MyBooks.club
Все категории

Чарльз Эппинг - Trust. Опека

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чарльз Эппинг - Trust. Опека. Жанр: Политический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Trust. Опека
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Чарльз Эппинг - Trust. Опека

Чарльз Эппинг - Trust. Опека краткое содержание

Чарльз Эппинг - Trust. Опека - описание и краткое содержание, автор Чарльз Эппинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Короткая строка кода на экране компьютера, который случайно обнаруживает Алекс Пейтон, оказывается номером банковского счета еврейской семьи, открытым в начале Второй мировой войны. Эта находка круто меняет жизнь Алекс. Загадочный счет является опекунским, поэтому нацисты не смогли узнать фамилию настоящего владельца денег. Находясь более полувека в швейцарском банке, счет вырос до огромной суммы.В поисках ключей к разгадке судьбы еврейской семьи Алекс окунается в пучину коррупции и предательства. С каждым шагом расследования она, сама того не ведая, подвергает себя и наследников опасности – опасности раскрыть тайну, которая может стоить жизни.

Trust. Опека читать онлайн бесплатно

Trust. Опека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Эппинг

Одеваясь, она без конца повторяла про себя телефон Рудольфа Тоблера: 044-252-4726.

Она присела на стул, чтобы обуться, и бросила взгляд на телефонный аппарат, который стоял на столе рядом. «Тебе необходимо позвонить до того, как проснется Эрик. До того, как он включит свой телефон».

Алекс протянула руку и подняла трубку. Она убедит его, что это все ошибка, что ее слова ничего не значат. Она набрала цифру «ноль», чтобы выйти в город, затем сам номер. Прошло несколько гудков.

Алекс взглянула на часы: 06:47. Неужели еще слишком рано? Тоблер просил с утра сразу же позвонить ему. И ей пришлось позвонить.

– Тоблер, – ответил он, назвав лишь свою фамилию. Точно так же делал и Крисье.

– Доброе утро, господин Тоблер. Вас беспокоит та женщина, которая…

– Я знаю, кто вы. Я ждал вашего звонка. – Голос его звучал устало и зло. – Вы можете мне объяснить, что все это значит?

– Я уже вам говорила. Это… ничего не значит. Я поспорила с приятелем, что мне удастся узнать телефонные номера различных людей и…

– А что вы имели в виду, когда сказали, что Рудольф Тоблер до сих пор жив? – Он разговаривал так, словно читал по бумажке, как будто всю ночь репетировал роль. – Если мне не скажете вы, я позвоню вашему приятелю, честное слово.

– Я ведь говорила вам, господин Тоблер, это не имеет ко мне никакого отношения, к нам с приятелем не имеет.

– Но я должен знать все, что касается смерти моего отца.

– Но я действительно ничего не знаю. Поверьте.

– Тогда зачем сейчас вы мне позвонили?

– Потому что вы грозились сообщить моему приятелю. Вы сказали, что будете звонить ему до тех пор…

– Думаю, вы что-то скрываете.

– Мне нечего скрывать.

– Тогда давайте встретимся, и вы мне все расскажете.

– Мы не можем встретиться. Мы с вами даже не знакомы.

– Да нет, знакомы. Мою фамилию вы уже знаете. А теперь можете заглянуть в телефонную книгу и узнать мой адрес – а заодно и то, чем я занимаюсь.

Алекс заглянула в телефонный справочник Цюриха. Книга лежала на полочке у кровати.

– Господин Тоблер, уверена, что вы глубоко уважаемый человек, но я на самом деле не могу с вами встретиться. – Она открыла справочник и пролистала страницы до буквы «Т». Там значился лишь один Тоблер: «Рудольф. Продюсер. Нэгелиш-трассе, 8». «В стране, которая гордится своим умением хранить секреты, – удивилась Алекс, – зачем-то указывают в телефонном справочнике профессию и место работы человека». Рядом стоял второй адрес: киностудия, набережная Лиммат, 31. Она знала эту улицу: выше по реке от ее дома.

– Все, о чем я прошу, – встретиться со мной за чашечкой кофе. Это займет лишь несколько минут. Послушайте, в центре старого города есть кафе под названием «Стог сена». – Он произнес название по буквам. – Его все знают. Давайте встретимся там в восемь, договорились?

– А если я откажусь?

– Тогда я буду вынужден позвонить вашему приятелю и встретиться с ним.

Глава 4

Цюрих

Пятница, утро

Алекс поплотнее запахнула пальто и, взяв ноутбук, направилась вверх по берегу Лиммат. Она купила собственный компьютер на случай, если все сложится не слишком гладко и ей придется переписать личные файлы с офисного компьютера.

Она чувствовала холод, поднимающийся от реки. Это был специфический альпийский холод – насыщенный, свежий высокогорный холод. Алекс посмотрела вниз на течение реки и заметила, как там стала образовываться небольшая воронка. Водоворот – скорее всего так назвал бы это Эрик. Она представила, как ее затягивает в эту воронку, несет вниз по реке – как тогда в Каскадных горах возле Сиэтла, когда они с отцом рыбачили и Алекс упала в стремительный горный ручей.

Единственное, что она запомнила – тысячи пузырьков, которые поднимались вверх, когда она ухватилась за какую-то подводную корягу, чтобы не унесло течением. Алекс так и держалась за нее, пока отец не вытянул ее на берег. Ей тогда было не больше семи – это случилось задолго до развода родителей, задолго до того, как отец исчез из ее жизни.

