Не пускайся в дорогу
По этой безлюдной тропе…
В отчаянии Рейчел крикнула изо всех сил:
— Помогите… мистер Брэндон… Помогите!
Он замолчал. Затем отрывисто выкрикнул ее имя.
И опять услышал:
— Помогите!
— Рейчел! — почти сердито окликнул Брэндон.
Луч фонаря скользнул вниз и осветил ее лицо.
— Боже мой! — воскликнул Гейл. — Вы сможете еще немного продержаться?
— Не знаю. Если только недолго.
— Сможете! Я скоро вернусь.
Рейчел попыталась прикинуть, далеко ли до домика няни. Не очень далеко. Но там некому помочь. Эллен вернется не раньше семи.
Рейчел окоченела от пронизывающего ветра. Она не могла даже шевельнуться. Ладонь левой руки была изранена. Голова кружилась. Рейчел закрыла глаза.
Наконец она снова услышала голос Гейла Брэндона:
— Держитесь! Все будет в порядке! Я здесь!
Он склонился над обрывом, направив фонарь так, чтобы свет не слепил ее. На руке у него висел белый моток. Он начал разматывать его и опускать вниз:
— У няни не оказалось веревки. Пришлось разорвать простыни. Поэтому я и задержался.
По скале спустился белый жгут и, покачиваясь, остановился рядом с ней.
— Рейчел, вы можете по очереди освободить руки?
— Нет! — крикнула она.
— Вы должны это сделать! — приказал Гейл и добавил: — Я вижу, вы держитесь за куст. Он крепкий?
— Да.
— Ногами на чем стоите?
— На выступе.
— Отлично. Сейчас я передвину жгут налево. На конце его — петля. Постараюсь подвести ее вам под локоть. Как только почувствуете, что она там, отпустите ветки левой рукой, проденьте ее в петлю и ухватитесь за жгут выше. Петля окажется у вас под мышкой. Сейчас быстро все это проделайте, а потом скажу, что делать дальше.
Рейчел и сама не знала, как у нее все получилось. Оказалось, что она держится за жгут, а петля под тяжестью тела передвинулась под мышки.
— Прекрасно, — сказал Гейл Брэндон. — Теперь вам надо продеть в петлю голову и правую руку. Это несложно.
— Боюсь, не смогу.
— Делайте, как я вам сказал, и немедленно! — приказал Брэндон таким повелительным тоном, каким никогда с ней никто не говорил.
Рейчел послушалась. Сейчас она держалась за жгут обеими руками, а петля охватывала ее вокруг тела.
— Теперь все в порядке, — сказал Гейл. — Я буду тянуть вас наверх, а вы, насколько сможете, помогайте. Обрыв, к счастью, не слишком крутой. Используйте малейшую опору. И не бойтесь, я вас не уроню. Сейчас вы в безопасности.
«В безопасности»! Последующие минуты оказались самыми страшными. Только ужас не давал ей потерять сознание. Ей было бы проще, если бы она оказалась без чувств. Но какой толк рассуждать! Надо было помогать Гейлу.
Вначале у нее ничего не получалось. Жгут натянулся, и Рейчел повисла в воздухе. Гейл потихоньку тянул ее вверх. Вот куст уже царапал ей лицо, руки, потом чулки. Наконец Рейчел смогла опереться коленом о кусок дерна. Подъем пошел быстрее. Скала перед дорожкой была более отлогой, и Рейчел, помогая Гейлу, стала карабкаться вверх. Вот и край скалы. Гейл подхватил ее под руки и поставил на дорожку. Они, обнявшись, замерли. Оба молчали. Рейчел ощущала тяжелое дыхание Гейла и громкий размеренный стук его сердца. Ей никогда не приходилось испытывать такую близость к другому человеку. Уже не было так холодно и страшно.
Гейл вдруг ослабил объятия и крикнул:
— Кто здесь?
Рейчел, не выпуская его руки, оглянулась. По дорожке со стороны ее дома приближался зажженный фонарь. В круге света, который он отбрасывал, Рейчел увидела знакомый силуэт.
— Это Луиза, — слабым голосом сказала она и опустилась на траву.
В следующую минуту, плача и причитая, Луиза уже стояла над ней. Ни суровый окрик Гейла, велевшего ей прекратить свои причитания, ни полуобморочное состояние Рейчел не могли остановить поток слов Луизы.
— О, моя дорогая мисс Рейчел! — без конца повторяла она. — Я так беспокоилась… не могла усидеть дома. О, дорогая… до чего дошло дело! Я бы с радостью отдала за вас жизнь… но остановить их я не могу…
— Прекратите! — снова приказал Гейл Брэндон. — Надо доставить вашу хозяйку домой. Поставьте фонарь и помогите мне снять с нее жгут.
Как только жгут сняли, Рейчел смогла глубоко вздохнуть, голова ее прояснилась.
Гейл поднял ее:
— Вы можете стоять?
— Да.
— А идти?
— Да, — снова сказала она.
