MyBooks.club
Все категории

Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Там, где смерть и кровь, не бывает красоты
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
395
Читать онлайн
Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты

Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты краткое содержание

Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты - описание и краткое содержание, автор Лариса Соболева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На улице найдена почти раздетая девушка, не помнящая ни своего имени, ни недавних событий, ни того, почему она вся в крови. А вскоре у себя дома обнаружен убитым некто Усманов, отпечатки в квартире совпадают с отпечатками девушки, страдающей амнезией. Работник пресс-службы милиции София и ее друг Артем, только что получивший звание майора, пытаются разобраться в этом деле. Успешному расследованию мешают личные обстоятельства: София давно разлюбила мужа и теперь вынуждена подолгу выяснять отношения, а Артем устал от связи с истеричкой Ликой, требующей, чтобы он всегда был только с ней…Ранее книга издавалась под названием «Злодеи-чародеи»

Там, где смерть и кровь, не бывает красоты читать онлайн бесплатно

Там, где смерть и кровь, не бывает красоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Соболева

– Даю, – развел тот руками: мол, я вынужден вам его дать, хотя меня лично это и не устраивает. – И еще, док, сделайте одолжение, узнайте у Алины все фамилии.

– Ну, фамилий Рафа и Сапсана она не знает, иначе она уже назвала бы их, а фамилию сестры и ее мужа – скажет. И свою назовет. У нас установился неплохой контакт.

– Это уже немало. Спасибо, до свидания. – Артем пожал ему руку и повернулся к Софии: – Поехали?

– Поезжай, я задержусь, – замявшись, потупилась она, открыла сумочку, что-то там поискала. – Потом… мне все равно в другую сторону.

– Ты не знаешь, в какую сторону я еду.

– Ой, нет, я не буду тебя задерживать, езжай, езжай.

Пожав плечами, Артем ушел. София немного расслабилась, хотя окончательно эта неловкость не прошла, ведь Маркел Кузьмич явно видел ее насквозь.

– В моих романах контингент преступников куда приятнее, – сказала она, лишь бы потянуть время, за которое Артем должен был уехать.

– Сам факт преступления, София, исключает какой-либо положительный момент, даже мизерный, посему преступник не должен вызывать у читателя или зрителя особых симпатий.

– А как же те, что вляпались по недоразумению?

– Этих зачастую по-человечески бывает жаль, но преступление остается таковым, несмотря ни на что.

– Как вы думаете, Алина могла убить Усманова?

– Могла. Именно в том состоянии, о котором я вам уже говорил, предпосылки для этого имеются. Впрочем, рано пока что-либо утверждать. Но если все сложится удачно, мы узнаем, что там произошло.

– А вы разрешите мне присутствовать?

– Разрешу, – усмехнулся он.

– Мне пора… Здесь есть второй выход?

– София, от кого вы хотите убежать? Идите. И, если он ждет вас, садитесь к нему в машину, потому что от себя вы все равно не убежите.

– Это… установка? Внушение?

– Да, если хотите. Вас обоих не надо подвергать гипнозу, чтобы узнать, как вы относитесь друг к другу, это видно за километр.

– И как же мы относимся?..

– Сами знаете. Идите.

Машины Артема во дворе не было. И это – неплохо, потому что от этого растянувшегося ощущения счастья и ожидания «чего-то» Софии уже стало плохо, и раз уж за полгода ничего не изменилось, уже и не изменится. Подальше, подальше от Артема! Чтобы гормоны, молекулы, все эти нейроны с протонами сидели по своим полочкам и не бесились. Сейчас главное…

НАПИСАТЬ РОМАН

«Голос у нее был низкий, грудной и в то же время тихий, завораживающий. Зыбин уж думал, ничем его не пронять особам женского пола, а невольно залюбовался этой Любашей – право слово, чародейка!

– Благодарю вас, недосуг мне чай пить, – отказался он. – Любовь Ивановна, не расскажете, как к вам приходил Загурский?

Замявшись, она опустила длинные густые ресницы, молвив:

– А вы хоть знаете, что его…

– Похоронили? Разумеется, сударыня. Когда это было, то бишь когда он пожаловал к вам и вас напугал?

– Недели две назад.

– Чего ж он хотел от вас?

– Просил впустить его. Кричал, будто ему помощь надобна.

– А вы его не впустили и тем самым не помогли, – вздохнул Зыбин, догадываясь, что Загурский понимал, какая над ним нависла опасность.

– Помилуйте, кто ж покойника-то в дом впустит? – резонно заметила Любовь Ивановна.

– Верно. А вам не приходило в голову, что Загурский, ежели б он настоящим призраком был, запросто прошел бы сквозь двери, стены, закрытые окна?

– Отчего ж ему ненастоящим быть, когда я сама видала, как его хоронили? А отчего он сквозь стены не прошел, то мне неведомо. Одно знаю: Вацлав Ильич ко мне бился, а не кто-то другой, как доктора думают.

– Да знаю я, что то он был, – взмахнул рукой Зыбин, мол, ваши доктора – дураки круглые, не мне чета. – Загурский к вам пришел как за последней надеждой своей, а вы его не поняли!

– Странные ваши слова! И Загурский мне тоже непонятен. Коль бросил женщину, зачем же потом к ней приходить, к тому же мертвому?

– Как-как? Бросил? – заострил свое внимание Зыбин. – Когда… бросил?

