Мы отошли от мотеля на внушительное расстояние – нам обоим казалось, что уши Аббы, если им захочется, могут услышать любую беседу даже с нескольких десятков метров, – и лишь тогда заговорили.
– Что скажешь, сержант Лоуренс? – ухмыльнулся Марк.
На улице было прохладно, приближение зимы ощущалось как никогда.
– Очень много информации, и всю надо перепроверить, – вздохнул я. – Мне кажется, Абба сказала нам исключительно то, что ей было удобно сказать. Видел, как она изменилась в лице, когда ты заявил, что мы детективы? Чувствую, нам здесь не рады; все это гостеприимство – искусственно.
– Да, она определенно не в восторге от нашего присутствия. Но убийствами, похоже, напугана искренне. А что думаешь по поводу бесследно исчезнувшего музыканта?
– Это очень удобно, Марк.
– Что ты имеешь в виду?
– Можно легко повесить на Стоуна эти расправы, если вдруг понадобится. Его и так все недолюбливали, если верить тому, что говорит Абба, а тут прекрасный повод возложить на него роль козла отпущения. Пришлый, неприятный. Может, взял и сошел с ума, специально в лесу затаился и оттуда наносит удары.
Марк непроизвольно кинул взгляд в сторону леса.
– Эта мысль пришла в голову, да. Но потом я подумал, что, если и вправду Ричард Стоун инсценировал таинственное исчезновение, а затем поджег свой номер, изначально забрав из него самое необходимое?
– Хм… Марк, а давай перевернем все наоборот! – с энтузиазмом воскликнул я. – Что, если Ричарда Стоуна похитили? Например, тот, кому этот парень не давал спокойно жить. Вдруг он узнал то, чего знать не следовало. Если отталкиваться от портрета, нарисованного Аббой, Ричард вполне мог подслушать что-нибудь. Например… например, про замысел будущих убийств. И что, если похититель умышленно, чтобы навсегда стереть с лица земли назойливого музыканта, убил его и поджег номер в отеле? Как ты изначально сказал, это очень удобно. На Ричарда теперь можно повесить все что угодно. И такая версия должна понравиться полиции больше других. – Заметив одобрительный взгляд друга, я продолжил: – А еще… Допустим, если его похититель – тот, кого мы ищем, тот, кто убил женщин, взял что-то из вещей Ричарда, чтобы в будущем подбросить на место преступления в качестве улики против музыканта, тогда мы окончательно убедимся в достоверности этой версии.
– Только не торопись. Все случаи: и исчезновение Стоуна, и произошедшие позже убийства – можно связать друг с другом, – согласился Марк. – Такой маленький городок, и внезапно столько происшествий разом… Но все же увлекаться не стоит; события могут быть и не связаны между собой – тогда это два разных дела. Кроме того, подозрений со Стоуна тоже пока снимать не следует.
Он помолчал и вдруг добавил:
– Хорошо, что ты со мной поехал.
Я бросил на него удивленный взгляд:
– Почему ты об этом сказал?
– Мой напарник, хоть и толковый парень, всегда соглашался с любой моей версией и следовал ей как единственно верной. Мне нравится, что ты рассматриваешь и другие. Так можно добиться гораздо большего, я полагаю.
– Спасибо, – улыбнулся я. – Посмотрим. У нас пока есть лишь догадки и ни одного толкового факта.
* * *
Вокруг пахло подступающей зимой и лесом. Что в Догме действительно было прекрасно, так это чистый и хороший воздух; в нашем мегаполисе такой роскоши не имелось. И ни одной машины вокруг. Тишина. Щебетание птиц и потрескивание веток в лесу…
Мы как раз подходили к участку, когда наткнулись на полицейского, только что спешившегося с велосипеда у входа в здание.
– Добрый день, – приветливо поздоровался он. – Вы заблудились? До центра еще полтора километра вот в том направлении. – Страж порядка показал пальцем туда, откуда приехал.
Молодой, высокий, миловидный, во внешности ничего примечательного, ну, может, нос чуть курносый, а так обыкновенный парень. Наверное, в школе девушкам нравился.
– С чего вы взяли, сержант, что мы заблудились?
Молодой человек в недоумении оглядел Марка.
– Вы из полиции округа?
– Я – детектив, лейтенант Миллер, а это мой напарник, сержант Лоуренс.
– А… Мы думали, вы только завтра приедете. Вот шеф обрадуется, – но особой радости в голосе сержанта не слышалось. – Я-то вас раньше здесь не видел, подумал, что заблудились. В нашу глушь посторонние забредают редко, а если и забредают, могут долго блуждать в поисках кафе или чего другого.
– Понятно. Ну что, тогда будем знакомы. Ведите нас в свою обитель нераскрытых убийств и место туризма братьев-алкоголиков Ричардсонов, – улыбнулся Марк.
– О! Вы уже и об этом знаете? Еще ж не успели в город заехать…
– Мы много чего уже знаем, сержант, – не удержался я от многозначительного заявления.
* * *
– Не проверили мясника? Вы что, издеваетесь?
Капитану местной полиции Магнусу Куту (видимо, мы все же отвлекли его от кофе и книги, так как он соизволил приехать в участок к одиннадцати) Марк устроил форменный допрос. Низкорослый, но крупный мужчина с густыми черными бровями, большим греческим носом и карими глазами смотрел на нас чуть ли не по-отечески, но не без некоторой настороженности. Впрочем, настороженность в данном случае была совершенно естественна.
– Нет, а зачем? Тони хороший парень, я знаю его с момента, как он на горшок впервые пошел. Он не мог убить их, уж тем более свою жену. У него маленький сын Джесси, умный мальчишка. По-вашему, я должен был ворваться к ним в дом и устраивать дурацкие допросы, когда у них такое горе. Да нет, причастность Тони к этому грязному делу исключена.
– А что по поводу пожара? Указали в отчете, что он возник из ниоткуда? По прихоти нечистых сил?
– О, я смотрю, вы времени зря не теряли, господа. Возгорание проводки – обычный случай и никакой мистики.
– А исчезновение Ричарда Стоуна?
– Что еще за исчезновение? Никто не подавал заявление об пропаже человека. Если нет заявления, стало быть, уехал по своим делам или в поисках лучшей жизни. У нас, понимаете, развлечений в городе мало. А он молодой, кровь горячая, наверное, нашел себе где-то женщину и уехал к ней с концами.
– А как же документы и личные вещи, которые Стоун оставил в номере?
– Я в глаза не видел ни документов, ни вещей. Правда, Абба что-то такое говорила… Может, вернулся, забрал все, что надо. Его, скажу вам по секрету, не сильно у нас любили – то и дело напивался и приставал к нашим девушкам. Мог, кстати, в отместку поджечь номер.
– Вы минуту назад сказали, что это было возгорание проводки.
– Скорее всего.
Марк выразительно посмотрел на меня: «Куда мы с тобой попали, Домиан?»
– Судя по документам, которые мы получили, первое убийство произошло