— Отлично. Тогда пошли. Луиза, вы с фонарем идите к моей машине. Она у дома няни. Я не хочу заставлять Рейчел идти больше, чем необходимо.
Но движение пошло Рейчел на пользу. Онемевшие руки и ноги снова обрели чувствительность. Она была в ссадинах, все тело болело, но серьезных повреждений, похоже, не было.
Они подошли к машине, Гейл послал Луизу сказать няне, что Рейчел спасена. А она вдруг прижалась к его руке, будто это была ее единственная опора.
— Я хочу сесть впереди, рядом с вами.
— Мне кажется, что сзади вам будет удобнее…
— Нет… не хочу… Я сяду с вами.
Он нахмурился, уловив в ее голосе страх.
— Чего вы боитесь? — спросил он. — Теперь-то нечего опасаться. Или есть чего?
Рейчел не успела ответить, потому что появилась Луиза.
Всю дорогу Гейл, сидя за рулем, продолжал хмуриться.
У себя в комнате Рейчел осмотрела раны. «Все могло оказаться намного хуже, — подумала она. — Ничего серьезного, только ушибы да ссадины».
— Мисс Рейчел, ложитесь сразу в постель. Не надо вам никого видеть, — плаксиво сказала Луиза.
Рейчел задумалась. Можно сказать, что она упала, и лечь в постель или посидеть у огня. Но вряд ли ей удастся не пустить к себе Мейбл. А в таком случае лучше уж встретиться со всеми, чем с глазу на глаз беседовать с сестрой. И ей нужно увидеть мисс Силвер.
После ванны Рейчел согрелась и успокоилась. Задумчиво взглянув на Луизу, она сказала:
— Луи, мне бы хотелось спокойно поужинать здесь, у камина. Ложиться мне не хочется, спускаться вниз и вести разговоры — тоже. Ты можешь никого ко мне не пускать?
Луиза энергично закивала:
— Конечно, моя дорогая. На худой конец запру вас и ключ унесу с собой. — Она подошла к Рейчел, взяла ее руку и приникла к ней щекой. — Вы же знаете, ради вас я готова на все.
Рейчел поежилась и убрала руку.
— Знаю, Луи. — Она опустилась в кресло и блаженно откинулась назад.
Но Луиза не уходила.
— А разве вы не расскажете мне, что с вами приключилось, мисс Рейчел?
«Ну вот! — раздраженно подумала Рейчел. — Не хватало еще сцен с Луизой!»
— Я упала со скалы, — сказала она, — и мистер Брэндон меня вытащил. Это было ужасно, но все уже позади. Я не хочу это обсуждать.
Луиза перестала плакать.
— Вижу, не хотите со мной делиться, — сердито сказала она. — Думаете, я не замечаю этих дьявольских проделок? Как это вы могли свалиться со скалы? Можете мне сказать? Вы же ту тропинку знаете как свою собственную комнату! Мистер Брэндон вытащил вас? Так это он вас столкнул!
Рейчел рассмеялась. Какое счастье, что она способна смеяться!
— Не говори глупостей, Луи!
— Ну да, мисс Рейчел, я, конечно, дура. Дура, что так вас люблю. Но упасть сами вы не могли. Кто-то вас столкнул. А вы думаете, что не мистер Брэндон, потому что поверили, будто он вас любит.
Рейчел подняла голову:
— Ну хватит, Луи! Принеси мне бумагу и ручку. Мне надо написать записку.
Записка предназначалась мисс Силвер. Вот что в ней было: «Под любым предлогом постарайтесь уйти после ужина и зайти ко мне. Луиза покажет вам мою комнату».
Немного погодя в дверь постучала Каролина. Рейчел впустила ее ненадолго, попросив ничего не говорить Мейбл. Девушка показалась Рейчел бледной и встревоженной.
— В чем дело, Каролина? — спросила она.
Та взяла ее за руку:
— Меня беспокоишь ты. Не ходи по тропинке, она опасная. Ты не поранилась?
У Рейчел неожиданно вырвался вопрос:
— Ты носишь шарф, который тебе подарила Мейбл?
Каролина испуганно попятилась:
— А что?.. Почему ты спрашиваешь?
— Ты надевала его вчера? Вчера вечером… когда выходила?
Каролина смотрела на нее, широко раскрыв глаза.
— Я ходила встречать Ричарда, но шарф не надевала. Он мне не очень нравится. Слишком яркий. А почему ты спрашиваешь?
— На скале видели девушку в зеленом шарфе. Вот я и подумала, не ты ли это была.
У Каролины был озадаченный вид.
— Зеленый шарф может быть у кого угодно.
Мисс Силвер пришла после девяти. Рейчел уже жалела, что не отложила встречу до утра. Она сидела у камина, испытывая удивительное чувство покоя и счастья, потому что теперь точно знала: Гейл Брэндом ее любит. Именно ее, а не кого-то еще. И она любит его. Он доказал ей свою любовь без слов, крепким долгим объятием. И теперь сердце Рейчел было переполнено счастьем. Неудивительно, что мысль о разговоре с мисс Силвер нарушала это состояние.