– Чуток меньше, чем за месяц до смерти своей. Уж я столько слез выплакала, любила ведь я его, а он неумолим был! И жесток. Мол, другую люблю, жизни без нее не мыслю, сказал.

– Стало быть, за месяц… А жена его говорила, будто он каждый день два месяца подряд в город ездил, я полагал – к вам.

– Ездил, да не ко мне. Я б его и живого не пустила! Нам нельзя одним оставаться: покуда молодость и красота у нас имеются, покровители находятся, вот и у меня такой появился. Как же впустить было мне господина, который сам захотел стать мне чужим? Не думайте скверно обо мне, мы, коли уж любим, так всякую нужду готовы терпеть, лишь бы рядом ОН был! А коль нет ЕГО? Умереть прикажете от нужды да тоски?

– Вы знаете, кого предпочел вам Вацлав Ильич?

– Я не жена ему, чтоб он отчет мне давал.

Вертелся на языке у Зыбина один нескромный вопрос, но он сдержался, а задал его прислужнице, когда та подавала ему одежду в прихожей, подкрепив сей вопросик купюрой:

– Кто ж тот счастливец, коему Любовь Ивановна отныне себя всю посвящает?

Он прекрасно изучил человеческую природу: вот если б девушка давно служила у Любаши, то вряд ли ему продала бы имя ее нового покровителя. Новенькая же не дорожила честью хозяйки, посему шепотом сказала, пряча деньги на груди:

– Господин Уланский! Дмитрий Петрович. Они-с завсегда по средам и пятницам приходят, а бывает, что и в понедельник, и во всякий другой день. Но среда и пятница…

Далее Зыбин уже не слушал бойко отрабатывавшую вознаграждение служанку, а обкатывал в уме ставшие известными новые факты. Главное: юную графиню смутил мужчина, Загурского – женщина. Случайность ли это или чьи-то злонамеренные козни?

– Господа, я должна внести ясность, – подняв руку и тем самым призывая гостей к порядку, произнесла графиня Шембек. Она стояла рядом с магом, который наконец снял свой головной убор. Под ним оказалась густая темная шевелюра. – Перед вами не таинственный наследник колдунов Магриба, а потомок знатного венгерского рода Медьери и сын русской столбовой дворянки Теглевой, а также мой дальний родственник. Мы хотели вас удивить, господа!

– Да уж, удивили, – ворчливо буркнул худой господин и разочарованно вздохнул: – Выходит, вы морочили нам голову, прекраснейшая?

– Нет-нет, – заверила его графиня Шембек, – месье Медьери действительно обладает магическим даром, а также знаниями в данной области, в чем сегодня мы и имели честь удостовериться. А ваши деньги, которые мы сегодня собрали, будут переданы в сиротский приют.

– Это благородно, – согласился с нею пылкий молодой человек.

– Господа, я предлагаю вам выпить чаю и поближе познакомиться с месье Медьери, он великолепный рассказчик, путешественник…

Не все гости остались на чай, но те, кто уходил, делали это тихо, не привлекая к себе внимания. Марго осталась с определенной целью: раз это новое лицо обладает некими незаурядными способностями, то ему должны быть известны способы оживления умерших, если такое вообще возможно. Разумеется, не прямо сегодня же она пристанет к нему с расспросами, прежде нужно сойтись с ним поближе.

Медьери окружили любопытные женщины с горящими глазами, жаждущие услышать от него необыкновенные истории, способные разбудить их воображение и дать повод к фантазиям. О, песенка господина Медьери была уже спета: на какое-то время он станет всеобщим кумиром, девицы и дамы будут сгорать от пылких чувств к нему, оспаривать друг у друга первенство в его глазах, а все почему? Потому что он – венгр, из страны, о которой дамы не имели даже поверхностных знаний, оттого месье Медьери представлялся им загадочным, не менее, чем если бы он являлся истинным жителем одной из стран Магриба. А если еще и прибавить к этому его великолепную наружность… Да, дамам тоже придется несладко. А потом они увлекутся кем-то другим, новым… Но сейчас они облепили его со всех сторон, не знали, чем и как понравиться ему, заранее возненавидев возможных соперниц. Дамы затрещали наперебой, и он едва успевал им отвечать:

– Давно ли вы приехали к нам?

– В конце лета.

– Отчего же мы ни разу не видели вас в обществе?

– Оттого, сударыня, что я недолго был в городе, приезжал, останавливаясь у Амалии Августовны, и уезжал по делам – и так было множество раз. Надеюсь, теперь мы чаще будем видеться.

Мужчины, настроенные более прозаично, не все присоединились к ним, некоторые сели играть в карты, и один из них поинтересовался:

– Венгрия, сударь, это Трансильвания?

– И Трансильвания, – ответил Медьери, сделав акцент на «и», – овеянная легендами.

– А где находится Трансильвания? – спросила девица, «летавшая» по его приказу.

– В Венгрии, сударыня, – улыбнулся ей он. – Среди прекрасных гор и лесов, среди бурлящих рек и озер, окруженных средневековыми замками…

Хозяйка салона неслышно приблизилась к князю Дубровину, который с интересом слушал новое лицо, и тихонько попеняла ему:


Лариса Соболева читать все книги автора по порядку

Лариса Соболева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Там, где смерть и кровь, не бывает красоты отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где смерть и кровь, не бывает красоты, автор: Лариса Соболева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.