20
Разрабатывать (коммерческий сленг).
Историческая фраза из фильма «Операция Ы и другие приключения Шурика», режиссёра Гайдай.
Янус – в римской мифологии божество дверей, входа и выхода, затем – всякого начала. Изображался с двумя лицами (одно обращено в прошлое, другое – в будущее). (Википедия)
Фридрих Великий (1716-1786), с 1740 г. – прусский король.
Дезинформация (разговорное сокращение).
Если читатель смотрел фильм «Суворов», он, наверное, обратил внимание, что русские «чудо-богатыри» носят странные головные уборы. Дело в том, что в то время русская военная форма один в один копировала прусскую.
Всё дело в том, что в это время резко увеличилась дальность и эффективность прицельной стрельбы с повсеместным принятием на вооружение нарезного оружия. Серые шинели русской армии сливались с местностью, что существенно снижало потери.
Война во Вьетнаме (вьетн.Chiến tranh Việt Nam, англ. VietnamWar) – один из крупнейших военных конфликтов второй половины XX века, оставивший заметный след в культуре и занимающий существенное место в новейшей истории США и Вьетнама 1955-1975. (Википедия)
Известный российский дизайнер одежды.
На 100-долларовой купюре изображен Бе́нджамин Фра́нклин (англ.BenjaminFranklin; 1706—1790) – учёный, журналист, издатель, дипломат. Один из лидеров войны за независимость США. Первый американец, ставший иностранным членом Российской академии наук. (Википедия) Вопреки всеобщему заблуждению, никогда не был президентом США.
В описываемое время эквивалент месячного оклада хирурга.
Ле Зуан (Le Duân) (родился. 7.4.1907), деятель вьетнамского и международного коммунистического движения. (Википедия). Чтобы было понятно читателю, Хо Ши Мин – это вьетнамский Ленин, а Ле Зуан – Сталин.
Silber – серебро (нем.). Фамилия героя Зильберман – серебряный человек.
Фиани́т – выращенный в лабораторных условиях синтетический имитатор бриллианта, искусственный минерал, синтетический аналог природного минерала – тажеранита. По оптическим свойствам очень близок к алмазу. (Википедия)
Средняя цена за грамм золота: в 1984 году -$13, в 1994– $11,9; в 1996 – $12,5; в 2005-$14,2.
В 1997 году разразился кризис в Юго-Восточной Азии.
Им всё равно, на каких условиях заключать договора, так как коммерческий итог их деятельности – закрытие или, как сейчас модно говорить, реструктуризация с продажей помещения другой домохозяйке, решившей заняться бизнесом.
Продуктовое размещение (англ.) – рекламный трюк размещения товара в кадре фильма, передаче, научной статье или другом произведении. При удачном стечении обстоятельств является долгоиграющей рекламой. Совсем не подходит для фирм-однодневок, так как рассчитан на долговременное воздействие. Наиболее удачным ПП считается реклама «заливной рыбы» в фильме режиссёра Э. Рязанова «Ирония судьбы, или с лёгким паром!». Второе место держит автомобиль Aston Martin из первых серий о Джеймсе Бонде.
Обхват груди-талии-бедер в см.
Приятного аппетита (фр.).
Рад познакомиться с Вами (фр.), фраза из начального курса.
Фраза из фильма «Цирк».«Цирк» – комедийный музыкальный художественный фильм, поставленный в 1936 г. режиссёром Григорием Александровым по сценарию, основанному на пьесе И. Ильфа, Е. Петрова и В. Катаева «Под куполом цирка». (Википедия)
Впечатляюще данный стиль архитектуры смотрится в районе Ясенево вдоль Новоясеневского проспекта. Или вдоль улицы Римского-Корсакова в Отрадном.
Здесь имя Семён произносится на манер блатной песни «Гоп-стоп» « …я прощаю всё, кончай её, Сэмэн.»
Икебана – искусство составления цветочных букетов, здесь используется в переносном смысле.
