MyBooks.club
Все категории

Томас Гиффорд - Змеиное гнездо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Томас Гиффорд - Змеиное гнездо. Жанр: Политический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Змеиное гнездо
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Томас Гиффорд - Змеиное гнездо

Томас Гиффорд - Змеиное гнездо краткое содержание

Томас Гиффорд - Змеиное гнездо - описание и краткое содержание, автор Томас Гиффорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Большая политика – грязная игра. Еще грязнее эта игра становится, когда в политику вмешиваются транснациональные корпорации, для которых не существует правил, кроме тех, что ими же и установлены. И тогда сообщество политиков превращается в настоящее змеиное гнездо… Бен Дрискилл, герой знаменитого романа «Ассасины», возвращается, чтобы распутать смертоносный клубок политических интриг, тайных операций и неутоленных амбиций.Впервые на русском языке!

Змеиное гнездо читать онлайн бесплатно

Змеиное гнездо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Гиффорд

Президента подняли, тело Шермана Тейлора уложили на спину. Устремленный в пустоту взгляд, раскинутые, как на кресте, руки – Алек Фэйрвезер и его операторы пришли бы в восторг от этой позы, а президент встал к микрофону – лицо и рубашка в крови – и призывал людей успокоиться, оставаться в зале: «Пожалуйста, умоляю вас, оставайтесь на местах, дайте врачам возможность подойти к генералу Тейлору», как будто ублюдка еще можно было воскресить, а Дрискилл погрузился в бурный водоворот вслед за Боханноном, и его вынесло в наружный коридор, к выходу из центра, он остановился, глядя, как народ вливается внутрь, и увидел Боханнона. Тот стоял один в насыпанной самосвалами груде песка, прислонившись к пальме, оказавшейся так далеко от родины, и глотал воздух, корчился от рвоты, опирался руками о колени и мотал головой.

Дрискилл застыл в тени высокой статуи, изображающей Эрни Бэнкса с занесенной для удара битой, готовой забросить мяч через весь Мичиган, нет, до самой Индианы, и шум за его спиной затихал, завывали сирены полицейского автомобиля, несущегося через стоянку по проходам, оставленным на случай пожара. Но и сирены звучали издалека, все осталось где-то далеко, реальный мир остался далеко, и где-то там в огромном, как пещера, здании бывший президент уже умер или цеплялся за жизнь из последних сил, и Чарли Боннер, не забившийся в щель, Чарли Боннер, вышедший на линию огня, чтобы поддержать падающего врага, Чарли Боннер, подхвативший его и удержавший, и стоявший над ним на коленях, Чарли Боннер, совершивший самый настоящий подвиг, когда представилась такая возможность, утвердился в сердцах соотечественников и в исторических трудах… А здесь один только Бен Дрискилл знал, что вот он, убийца, блюет под пальмой. Ни агенты, ни копы ничего не поняли, они даже не видели парня, которого тошнило под деревом, и Дрискилл задумался, где, черт возьми, второй морпех, тот, что с окровавленной финкой, впрочем, он, в общем-то, знал, еще не понимал, но знал, зачем был в зале тот парень, он начал разбираться в этом лабиринте, все очень походило на прежние времена, когда он имел дело с церковью, с ее интригами и промыванием мозгов, с ее тайнами, передачей и накоплением власти. Все та же чертовщина, та же самая чертовщина! Он уже шел к Тому Боханнону, но в голове у него крутились другие люди, перед глазами стояли другие места – Чарли в Вермонте, требующий доставить ему Рэйчел Паттон, которой вскоре предстояло умереть; Дрю Саммерхэйз, мертвый в оранжерее под бушующим атлантическим штормом; Тереза Роуэн, предостерегавшая его не доверять президенту, и Эллери Ларкспур, качающий головой и советующий никогда не подставлять спину; он видел президента в тени Национального собора, объясняющего среди ночи, как он нужен в команде; он видел дряхлую мать Боба Хэзлитта, и Боханнона, стоящего заложив руки за спину среди жужжания насекомых, под клонящимися к ручью ивами; он видел старый Р-38 Хэзлитта, распадающийся, исчезающий во вспышке, видел отламывающиеся крылья и разорванный фюзеляж; видел пузырь крови на горле Шермана Тейлора и президента, не прячущегося, а бросающегося подхватить раненого; видел Элизабет, наконец-то зовущую вернуться к ней, а сам он силился вернуться к настоящему и шел к Тому Боханнону… Вот к чему все сводилось, он пытался поймать человека, умершего давным-давно, пытался изловить призрака.

