MyBooks.club
Все категории

Эдвард Эронс - Задание - Токио

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдвард Эронс - Задание - Токио. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Задание - Токио
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Эдвард Эронс - Задание - Токио

Эдвард Эронс - Задание - Токио краткое содержание

Эдвард Эронс - Задание - Токио - описание и краткое содержание, автор Эдвард Эронс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Задание - Токио читать онлайн бесплатно

Задание - Токио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Эронс

- Билл! - снова позвал Даррелл.

Внезапно, Черчилль шевельнулся, повернул голову и глаза его, в которых появилось осмысленное выражение, посмотрели на Даррелла. Он слабо улыбнулся.

- Каджун... - еле слышно вымолвил он. - Я знал, что ты придешь...

- Йоко тоже здесь.

- Я... я знаю.

- Ты можешь сесть?

- Нет, сил не хватает...

- Попытайся! - попросил Даррелл. - Попробуй!

Черчилль попытался приподняться, опираясь на слабые руки, но у него ничего не получилось. Йоко всхлипнула.

- Зачем вы его мучаете, Сэм?

- Он должен захотеть выжить, - сказал Даррелл. - В противном случае, все наши усилия будут тщетны.

- Совершенно верно, - прокудахтал По. - Слабые не выживают. Очень уж этот вирус силен. Мы ведь не планировали выпускать его так рано, но эти сорви-головы, просочившиеся в "Павлин", бросили нам вызов. Мне придется держать ответ перед Черным домом. Пекин на меня в большом гневе - вот почему мне так важно преуспеть в этой операции.

- Значит, и в "Павлине" завелись диверсанты?

- Недобитки "культурной революции". Они нарочно сбили систему наводки у ракеты, которую мы запустили из Кунлуня. Впрочем, теперь, когда Йоко и её драгоценная кровь в наших руках - это уже не имеет такого значения. А неплохое оружие, да? Мы, конечно, не хотели уничтожить Японию. Пока, во всяком случае. Впрочем, сейчас в наших руках не только японцы, но и американцы. Мы поставим Америке условие - вернуть нам Тайвань и убраться из Азии восвояси. В противном случае, - По гаденько хохотнул, - всех заболевших ждет неминуемая смерть.

- Вы заблуждаетесь, - спокойно произнес Даррелл. - Антитела, содержащиеся в крови Йоко, уже находятся на пути в Токио. Через считанные часы мир получит защиту от вашего оружия.

Лицо По едва заметно вытянулось.

- Я читал в вашем досье, что вы отчаянный игрок, так что на ваш блеф я не поймаюсь...

- Прежде, чем привести сюда Йоко, - прервал его Даррелл, - я отдал флакончик её крови русскому полковнику КГБ Цезарю Сколю. Второй флакончик местная полиция уже отправила в Токио.

Китаец повернулся к Йоко. Его лицо отражало мучительную борьбу, творившуюся у него внутри. Узкие жестокие глаза гневно блестели.

- Это правда, госпожа Камуру?

- Да, но...

Даррелл перебил ее:

- Ее интересует только Билл. Давай же, Билл - попробуй присесть!

Тут впервые заговорил доктор Тунг. Голос у него оказался тонкий и писклявый.

- Мне бы не хотелось, чтобы больной так усердствовал. Серддце может не выдержать нагрузки. И вообще, я бы хотел начать, полковник По. Время не ждет.

По наконец решился. Он вперил мрачный взгляд в Даррелла и произнес:

- Да, я уверен, что он блефует.

В это мгновение случилось то, чего так ждал и на что так надеялся Даррелл. Биллу Черчиллю все-таки удалось превозмочь себя и приподняться на своем тюфяке. То ли Билл уловил настойчивые нотки в голосе Даррелла, то ли каким-то непостижимым образом почувствовал, что от него требуется. Как бы то ни было, он приподнялся и в ту же секунду, испустив хриплый крик, тяжело рухнул на пол. Йоко не смогла сдержаться. Вырвавшись из рук зазевавшегося китайца, она метнулась к распростершемуся на полу Биллу. Именно на это и рассчитывал Даррелл. Когда девушка поравнялась с ним, он молниеносным движением сорвал со своего кимоно пояс и, притянув к себе девушку, в мгновение ока перетянул поясом её шею и туго натянул концы. Йоко судорожно захрипела.

- Спокойно! - хрипло приказал Даррелл. - Не дергайся. Никому не двигаться! - крикнул он, видя, что китайцы сорвались с места.

- Что вы делаете, черт возьми? - проскрипел По.

- Я собираюсь убить её, - провозгласил Даррелл.

Глава 28

- Вы, видно, свихнулись, - прошептал По.

- Нисколько.

- Сэм, ты не можешь её убить, - простонал Билл Черчилль.

- Могу. И убью, - преспокойно ответил Даррелл.

- Мерзавец, твоя работа для тебя пpевыше всего! - голос Билла окреп от гнева. - По прав. Ты сошел с ума.

- Я скорее убью её, чем позволю По увезти её в Пекин.

- Это невозможно, - выдавил По.

- Давайте попробуем, - предложил Даррелл.

Тело девушки защищало его от оружия китайцев. По что-то выкрикнул, загремели шаги, и Даррелл ещё крепче затянул петлю вокруг горла девушки. Йоко обмякла.

- Отзовите своих головорезов, По! Быстро!

