого.
* * *
Начальник Департамента, министр, потирающий живот Шеппард и Смит, которому приходилось с трудом сдерживать улыбку каждый раз, когда он смотрел на суперинтенданта, собрались на совещание в летнем домике. Клиффорд с неподвижностью паука в сети неотрывно смотрел на освещенное западное окно.
– Я не понимаю, как, черт побери, ему удалось пробраться через главные ворота, – сказал Шеппард.
– Так же легко, как и войти в дом, я полагаю, – сказал Смит.
– Так, подождите минуту, но кто же думал, что он поднимется по лестнице и позвонит в чертов звонок? То есть я хочу сказать, это же для официальных визитов.
– Возможно, несчастный ублюдок этого не знал. Нужно было повесить записку с нормами дипломатического протокола.
– Эй, ты со мной не остри...
– Вопрос, джентльмены, заключается в том, – сказал начальник Департамента, – что мы будем предпринимать.
– Что мы можем сделать? – сказал министр. – Он держит нас за яйца, не так ли? Как террорист в самолете.
В летнем домике был установлен телефон. Указав на него, начальник Департамента спросил:
– Я могу связаться с ним по этому телефону?
– Вас соединят через центральный коммутатор, установленный в доме, – сказал Смит.
Начальник Департамента взял трубку.
– Соедините меня с апартаментами полковника Нжала.
Послышался голос Эббота:
– Да?
– Это начальник Департамента.
– Вы приготовили вертолет, о котором я просил?
– У нас есть один из больших вертолетов КВС.
– Я просил двухместный. И не повторяйте мне эту ересь, что они не растут на деревьях. Достаньте его.
– Я делаю все возможное.
– Вы же не думаете, что я буду ждать до утра, правда? Я хочу, чтобы он был здесь, пока темно. И я даю вам полчаса. Начиная с этого момента. В противном случае, Нжала умрет.
Эббот повесил трубку.
– Что он собирается делать с двухместным вертолетом? Каков его план? – спросил начальник Департамента.
– Думаю, я могу вам сказать, – ответил Смит. – Взяв Нжала в заложники, он собирается отлететь на несколько километров туда, где ждет машина, возможно, с сообщником, убить Нжала, а затем вернуться в свое укрытие, используя по очереди машину, поезд, автобус и любой другой вид транспорта, который можно вообразить или который он найдет. Он великий импровизатор.
Настала еще одна пауза. После этого министр сказал:
– Как нам его остановить? И как сделать так, чтобы Нжала остался в живых?
– Двухместный вертолет будет здесь в ближайшие полчаса, – сказал начальник Департамента. – Также прибудет радиолокационная установка. Во всяком случае, мы сможем за ним проследить.
– Он полетит ниже зоны приема, – возразил Смит.
– Мы можем последовать за ним на другом вертолете? – спросил министр.
– Нет, если хотим сохранить здоровье и жизнь Нжала, – ответил Смит. – Да и в любом случае, он полетит без огней.
– Но если он будет сам управлять вертолетом, он не услышит шума летящего за ним, не правда ли?
– Он услышит его, когда сядет. И тогда – прощай, Нжала.
– Но как он его посадит в темноте? – спросил министр.
– Во время войны, – сказал Смит, – я сажал Лайсандеры на мокрое поле при свете трех парафиновых огней. А вертолет посадить намного проще, чем Лайсандер. Кроме того, у вертолета внизу снаружи есть прожектор, который он может включить на несколько секунд, чтобы оценить высоту. Даже если вертолет и сядет не слишком изящно и немного помнет себе брюхо, то вряд ли Эббота это сильно расстроит.
– Но пока он будет вести вертолет, Нжала обязательно попытается...
– Нжала будет в наручниках, – сказал Шеппард.
– Итак, – задумчиво произнес министр, – выражаясь не слишком утонченно, нас по-королевски поимели.
– И Его Превосходительство вместе с нами, – добавил Смит. – А не можем мы, – сказал министр, – просто ничего не делать? Ну, как тогда с Херемой и Спагетти Хаусом.
– Нет, – ответил Смит, – разные мотивы. Эбботу не нужен выкуп. Он в любом случае собирается убить полковника. Неважно, умрет ли он при этом сам или нет. Конечно, он все сделает для того, чтобы уцелеть. Но спасение собственной жизни для Эббота вторично, главное – убить Президента.
– О Господи, – сказал министр.
– Мы имеем дело с маньяком, а не с преступником, – объяснил Шеппард.
– Я знал, что у тебя найдется для этого блестящая фраза, – отреагировал Смит. – Как там наше бедненькое пузико?
В этот момент вошел человек, которого начальник Департамента представил как доктора Росгаля, психиатра Си Ай Эс, который работал с Эбботом. Он был маленький, смуглый, круглый и был похож на еврея, каковым и являлся.