В Северной Шотландии было много норманнов, хотя пиктов и скоттов все-таки было больше, но Одди повезло, и на берегу его подобрали именно норманны. Прошло несколько дней, и Бьярни с Одди наконец воссоединились. Шторм и то обстоятельство, что некоторые из их товарищей решили остаться и попытать счастья с Эйнаром, конечно, несколько охладили их решимость, но Бьярни и Одди все равно отправились в плавание. Теперь к Гебридским островам держал путь только один корабль с Бьярни и Одди на борту.
Викинги хорошо знали Гебридские острова. Говорят, что эра викингов началась в 793 году с набега на монастырь, расположенный на английском острове Линдесфарн. Но именно на Айона, одном из Гебридских островов, в 795 году викинги и скотты впервые встретились, грабя ирландские монастыри на островах. С тех пор много чего было написано об этих событиях, о жестокости того нападения, безжалостности грабителей, страхе, сковавшем сердце каждого шотландца. Именно в горниле набегов на Линдесфарн и Айону ковалась репутация викингов как вселяющих ужас и сеющих разрушение язычников. Но те набеги были лишь началом. Один только монастырь на Айоне викинги грабили четыре раза в период между 795 и 826 годами и продолжали разорять его еще три века. Да и несколькими годами ранее, до прибытия Бьярни, Олаф Ситриксон, норманнский правитель королевства Дублин, удалился от дел после поражения в битве возле ирландского холма Тара, набеги продолжались. Некоторым бывает трудно расстаться со старой традицией. И Бьярни занялся тем, что и всегда. В одиночку под покровом темноты он высадился на берег. Но на этот раз монахи были готовы к нападению, и ему едва удалось спастись бегством.
В Ирландии его ожидал не менее холодный прием. Сигурда в битве при Клонтарфе разбил ирландский король Бьярн Бору, который умер в одно время с Сигурдом, и для таких викингов, как Бьярни, больше не было прибежища. Конечно, Бьярни не догадывался, что пройдет еще несколько лет и викинги в Англии будут побеждены их родичами-норманнами, что, по существу, их золотые деньки сочтены. Интересно, почувствовал ли он, что дела обстоят не так, как он предполагал? Бьярни наверняка удивился, обнаружив, что викинги и кельты мирно уживаются в королевстве Дублин, которое, как он считал, принадлежит викингам. И Бьярни с остатком своего войска снова отправился в путь, туда, где, по мнению Бьярни, лежали неизведанные земли.
В неуютном, холодном свете утренней зари мой оптимизм мгновенно улетучился. Исчезли восхитительные пузырьки шампанского, жизнерадостность, подпитываемая приятной компанией и исключительным окружением. К тому же пусть и блеклый, но все же солнечный свет прошедшего дня сменился унылым моросящим дождиком. Я снова проигрывала в памяти свой разговор с Перси. Что он вообще означал? Я пыталась припомнить все, что Перси сказал, и обдумать возможные толкования его слов. Он мог и соврать, о том, что знает, или о том, что не знал о стоимости секретера, но в таком случае он должен быть довольно хорошим актером, чтобы изобразить настолько удивленный вид. Все это не предвещало ничего хорошего моей предстоящей дурацкой поездке на Оркнейские острова.
К тому же до сих пор не прояснилось дело с антикварной лавкой Джона А. Макдональда. Ее не существовало. Я была уверена, что во всем этом кроется что-то очень важное, помимо очевидного факта, что совершение сделки теперь под сильным сомнением. Но эта фальшивая сделка, должно быть, была частью чего-то большего, того, во что были вовлечены не один, а два секретера. Я просто не могла представить, что это могло быть. В конце концов, Тревор мог выписать два секретера из двух разных мест с абсолютно подлинными документами на каждый из предметов мебели. Значило ли это, что он украл один из них? Я проверила все международные базы данных, Интерпол, например, в которых были перечислены украденные вещи, подобные секретеру, прежде чем отправиться в путь. Если бы я что-то нашла, тогда фальшивый счет-фактура все объясняет. Но такого предмета не было, так что я вернулась к началу своих поисков.
Эти размышления выводили меня из себя, и я продолжала пребывать в раздраженном состоянии, даже когда где-то между Глазго и Инвернесс прекратился дождь, и показалось солнце, когда самолет пересекал береговую линию. Внизу были ряды нефтедобывающих установок, словно короста на ландшафте, рассматривать которую все равно было интересно, и далее через клочки белых облаков виднелась цепочка необычайно зеленых островов. За время полета я поняла лишь то, что эти острова и есть пункт моего прибытия.
Если бы не это мое довольно донкихотское расследование, то, как сказал Перси, я бы вообще не знала, где находится Оркни. Нет, я конечно знала, что острова, которые мы называем Оркнейскими, а Рендалл, владелец паба — просто Оркни, находятся где-то у побережья Шотландии, но где точно, я понятия не имела, и до настоящего момента у меня не было повода этим интересоваться. Это были те самые острова: некоторые из них довольно красивые, Гебриды, Скай, Шетландские острова, острова Мэн и Арран, совсем не такие, как ирландские острова Аран, по крайне мере мне так казалось, где я уже побывала. Если честно, я не разбиралась, где какие острова. Думаю, меня ввела в заблуждение иллюзия, что я приеду в Глазго, цивилизованное место, найду антиквара — и делу конец. Вместо этого мне пришлось опуститься до того, что я начала сверять свой маршрут по карте в журнале, лежащем в кармане кресла передо мной, чтобы уяснить, что Оркнейские острова расположены на севере и востоке Шотландии. И даже теперь я понятия не имела о климате на островах, не заказала отель и надеялась на то, что у меня будет там возможность на чем-то перемещаться, на том, что мне подойдет. В иллюминатор я видела несколько островов и уповала лишь на то, что место моего назначения находится на том острове, где расположен аэропорт.