Китаец замялся, но в следующую секунду пролаял какой-то приказ, и его люди остановились, а потом отступили. Лицо По походило на маску отчаяния.

- Да, похоже вы и впрямь готовы убить её, - горько произнес он.

- Можете в этом не сомневаться, - сухо сказал Даррелл. - А теперь скажите своим молодцам, чтобы они помогли Биллу встать на ноги и поддержали его. Оружие пусть оставят на месте. Одна ошибка - и Йоко погибнет.

- А ведь мне ничего не стоит выстрелить в девушку, и убить вас, процедил сквозь зубы По. - Я охотнее убью вас обоих, чем позволю вам уйти с ней.

- Пожалуйста, - ухмыльнулся Даррелл. - Но тогда вы никогда не сможете вернуться в Пекин. Йоко была у вас в руках, а вы её упустили. Вместо того, чтобы доставить меня в Черный дом на допрос, вам придется довольствоваться моим трупом. Да и доктора Фрилинга вам уже не заполучить. Боюсь, что триумфа вам не видать, как своих ушей, По.

- Вы блефуете, - неуверенно сказал По.

- Нет. Вы не оставили мне выбора. В Пекине мне все равно не сносить головы. Йоко ваши медики тоже наверняка умертвят. Сами видите - мне терять нечего.

По облизнул пересохшие губы и сказал:

- Хорошо, Даррелл, я готов заключить с вами сделку. Я освобожу вас. Можете вернуться в Токио.

- Я не сотавлю у вас ни Йоко, ни Билла.

- Это неприемлемо.

- Это мое условие.

- Тогда мне придется убить вас всех.

- Для вас это равносильно самоубийству, - хладнокровно напомнил Даррелл. - Вы не можете вернуться в Пекин с пустыми руками. - Даррелл сделал шаг в сторону, увлекая за собой Йоко. - Прикажите своим людям помочь Биллу. И - сложить оружие.

Даррелл прекрасно понимал, что По стремится выиграть время. Огромный китаец, беспомощно пожав плечами, отдал приказ.

Двое безоружных китайцев приподняли Билла и помогли ему встать. Даррелл начал пятиться, осторожно удерживая Йоко. По не двигался. Его крохотные, полные ненависти глазки буравили Даррелла насквозь.

Они стояли посреди крытой галереи храма Собу-ен. Ветер заметно поутих. Ночь сгустилась. В небе тускло мерцали звезды. На противоположном берегу озера, где высилась гостиница и где оставался Сколь, не было видно ни единого огонька. Широкие ступени длинной каменной лестницы спускались через Сад ирисов прямо на самый берег озера, у которого виднелась темная полоса незамерзшей воды. В тени у берега на неподвижной воде чернела небольшая лодка с подвесным мотором, укутанным брезентовым чехлом.

- Сюда, - мотнул головой Даррелл китайцам, которые вели под руки Билла.

- Нет! - рявкнул По. - Ни за что. Я не разрешаю, Даррелл. Отпустите девушку. Это ваш последний шанс. Больше я говорить не буду.

- Нет, - отрезал Даррелл.

- Тогда её смерть будет на вашей совести.

Черный зрачок пистолета По уставился на Даррелла. Даррелл притянул к себе Йоко. Внезапно ветер усилился. Даррелл понял, что ему придется убить Йоко. Девушка, похоже, тоже это поняла, и не сопротивлялась. Ее глаза неотступно смотрели на Билла, которого бросили на берегу, рядом с лодкой.

По тоже принял решение. Он уже утратил всякую надежду договориться с Дарреллом. Прицелившись в голову Йоко, он медленно нажал на спусковой крючок.

На какое-то неуловимое мгновение время, казалось, остановилось. Даррелл понимал, что, стоит ему ещё хоть чуть-чуть сильнее сжать горло Йоко, и девушка погибнет. С другой стороны, уже в любую секунду пули, выпущенные из пистолета По, прошьют насквозь тело и вопьются в него.

Внезапно тишину разорвал грохот автоматной очереди, и время возобновило свой бег. Автоматная очередь прогремела на долю секунды раньше, чем По успел произвести хоть один выстрел.

Дарреллу некогда было ломать голову над случившимся. Скинув петлю с шеи Йоко, он бросился ничком на землю, увлекая за собой девушку. Йоко споткнулась и упала прямо на Билла, но её вскрик утонул в грохоте второй очереди. На этот раз Даррелл успел заметить, откуда ведется огонь - вспышки огня мигали среди берез позади храма. Люди По, громко вопя, кинулись врассыпную; ни один из них даже не пытался отстреливаться. Доктор Тунг вскинул руки и упал навзничь. Из пробитой груди хлестала кровь.

Полковник По Пинг-тао не растерялся. Припав на одно колено, он прицельно стрелял в сторону берез. Вдруг он судорожно дернулся, схватился за бок и начал медленно отступать, не прекращая вести огонь. Несколько секунд спустя он пропал из вида, скрывшись за торием.

Стрельба улеглась. Замерло и эхо.

Внезапно окна гостиницы на дальнем берегу озера осветились. Даже на расстоянии полумили этот свет озарил тонкую пленку льда, на которой заплясали веселые голубые огоньки.


Эдвард Эронс читать все книги автора по порядку

Эдвард Эронс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Задание - Токио отзывы

Отзывы читателей о книге Задание - Токио, автор: Эдвард Эронс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.