Игра слов Land Cruiser – кукурузер.
Подставное лицо, которое отвечает перед уголовным кодексом.
Unreal – нереально, (англ.), слово вошло в сленг после выхода компьютерной игры Unreal.
Фраза доктора (Л.Броневой) из фильма «Формула дюбви».
œufssurleplat – яичницаглазунья (фр.)
Parfait – прекрасный, безукоризненный (фр.)
Завод музыкальных инструментов в г. Шихово славился своим умением выпускать гитары, которые в принципе невозможно было настроить.
Производная игра слов от выражения «трубы горят», что означает – «очень хочется выпить».
Alt Schüler –старый ученик (дословно нем.), есть другая версия происхождения данной фамилии, собственно от этого слова и произошло русское «Шулер» Haut Chouleur – игрок в карты высокого уровня (старофранцузское).
Знаменитая фраза из фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!».
В классической модели продвижения товара производитель – дистрибьютор – магазин – покупатель не существует данного звена. Оно появляется в тех областях, где инфраструктура продаж не развита. По мере развития отношений субдистрибьюторы вырастают в дистрибьюторов или исчезают.
Неликвиды – неходовой товар.
Слегка переделанная фраза из фильма «Операция «Ы»».
Знаменитая фраза Велюрова из фильма «Покровские ворота».
Активно данная услуга стала вводиться в 2004 году.
Реалити-шоу на ТВ для тех, кто любит подсматривать в замочную скважину за молодыми соседями.
Владисла́в Фелициа́нович Ходасе́вич (16 (28) мая 1886, Москва – 14 июня 1939, Париж) – русский поэт и критик.
Следует признать, что Дима – Ухо звучит менее благозвучно, чем Жан Поль.
Следует также признать, что пистолет Макарова разрабатывался не для стрельбы по орехам, результативность стрельбы из него сравнима с эффективностью средства по выведению блох, где для применения препарата вначале требуется поймать блоху, а потом высыпать чудо-порошок на глаза проказнице, от чего та слепнет и умирает.
Моссад – служба разведки Израиля, считается одной из самых эффективных в мире.
Синерги́я или Синерги́зм (от греч. συνεργία Synergos – (syn) вместе, (ergos) действующий, действие – это взаимодействие двух или более факторов, характеризующееся тем, что их действие существенно превосходит эффект каждого отдельного компонента в виде их простой суммы. (Википедия)
Пулемёт Калашникова.
Автомат Калашникова образца 74 года со складывающимся прикладом.
Снайперская винтовка Дергунова.
«пистолет специальный самозарядный», индекс изделия 6П24, принят на вооружение в 1983 г.
Бесшумная снайперская винтовка ВСК-94, калибр: 9х39 мм (СП-5, СП-6, ПАБ-9), может использоваться для малошумной стрельбы по целям на дальностях до 200-300 метров, в том числе и по целям в средствах индивидуальной защиты (бронежилетах). Используемые боеприпасы "снайперские" СП-5. ,бронебойные СП-6 и ПАБ-9. СП-6 на дистанции 100 метров пробивает 8-10 мм броневой лист.
Имеется в виду собеседование с кандидатами, где оцениваются не только деловые качества.
Известная детская книжка из серии «Волшебник Изумрудного города».
Несмотря на официальное осуждение данного типа одежды, на приличных формах она радует глаз своей минимальностью.
Овощи и уха.
Одну минуту.
Местный термин, обозначающий, что колодец находится в низине.
Герои индейских романов Фенимора Купера.
Quake (/kweɪk/) – культовая компьютерная игра в жанре шутера (стрелялки) от первого лица, разработанная id Software и выпущенная 22 июня 1996 года. С появлением данной игры зародилось понятие киберспорт, так как игра имела многопользовательский режим. (Википедия)
Shoot – стрелять (англ.), игры-стрелялки.
Имеется в виду знаменитая сцена с покраской забора одноименного произведения Марка Твена.