Ему показалось, что Боханнон, уже распрямившийся, припавший спиной к искривленному стволу пальмы, махнул ему, и Бен устало помахал в ответ. Потом он рассмотрел в руке Боханнона пистолет, увидел, что тот целится в него, и пистолет дрожит, а потом Боханнон выстрелил, и пуля взметнула песок футах в десяти от ног Бена, но звук выстрела встревожил полицейских и охрану здания, и Боханнон сказал: «Простите, не хотел, нечаянно выстрелил», а Дрискилл кивнул и сказал: «Вы много крови потеряли?», и Боханнон сказал: «Вы это о чем?», и Дрискилл сказал: «Не стоит морочить мне голову, я видел кровь на ноже у того парня», и Боханнон закашлялся от смеха.

– У того, которого генерал послал меня убить? – Новый кашель. – Малость опоздал, а? Он всегда меня называл воином номер Один. Не говорил только, что… держит про запас номера Два.

Дрискилл стоял вплотную к нему и чувствовал запах крови.

– Я будто за миллион миль отсюда. Очень медленно умираю… целый… процесс. Не больно. Будто очень устал.

– Генерал вернул вас, чтобы вы работали на него, так?

– А, старик генерал… потом взял и послал того парня… меня убрать… а я и не знал, пока не стало поздно… пока не почувствовал, как входит нож… думал, он только мне доверяет.

– Его затоптали, – сказал Дрискилл.

– Так и надо ублюдку.

– Я думал, вы собираетесь убить президента.

Боханнон закашлялся, глянул через плечо Дрискилла, хотел поднять пистолет, но не удержал. Грудь, живот, ноги до колен у него промокли от крови.

– Я многих убил… ну, если так умирают, это не так уж плохо.

– Почему вы переключились на него? Почему было просто не уйти? Он обязан был о вас позаботиться.

– Я стал думать, что у нас с генералом все кончено, я сделал для него все, что мог… и знал, как он должен поступить. Я сам так поступал на заданиях. Люди, которые использованы до конца, становятся для генерала непозволительной роскошью… но когда я понял, что он и со мной собирается… это был удар.

Боханнон медленно перевел взгляд на озеро Мичиган, на ярко освещенные яхты важных персон у причала. Ему уже не добраться к свету, к воде, уже не уйти.

– Генерал, бывало, говорил нам, отправляя на славное мокрое дельце: прикончить заложника, чтобы тот не заговорил, или выручить кого-то, или пройти незамеченными в проклятых раскаленных песках… он мне говорил: Боханнон, пристрелят тебя где-нибудь, и ни одна живая душа о тебе не заплачет, а я ему говорю – и вас тоже, ублюдка этакого, а он мне – ни хрена, я умру героем нации, вот посмотришь… только, говорит, ты будешь уже покойником, ты не увидишь… ну, он прав был, я один и некому плакать, а он герой… я попал ему прямо в ту старую медаль… ничего себе выстрел, Дрискилл.

– Зачем? Зачем было его убивать?

Он тихонько булькнул, смеясь сквозь забившую горло кровь:

– Так положено… у морпехов. – Кровь, вытекавшая изо рта, уже загустела.

