— Если прошёл год, то кто стал новой жертвой?
— Кейт Шелби. — Миллз выждал паузу. — Вернувшаяся память может плохо повлиять на твою психику, если ты не хочешь попытаться вспомнить, то я всё пойму и отвезу тебя обратно в больницу.
— Дайте мне минуту.
102
Лили мелкими шагами пошла в противоположную сторону от детектива. В памяти начали всплывать моменты годовой давности, но все они были обрывистыми. Она помнила места, а вспомнить происходящее не могла. Девушка протёрла нос, и на руке осталось красное пятно крови. Голова начала кружиться ещё сильнее и Лили рухнула на землю без сознания.
Очнулась уже на пассажирском сиденье автомобиля, запрокинув голову назад. Миллз от волнения даже забыл одеть часы обратно. Когда он увидел, как девушка пришла в себя, то немного приподнял руки и сказал:
— Не бойся. Я не причиню тебе зла.
— Я помню кто вы. — сказала Лили, поправляя волосы. — Вы частный детектив.
— Так значит, ты всё вспомнила?
— Практически. — голова не переставала болеть. — Я помню, как на меня напали, как запихнули в машину и как выбрасывали на поляне, но ничего важного вспомнить не могу.
— Главное то что память восстановилась. — детектив провернул ключ зажигания. — Я отвезу тебя обратно в больницу.
— Постойте. — она остановила руку Джонатана. — Может вам есть, что мне сказать о событиях годовой давности, которые помогут мне вспомнить тот вечер?
Миллз отвёл глаза влево. Он пытался вспомнить всё, что знал о покушении на Лили Картер, но ничего стоящего так и не приходило на ум.
— Сомневаюсь в полезности этой информации, но на шоссе нашли свежие следы машинного масла. — сказал он
— Машинное масло? — девушка призадумалась. — Я вспомнила…
103
ФИНАЛ
На следующий день Миллз отправился к шерифу домой в приподнятом настроении. Он наконец-то узнал, кто стоит за кровавой полосой смертей невинных девушек.
Дверь открыла миссис Шелби в голубом халате и идентичном полотенце на голове. Она провела детектива в гостиную, а затем отправилась на кухню поставить чайник.
— Какие новости, детектив? — спросила она
— Очень хорошие. Я знаю ответы на все вопросы.
— Пойду, позову Алекса. — она поднялась по лестнице
Через пару минут они спустились вместе. Шелби повесил пояс с кобурой на перила лестнице и поприветствовал Миллза крепким рукопожатием. Все отправились на кухню, что бы за кружкой чая обсудить дальнейшие действия.
— Грейс сказала, что вы знаете кто убийца?
— Я знаю точно, из-за чего повесился Патрик Боун, а что касается смерти вашей дочери и личности маньяка, то мне надо переговорить с вашим сыном.
Миссис Шелби поставила на стол три кружки, наполненные горячим чаем, вернула чайник на плиту и затем тоже села за стол в ожидании объяснений.
— Благодарю. — поблагодарил детектив
— Так что с Патриком Боуном? — поинтересовался Шелби
— Он не убивал Кейт.
— Так мы это уже давно знаем, ведь Мэй Карлтон убила Кейт.
— Позвольте мне договорить. — попросил Джонатан.
— Дорогой, выслушай его. — Грейс взяла мужа за руку
— Патрик теоретически мог убить вашу дочь, из-за имеющегося компромата на его даму, но он этого не делал. Все люди присутствующие на выпускном, которых мне удалось допросить, не могут ответить точно, видели ли Патрика на балу в промежуток смерти Кейт. Марта Холмс показала видеозапись с выпускного, с её помощью можно косвенно заявить, что он оставался на выпускном от начала и до конца. Его не видно на записи, но слышно играющую им музыку на гитаре, состоящую из повторяющихся звуков. Как сказал нам мистер Боун, то его сын знал всего пару аккордов, но это позволяло ему играть. Это, конечно на первый взгляд, ничего не доказывает, но я уверен, что он был на сцене, когда вашу дочь, прошу меня простить, убивали.
104
— Но зачем он повесился?
— Всё из-за вскрытия тайны о его романе с мисс Карлтон. — Миллз сделал пару глотков горячего чая. — Следы на спине парня оставил собственный отец, который наказывал его за всякие пустяки. Представьте, что бы он сделал, узнав о романе сына с взрослой женщиной.
