храню верность своему покойному мужу, которого не смогла забыть даже спустя столько лет после его смерти. И я
никогда не смогу забыть Доминика, которого любила всем сердцем.
— Вы все еще любите его?
— Да, дорогая. Прошло уже столько времени, но я все еще люблю Доминика… И никогда не забуду все, что он для меня сделал. — Алисия тяжело вздыхает. — Мой муж буквально вернул меня к жизни после той адской жизни, что мне пришлось прожить по вине отца Эвы. И я всегда буду благодарна ему за то, что он смог хотя бы на время заставить меня почувствовать себя счастливой. Счастливой, любимой и желанной женщиной.
— Значит, замуж вы точно не хотите? — интересуется Ракель.
— Нет, не хочу. Я — вдова. И останусь ею. Пусть Доминик будет моим единственным мужем. Которого я очень сильно люблю.
— А дети? — осторожно произносит Ракель. — Вы не хотели бы иметь ребенка?
— Конечно, хотела бы, — скромно улыбается Алисия. — Ты же прекрасно знаешь, как я обожаю детишек и с удовольствием вожусь с ними.
— Жаль, что вы с мужем не стали сразу думать над этим вопросом.
— Мне тоже жаль. Хотя надо было не откладывать этот вопрос, как поступили твои мама с папой. Мы с Домиником мечтали о детишках, но решили сначала немного пожить друг для друга и только потом думать о продолжении рода.
— А вас не пугало бы то, что вам пришлось бы большую часть времени присматривать за ним самой?
— Нет, не пугало бы. К тому же, я всегда была уверена, что женщина рождена быть матерью. Прекрасной женой и заботливой матерью.
— А кого вы хотели больше?
— Нам с Домиником очень хотелось двоих: мальчика и девочку. Мы всегда говорили, что если у нас и будут дети, то как минимум двое. Но… — Алисия тяжело вздыхает. — К сожалению, этому не суждено было случиться из-за смерти любви всей моей жизни. И я так и не стала мамой. Ни разу не была беременна. Ни разу не переживала даже выкидыш.
— Сочувствую.
— Это очень грустно… — Алисия с легкой улыбкой переводит взгляд на Ракель. — Но я безумно счастлива, что у меня есть ты. Человек, которому я могу дать всю свою материнскую любовь, что не досталась моим детям. Должна признаться, ты стала для меня как родная дочь, которую я всем сердцем обожаю. Мы проводили так много времени вместе, когда ты была еще ребенком, что я сильно привязалась к тебе. И сильно тосковала, когда ты была далеко от меня.
— Вы прекрасно знайте, что и я привязана к вам. Всегда говорила, что вы с дедушкой заменили мне маму с папой. И я искренне благодарна вам за все, что вы мне дали.
— Знаешь, Ракель… — задумчиво произносит Алисия, с легкой улыбкой смотря на Ракель. — Чем старше ты становишься, тем больше я понимаю, какое же у тебя сильное сходство с моей сестренкой. Ты очень похожа на свою маму. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, то вижу перед собой Элизабет.
— Вам виднее, — слабо пожимает плечами Ракель. — Потому что я практически не помню, как она выглядела.
— Уж поверь мне, девочка, сейчас ты точно выглядишь так же, как она. И твои бабушка с дедушкой тоже сказали бы, что ты стала фактически копией Элизабет.
— Она была красивая?
— Очень! Твоя мама была просто красавица. Элизабет пользовалась успехом среди парней так же, как и ты — сейчас. Они буквально не давали ей проходу и постоянно приглашали на свидания. Однако моя сестренка вела себя очень достойно. Ухаживания охотно принимала, но никогда не заходила слишком далеко. А твой папа стал ее первым мужчиной во всех смыслах. То есть… Парни у нее были, но тогда все было сдержанно. А вот с Джексоном все было иначе… С ним она все больше начала задумываться о свадьбе и детях. Вот и твой папа не смог устоять и полюбил ее почти с первого взгляда. Сразу дал понять, что у других парней нет никаких шансов, ибо Лиззи будет принадлежать лишь ему. И все так случилось.
— Кстати, а вы говорили, что хорошо знали моего папу, — отмечает Ракель.
— Да, мы с твоим папой были хорошими друзьями.
— А как вы с ним познакомились? Вы же жили в разных странах и по идее никак не могли встретиться!
— В свое время он частенько приезжал в Лондон по работе. А однажды я встретила его на улице. Он попросил меня подсказать ему дорогу в одно место, поскольку как-то потерялся в городе. А я с радостью помогла ему и успела разговориться с Джексоном. В конце встречи мы и вовсе обменялись номерами и часто созванивались.
— То есть, потом вы встречались с ним еще раз?
— Верно. Мы общались каждый раз, когда он приезжал сюда. Джексон рассказывал о жизни в Штатах, а я помогала ему освоиться здесь. Показала ему весь город. И постепенно между нами завязались дружеские отношения.
— А вы случайно не были влюблены в него?
— Нет, что ты! — скромно хихикает Алисия. — Твой папа, конечно, был очень привлекательным мужчиной, но для меня он был исключительно другом.
— А как давно вы знали его до того, как мама познакомилась с ним?
— Почти с того же момента, с какого я была знакома и с Гильбертом. Они не знали друг друга, но пару-тройку раз люди отца Эвы ловили меня на разговоре с Джексоном и рассказывали ему об этом. За что потом Гильберт устраивал мне скандал. Ибо как ты уже знаешь, он думал, что я не имею права общаться с мужчинами. Мол, в моей жизни должен быть только Гильберт. И ему было плевать на мои объяснения, что Джексон был всего лишь моим другом, который приехал сюда по делам.
— И насколько я понимаю, папа познакомился с мамой уже после того, как вы сбежали от Гильберта?
— Да, именно так. Прошло около двух лет с того момента… Тогда мы с Лиззи поехали в Штаты по приглашению твоего отца. Правда, приглашал он лишь меня, но я все равно взяла сестренку с собой. Отец с матерью заплатили за нашу поездку, которую мы очень долго ждали. На которую долго откладывали деньги.
— А мама хотела ехать в Штаты?
— Да, когда я рассказала, куда поеду, то моя сестренка уговорила меня взять ее с собой и попросила отца и мать оплатить ей билет. Одна она боялась ехать в чужую страну. Поэтому мы с Элизабет поехали вдвоем. Хотя тогда я тоже приехала в Штаты впервые и ничего там не