– Что это за люди?
– Здесь большая загадка. Это совершенно разные люди: социальное положение, национальность, возраст… За последние сутки были два крупных перечисления: один в берлинский банк, другой в лейпцигский, – заглянул он в раскрытую папку. – В берлинском банке деньги должна получить молодая женщина с ребенком. В прошлом году она работала официанткой в Гамбурге. Просила выдать наличные, в банке сказали, что деньги могут дать только через день.
– Их должно что-то связывать.
– Мы довольно серьезно проанализировали ситуацию. Большинство звонивших русские. Случайностью такие вещи не назовешь. Это определенно русский след. Мы полагаем, что команду они получают откуда-то из центра России. Предположительно – это Москва. Меня настораживает другое: почему они не берут эти деньги?
– Может, они подозревают, что банки находятся под наблюдением? – допустил начальник следственной группы Кристи Люггер. – Если это так, то за деньгами они не придут.
– Мне думается, что это всего лишь отвлекающий маневр, на самом деле они готовят какую-то серьезную акцию, – произнес Том Форрель.
– И что именно? Хотя бы предположение.
– Пока сложно сказать… Может, они рассчитывают залезть в базу данных Военно-морского флота или Белого дома, сказать нам пока трудно. Может, атаковать другой банк и снять с него более значительные суммы…
– Куда уже более значительные, – хмыкнул Анри Обрайн. – У меня совершенно другое мнение. Из банка ушло пятнадцать миллионов долларов. Пару миллионов нам удалось вычислить, и они находятся под нашим контролем. Но возникает другой вопрос: где лежат остальные тринадцать миллионов? А их нужно разыскать. А потом еще проблема, что он собирается делать с этими деньгами? Может, неведомый хакер один из тех, кто финансирует террористические организации? Все это нам следует выяснить. Причем в самое короткое время.
– Разумеется, человек, взломавший «Империал», весьма талантливый малый. В сообразительности ему не откажешь. Но он должен понимать, что деньги на счетах не могут лежать бесконечно долго, рано или поздно их все равно заблокируют. И тогда он не получит ни цента.
– Если он сумел вскрыть банк «Империал», то он, разумеется, предвидел и эту ситуацию, не исключено, что у него на уме нечто другое. Остается только понять, что именно.
– Вот что я вам скажу, нужно выйти на человека, который все это организовал. Ни на минуту не выпускайте из вида людей, на чей счет поступили деньги. Вы меня хорошо понимаете? – обвел Обрайн пристальным взглядом всех присутствующих.
– Как никогда, сэр, – отвечал заместитель по оперативной работе.
– Немедленно отправьте толковых людей в те места, куда были переведены деньги, и в тесном сотрудничестве с местной криминальной полицией проследите за ними. Но мы должны знать о них все! Всех их родственников до седьмого колена, всех их друзей, любовников и любовниц. Всех тех, кто хоть как-то может пролить свет на это дело. Со своей стороны я свяжусь с нашими коллегами в Мексике, в Европе и в Израиле, уверен, что они не откажут в содействии.
– Кажется, у нас появился конкретный подозреваемый, – произнес Давид Хосе, сидевший до этого молча.
– Вот как? – повернулся к нему Анри Обрайн. – Как вы на него вышли?
– Мы разрабатывали версию с судьями, пострадавшими от хакерской атаки, предположили, что это мог быть кто-то из их клиентов. Сначала круг подозреваемых охватывал около сотни человек, потом в результате оперативной работы сократили до десяти. И вот сейчас у нас остался только один.
– Кто же это?
– Гражданин России Никодим Панкратов. Когда-то он работал в Штатах. Весьма толковый программист. Мы разговаривали с его работодателем, так тот его очень нахваливал. Потом Панкратов вдруг неожиданно прервал контракт и уехал в Россию, работодатель предлагал ему деньги в два раза больше прежнего, пытаясь его удержать, но тот не согласился. Как выяснилось, Панкратов уехал потому, что развелся со своей женой, а нью-йоркский суд отдал его жене опеку над сыном. Дело о разводе попало к двум судьям – сначала Митчеллу, занимавшемуся в городском суде семейными делами, а затем Мартинису, уже в Верховном суде Нью-Йорка, утвердившему решение первой инстанции. У обоих со счетов пропали крупные суммы.
– Понятно… На мой взгляд, такое решение судей – это еще не повод, чтобы их преследовать и как-то мстить, – в задумчивости протянул Обрайн, – хотя с другой стороны… Трудно сказать… К счастью, мне в такой шкуре бывать не приходилось. Значит, допросить его нельзя?
– Он находится в России. А потом нужно еще кое-что проверить, все-таки наши выводы не абсолютны.