Они теперь были ярко освещены, потому что телевизионщики отыскали их, и Дрискилл понимал, что современные объективы видят их крупным планом, но звука им не поймать, у Боханнона хватало сил только на чуть слышный шепот. Он лежал распростершись на песке, пальцы выпустили пистолет. Вокруг все было залито кровью, и Дрискилл понимал, что нет смысла звать врача, этот воин заслужил, чтобы его унесли на щите. Сколько людей он убил ради амбиций, продвижения и повышения Шермана Тейлора!

– Кто бы подумал, что все так обернется – если бы ублюдок в Белом доме…

Больше он ничего не сказал.

К тому времени, как до них добрались полицейские и телеоператоры, Дрискилл сидел рядом с Томом Боханноном, прислонясь спиной к той же пальме. Он слишком устал, чтобы объясняться. Сказал, что просто вышел посмотреть, кто этот тип, и они разговорились, и до него дошло: господи, да это же он застрелил Тейлора.

Потом он ждал, пока вокруг суетились и спорили, что в чьей юрисдикции: полицейские, и агенты спецслужбы, и телевизионщики, и бригада скорой помощи, а он ждал, пока его отпустят посмотреть, как там президент, пока он боролся с изнеможением, заливавшим его, вбивавшим в песок, как палаточный колышек, он услышал, как звонит телефон, и стал оглядываться, соображая, какого черта, а потом понял, что звонок слышится из кармана. Он пропотел насквозь, и теплый вечерний дождик медленно пропитывал одежду, и он достал телефон из кармана дрожащей скользкой рукой.

– Алло?

Он чувствовал себя дурак дураком, при таких-то обстоятельствах. Но, может, это об Элизабет, он оставлял им свой номер.

Звонили не из больницы.

Он слушал.

Эпилог

Дрискилл

Экс-президент генерал Шерман Тейлор, умиравший на руках президента Чарли Боннера, не умер. На рассвете он был в операционной, подключенный к аппаратуре искусственного жизнеобеспечения, и упрямо цеплялся за жизнь. Его, по-видимому, спасла висевшая на шее Почетная медаль. Пуля убийцы, скользнув по ней, чуть отклонилась в сторону и оставила тонкую ниточку жизни, за которую генерал так упорно цеплялся. По всему миру люди, полагавшие, что после убийства Кеннеди видели всё, вынуждены были изменить свое мнение.

Морской пехотинец, погибший, если верить досье, то ли в Бейруте, то ли где-то в Африке десять, пятнадцать или семнадцать лет назад – смотря какой программе новостей верить, – выстрелил в генерала Тейлора, как раз собиравшегося обратиться к Демократическому съезду. Пуля прошла точно в шов между пуленепробиваемыми пластинами. Не случайность. Точный прицел. Вся история предполагаемого убийцы создавала немало сложностей. Звали его Том Боханнон, и ему, если бы он не погиб, должно было исполниться сорок пять или сорок шесть лет. Сирота, родом из Флориды или из Оклахомы, судя по досье, а может быть и из штата Вашингтон. Том Боханнон выполнял несколько заданий в группе спецназначения генерала Тейлора, и исполнял отлично, попал в плен в одной из стран с террористическим режимом, вынес страшные пытки и бежал, убив множество тюремщиков. О его личных отношениях с генералом Тейлором ничего не известно, существуют лишь несколько давних писем, написанных генералом, представлявшим подчиненного к наградам. Но, разумеется, человек, убивший генерала Тейлора, не был Томом Боханноном, поскольку Том Боханнон давно мертв. Так или иначе, убийца, кем бы он ни был, тоже мертв. Большинство склонялось к точке зрения, что он все-таки был Томом Боханноном, чье досье в свое время подчистили по известным только правительству причинам. Впрочем, может быть, и нет.


Томас Гиффорд читать все книги автора по порядку

Томас Гиффорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Змеиное гнездо отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиное гнездо, автор: Томас Гиффорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.