Это так неудобно для человека, привыкшего планировать поездку за покупками с военной точностью, обязательно заранее узнав как можно больше о месте назначения, но ничего не поделаешь. Передо мной простиралась неизведанная территория, и уже это обстоятельство заставляло меня тревожиться и чувствовать себя не в своей тарелке.
Проблема заключалась в том, что все усилия совершенно не улучшали моего отвратительного настроения. Аэропорт оказался довольно симпатичным местом, и я получила свой багаж за пять минут. Или даже за три. Меня так удивила эта неуместная спешка, с которой выгрузили багаж из самолета и вручили его пассажирам, что я чуть не сказала сотруднику, который позвал меня, чтобы посмотреть, не мой ли это багаж в одиночестве вращается на миниатюрном круговом транспортере, что чемодан действительно похож на мой, но вряд ли принадлежит мне, так как я только что прилетела. Я даже и не подумала идти искать свои сумки сразу, так как полагала, что у меня как минимум полчаса до того, как круговой транспортер просигналит и начнет движение, поэтому я направилась в сувенирную лавку купить карту.
Спустя десять минут после этого потрясения я взяла на прокат машину. Агентство по прокату машин оказалось каморкой, которая больше напоминала мою кладовку. Служащая взяла распечатку документации по моей кредитке и положила ее в ящик стола, заявив, что сегодня в банке что-то вроде выходного, и она не сможет перевести платеж с моей кредитки еще пару-тройку дней. У нее не было терминала, позволяющего перевести платеж за долю секунды, а также телефона компании, выдавшей мне карточку, чтобы проверить действительно я смогу заплатить за транспортное средство. Она просто вручила мне ключи, пожелала приятного пребывания и сказала, что если в день моего отъезда ее здесь не будет, то я могу просто бросить ключи в почтовый ящик.
Я с подозрением посмотрела на нее. Вдруг она за эти три дня с моей документацией по кредитке потратит все мои денежки или, не дай бог, украдет мои личные данные? Даже если у нее не было подобных планов, достаточно ли безопасно оставлять документацию на мою кредитку в этой каморке и не украдут ли ее ночью? Те из нас, кто живет в крупных городах, особенно там, где случилось не одно, а сразу два ограбления за короткий промежуток времени, знают, что нужно быть необычайно бдительным. Я решила рискнуть и спросила, как проехать до Сент-Маргаретс-Хуп, и она старательно от руки прямо на карте нарисовала направление, попутно подробно все объясняя.
Но это был еще не конец всех этих поразительных событий. Еще больше сбил с толку, заставив поволноваться, тот факт, что для того, чтобы добраться до взятой напрокат машины, мне не нужно было садиться в автобус или поезд, чтобы доехать до настоящего офиса проката машин, расположенного в сотне миль от аэропорта. Как оказалось, мне нужно было лишь сделать несколько шагов от двери терминала к своей машине.
Я была поражена. Мне казалось, что из цивилизованного мира, или, точнее, варварского, я попала в рай. Существовала только одна небольшая проблема в открывшемся передо мной раю, и она заключалась в руле, расположенном справа, и как следствие — необходимостью переключать передачи левой рукой. Я испытала едва ощутимую тревогу, представив, что мне придется влиться на своем маленьком сером «форде» в дорожное движение, поэтому решила сначала сделать круг вокруг парковки аэропорта, прежде чем выехать на дорогу, просто для того, чтобы почувствовать машину. Это заняло примерно двадцать секунд или тридцать, если считать время, которое я потратила на поиски заднего хода и выезда с парковки. Я выползла на дорогу на первой скорости, все время держа ногу на педали сцепления, чтобы быть готовой ко всему, затем остановилась и внимательно посмотрела в обе стороны. Это необходимо сделать, когда вы начинаете движение по левой стороне. Пока не привыкнешь, трудно понять, откуда на вас выедут машины. Поразительно, но машин вообще не было. «Боже милостивый, где я?» — подумала я, глядя через ветровое стекло и выезжая, если верить моей карте, на пронумерованное шоссе. Куда же меня все-таки занесло, что это за место, где нет привычной мне житейской суеты? Я неплохо проводила время, двигаясь на третьей передаче: на всем обозримом пространстве не было ни одной машины, и я, наслаждаясь пейзажем, направлялась туда, где, как надеялась, находится Сент-Маргаретс-Хуп. Именно оттуда прибыл один из секретеров, если верить документации Тревора, чего делать, очевидно, было нельзя, памятуя об антикварной лавке Джона А. Макдональда. Каким-то образом, несмотря на карту с указанным направлением, я повернула не туда и обнаружила, что еду не в Сент-Маргаретс-Хуп, а скорее в местную столицу, город Киркуолл. Вообще-то, я стараюсь не ездить на машине в крупных городах заграницей, особенно если это первый визит в страну. Эти города такие большие, агрессивные и пугающие, особенно если вы не ориентируетесь в них. Я умудрилась заблудиться даже в Вашингтоне, хотя нет: я знала, где нахожусь, но это все, что мне было известно. Я постоянно ошибаюсь в выборе дороги. Я уже ездила на машине по Лондону, Риму и Парижу, так что не стоило мне в тот раз испытывать судьбу. Не нужно было заезжать в Керкуолл.