– Ну, тогда проверяйте, – раздраженно произнес Анри Обрайн. – Чего мы сидим? За работу, господа! У нас ее просто непочатый край.
* * *
Стеклянная дверь тяжело поддалась, и из банка с кожаной папкой под мышкой вышел молодой крупный мужчина в светло-серых брюках и белой рубашке. На вид ему было не более тридцати лет, и с одного взгляда было понятно, что он был одним из тех, о ком говорят, «ухватил удачу за хвост». У таких людей получается все, за что бы они ни брались, их ровесники только еще определяются в выборе жизненного пути и, уподобившись подросткам, продолжают заглядывать девкам под юбки, а они уже берут одну вершину за другой.
Даже с расстояния в сто пятьдесят метров было понятно, что его лицо излучало довольство. Выгорело какое-то крупное дельце, вот и заявился в операционный отдел, чтобы убедиться в поступлении очередного транша. Банк для таких людей не просто большое красивое и надежное здание, в первую очередь оно мерило его личного благополучия, некая точка отсчета в системе координат, где присутствуют все возможные жизненные удовольствия, включая интересные путешествия, полезные встречи и заканчивая сытым ужином под живую музыку. Можно было даже сказать, что это был некий храм, которому он ежедневно отбивал поклоны. Отступив на десяток шагов, мужчина неожиданно обернулся – именно так поступает верующий, когда хочет отвесить земной поклон. Некоторое время толстяк созерцал куполообразный свод банка «Империал», а потом, видно, передумав креститься, заторопился по улице.
– Давай пойдем за ним, – сказал Алекс Вайн, живо выбираясь из машины.
Вальтер заторопился следом, тщательно скрывая неудовольствие. Алекс Вайн ему не понравился сразу, а вот генезиса своей неприязни установить так и не сумел. У него было немало друзей среди американцев, с которыми он неплохо проводил свободное время, а с некоторыми из них его связывали крепкие служебные отношения, – вполне компанейские ребята, способные работать, как волы на невспаханном поле. А здесь пошло что-то не так: едва взглянул на вышедшего из машины Вайна и сразу осознал, что отношения между ними не заладятся. Просто их душевные составляющие не сошлись на вербальном уровне, и ничего тут не поделаешь. Может, ангелы отвернулись в тот самый момент, когда они пожимали друг другу руки. Но, так или иначе, с первой же минуты понял, что они совершенно разные люди, и придется намотать нервы на кулак, чтобы успешно перенести его американскую ментальность. Пока получалось, но как пойдет дальше, неизвестно. Если все же командировка этого Вайна затянется, то придется притвориться больным или попроситься к другому напарнику. Во всяком случае, это лучше, чем набить ему морду.
В их паре он был старший – и по должности, и по званию, – а Вайн всего-то командированный, прикрепленный к более опытному сотруднику. Однако американец вел себя таким образом, как если бы имел дело со стажером. Такому поведению гостя следовало положить конец, иначе дальше он начнет класть ноги на его стол.
– Послушай, Алекс, – догнал Вальтер американца. – Мне не очень нравится, как ты со мной разговариваешь. Я ведь тебе не какой-то патрульный полицейский, а детектив. У меня авторитет, звание, а ты шпыняешь меня как какого-то мальчишку. Или это у тебя такие американские манеры? Если это так, то я категорически против.
Остановившись, Алекс с интересом посмотрел на Вальтера, как если бы тот произнес какую-то непристойность. В полумраке салона автомобиля глаза американца выглядели темными, почти коричневыми, но сейчас, при дневном свете, Вальтер с удивлением наблюдал их настоящий цвет – ярко-зеленый, точно такой, какой бывает весенняя трава.
– Послушай, Вальтер, мне абсолютно все равно, что ты там думаешь и что там творится у тебя внутри, – с очаровательной улыбкой постучал американец себя по груди. – Я намерен довести свое дело до конца, так что давай поднимай повыше ноги, иначе мы его упустим. Меня отправили сюда не для того, чтобы я чесал с тобой лясы. – Протопав несколько шагов, добавил: – Да, кстати, если тебе не нравится мое общество, так можешь пожаловаться начальству.
Повернувшись, Алекс зашагал за парнем в белой рубашке, держась на достаточном расстоянии. Вальтеру ничего не оставалось, как затопать следом. Объект никуда не торопился, явно наслаждался жизнью. И вообще, какие могут быть особенные дела у человека, имеющего солидный счет в банке? У таких людей проблемы лишь гастрономические: узнать, где лучше всего готовят лобстера, и не прогадать с вином на ужин. В чем-то ему можно позавидовать.