Пока она пробиралась вдоль торговых палаток к ярко-оранжевому навесу кафе-кондитерской «Стог сена», в ее голове мелькнули воспоминания о тех быстро поднимающихся пузырьках и о том, как ей пришлось бороться с течением, крепко держась за подводную корягу.

Алекс толкнула тяжелую стеклянную дверь и вошла внутрь. В узком, обитом деревянными панелями фойе стоял аромат шоколада и жареного кофе. Десятки разновидностей шоколада были выставлены на подносах по всей комнате, и все кафе было похоже на одну большую коробку шоколадных конфет.

Алекс прошла в «чайную комнату» в задней части кафе. Там было пусто.

Девушка присела за столик на двоих и стала ждать. Странно, но она чувствовала себя полной сил и энергии. Казалось, похмелье как рукой сняло. Она взглянула на часы. Без пяти восемь.

Справа на стене она заметила черно-белый снимок в рамочке. Снимок этого самого кафе в конце девятнадцатого века: женщины в темных платьях и белых фартуках чопорно стоят у главного входа в кафе. Эта фотография напомнила ей о том времени, когда она работала официанткой «У Талли» в Сиэтле, – до того как поступила в школу бизнеса и начала свою карьеру в одной из престижнейших фирм системного администрирования. Здесь, у Томпсона, – ее первая настоящая работа.

«Не потеряй ее, – говорила она себе. – Сделай все, о чем тебя просят. Расскажи Тоблеру то, что он хочет услышать. Потом возвращайся на работу и веди себя так, будто ничего не произошло».

Распахнулась дверь, и к Алекс подошел худой смуглый мужчина. Он протянул руку. Ему было лет пятьдесят; шикарная шевелюра и резкие черты лица.

– Здравствуйте, я Руди Тоблер. – Похоже, он нервничал. – Рад познакомиться.

Его рукопожатие было крепким, однако рука – холодной.

Он выглядел обеспокоенным, даже напуганным. Совсем не похожим на того забияку по телефону.

– Давно ждете? – спросил он.

Алекс отрицательно покачала головой.

– Ну и хорошо.

Тоблер сел и придвинулся поближе к столу.

– Вы уже что-то заказали? Кофе тут восхитительный. Они сами мелют зерна. А горячий шоколад, говорят, лучший в мире.

– Я буду просто кофе, спасибо.

Тоблер с места сделал заказ:

– Два эспрессо с булочками.

Он снова повернулся к Алекс.

– Спасибо, что пришли. Я весь внимание. Жду, что вы расскажете, чтобы пролить свет на смерть моего отца.

– Но мне нечего рассказывать, господин Тоблер. Я уже говорила вам по телефону, что не имею ни малейшего понятия…

– Называй меня Руди. Это сокращенно от Рудольфа. Так звали и моего отца, – перешел он на «ты». Он снял свой твидовый пиджак и повесил на спинку стула. – Предпочитаешь разговаривать по-английски или по-немецки? По акценту вижу, что ты американка.

– По-английски. Я изучала немецкий в колледже, но сейчас запустила. Когда люди начинают общаться на швейцарском немецком, я и слова…

– Не проблема. Тогда будем разговаривать по-английски. Я много времени провел в Штатах, больше всего в Лос-Анджелесе. Как ты уже знаешь, я занят в киноиндустрии. – Он сложил руки на столе. – Ну-с, с чего начнем?

– Что вы имеете в виду? Я сказала, мне не о чем вам рассказывать. И нечего добавить.

Он несколько секунд не мигая многозначительно смотрел на нее своими большими голубыми глазами.

– В октябре 1987-го в Тунисе убили моего отца. Никто не знает, что он там делал, но… – Тоблер прикусил губу, потом продолжил: – Я хочу сказать, что наша семья иногда ездила в Тунис отдыхать, когда я был маленьким. Но мы давно уже там не были.

Подошла официантка и принесла кофе. Она поставила на стол маленькую корзиночку с круассанами и, слегка поклонившись, скрылась за дверью кухни.

– Однажды утром нам позвонили из тунисской полиции, – продолжал Тоблер, – и сказали, что тело моего отца нашли на главной площади в Сусе, под стенами крепости. Причины его смерти так и не были geklärt… не были прояснены.

Руди сделал глоток кофе. Его руки дрожали.

– Поэтому я прошу тебя рассказать мне все, что ты знаешь.

– Но я уже говорила вам, мне ничего не известно о вашем отце.

– Тогда откуда ты взяла его имя?

Алекс тихо сказала:

– Просто… имя Рудольф Тоблер было в некоем коде, с которым я работала. Вот и все.

– А что там насчет банковского вклада в 1987-м?

– В коде была указана дата – 19 октября 1987-го.

– Это за четыре дня до смерти моего отца. – Тоблер посмотрел Алекс прямо в глаза. – Еще что-нибудь было?

– Ничего. – Алекс сделала глоток кофе. Он был обжигающе горячим.

– Можешь написать мне код? – попросил Руди.

– Зачем? – Алекс пожала плечами. – Он вам не поможет.

– Пожалуйста.

Он пододвинул ей салфетку.

– Просто напиши его. Я хочу получить хоть что-то.


Чарльз Эппинг читать все книги автора по порядку

Чарльз Эппинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Trust. Опека отзывы

Отзывы читателей о книге Trust. Опека, автор: Чарльз Эппинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.