— Бедный мальчик. — пробормотала Грейс
— В отличие от вас я подозревал Патрика до самого конца. — продолжил Джонатан. — И вот теперь память о нём чиста.
— А что же с Мэй Карлтон? Она убила Кейт?
— Пока не могу ответить на этот вопрос точно. Всё портит окровавленный молоток, найденный в подвале дома.
— Что же с ним не так? — спросил шериф
— Меня не устраивает состояние машины. Краддок мне поведал, что в грязном багажнике лежали зимние шины. Допустим, она убивает вашу дочь, запихивает её в багажник и выкидывает на пустыре. Потом приезжает домой, вымывает багажник от крови и кладёт туда колёса, что бы, если пройдёт обыск, сказать что они там лежали давным-давно. Согласитесь, звучит очень глупо и закручено.
— Она могла вести Кейт на заднем сиденье. — предположила миссис Шелби
— Не могла. — на отрез заявил Миллз. — Весь салон был в толстом слое пыли. С раны должна была течь кровь и в таком бы случаи, она бы вытерла всю машину.
— А если голову чем-то обмотали. — предположил шериф
— Тогда почему она не избавилась от молотка, как от какой то ткани.
— Так значит, Мэй не убивала Кейт? — поинтересовалась Грейс
— Совершенно верно.
Мистер Шелби сидел рядом и ничего не понимал. Крепкая теория с каждой секундой разрушалась на мелкие кусочки. Миллз сделал ещё пару глотков чая и сказал:
— Теперь мне нужно переговорить с вашим сыном. — он поднялся со стула. — И можно будет ехать задерживать маньяка.
Детектив удалился. Грейс сжала крепко руку мужа и посмотрела в его глаза. Совсем скоро раскроется правда и наконец, кровавый монстр получит по заслугам. Больше не нужно будет бояться за дочерей, отправляющихся на выпускной бал.
105
— Алекс, только прошу тебя, держи себя в руках. — попросила супруга. — Этот монстр должен ответить перед законом, а не у тебя под кулаками.
— Я постараюсь.
— Даже не могу представить, кто окажется убийцей. Быть может, мы пересекались с ним каждый день или это один из наших близких друзей.
— Даже не хочу об этом думать. — твёрдо ответил шериф
— Я тоже.
— Всё-таки хорошо, что приехал детектив из Нью-Йорка.
— Вашего мужа это не сильно обрадовало.
На пороге кухни появился Миллз, держа в правой руке пистолет шерифа. Грейс вскинула и прижалась поближе к мужу, а Шелби холодным взглядом посмотрел в глаза вооружённого человека.
— Детектив, что вы задумали!? — недоумевала миссис Шелби
— Алекс Шелби — серийный убийца и человек убивший собственную дочь. — официальным тоном проговорил Джонатан
— Что вы такое несёте!? — продолжала недоумевать женщина. — Алекс, скажи что-нибудь.
Муж так и продолжал смотреть на детектива ничего не выражающими глазами. Стена между служителем порядка и серийным маньяком, наконец, рухнула.
— Это, правда!? — ответа не последовало. — Боже!
Грейс вскочила со стула, медленными шагами попятилась назад и забилась в угол кухни. Из глаз моментально полился ручей слёз.
— Шериф, так и будете молчать? — поинтересовался Миллз
— Жду вашего объяснения, детектив. — спокойно ответил Шелби
— Ну хорошо. — он переложил пистолет в другую руку. — Вы окончили школу и через год убили Мию Линч живущую с вами по соседству. Теперь её отец алкоголик бродит тут по ночам и суёт ключи в чужие двери. После вы совершили ещё четыре убийства, пока не встретили свою жену. Вы сыграли свадьбу и смерти на пару лет прекратились, но всё это время ненависть внутри вас росла, и вы снова сорвались. Впереди было ещё пятнадцать невинных девушек, которым жить и жить. Год назад была совершенна первая ошибка. Лили Картера выжила после вашего нападения, но вот оно везение, она всё забыла и могла не вспомнить. Та даже если бы вспомнила, кто бы стал верить больной девчонке. Прошёл ещё год и вот опять выпускной бал, а значит надо выходить на охоту.