Слева, недалеко от них, проходила наезженная дорога, и большую часть своего пути к южной границе отряд собирался проделать, двигаясь параллельно этой дороге. Они пробирались сквозь густую листву и их слуха постоянно достигали скрипы и скрежет запряженных быками повозок, указывая им направление движения. Ловеллу интересно было изучать людей и их культуру, а не убивать их. Он мысленно молился, чтобы ни одна из этих повозок не свернула с дороги, срезая путь, и не столкнулась с движущимся по лесу отрядом, иначе их придется уничтожить, как свидетелей.
Внезапно впереди раздался звук, который Беккер и Ловелл так боялись ус
- 9
лышать. Тихий, приглушенный хлопок, не громче стука лошадиного копыта по мостовой, и вслед за ним два прозвучавших так же тихо выстрела из принадлежавшего Виню шведского автомата "кэй" со специальным глушителем, подтвердившие опасения Ловелла. Однако отряд ни на мгновение не прекратил своего движения вперед. Беккер и Ловелл направились к тому месту, откуда раздались выстрелы. Там их поджидал Винь со вскинутым специальным автоматом, символом престижа среди остальных боевиков. На земле лежали тела морщинистого, согнутого старика и молодого человека, оба одетые в черные пижамы, обычные для местных крестьян, но также и для вьетконговцев, наводнявших эту нейтральную территорию в перерывах между нападениями на Южный Вьетнам. Беккер кивнул и вместе с Ловеллом пошел за Винем по тропе. До того, как ночная тьма укрыла отряд, любимый шведский "кэй" Виня еще пять раз издавал приглушенные звуки, похожие на покашливания. Ни одна живая душа, которая на свою беду повстречала диверсионный отряд, не смогла бы донести об этом своим властям. При дневном свете они прошли двенадцать миль и также не были обнаружены. Беккер благодарил Господа, что у северовьетнамцев нет авиационной поддержки, хотя и понимал, насколько яростно их части и остатки Вьет-Конга будут искать его диверсионный отряд вдоль всей камбоджийской границы. Беккер улыбнулся сам себе. Если им удастся подобраться к границе ближе, чем на милю, то они станут для отрядов АСВ практически недосягаемыми.
Когда сумерки сгустились до темноты, Беккер взглянул вверх на чернильное камбоджийское небо. Вьетконговская луна, подумал он. Правда, сейчас это луна Би-57. От тонкого желтого полумесяца исходил лишь очень слабый серебристый свет. Его вполне достаточно, чтобы различать дорогу, но крайне мало для постороннего наблюдателя. Не выпуская из рук компас со светящейся шкалой и учитывая каждый шаг, Беккер отслеживал местоположение отряда и видел, как с каждым часом они все больше приближаются к границе. Не сбиться с курса ему помогал и постоянно раздающийся слева шум движущихся по дороге бычьих повозок. Он переместился ближе к Виню, в голову отряда, а остальные боевики бесшумно следовали за ними гуськом. Если они не успеют перебраться через границу до рассвета, то уже не сделают этого никогда.
В три часа ночи Беккер приказал остановиться. Он рассчитал, что они находятся ровно в трех милях от границы. Рота боевиков подразделения Би-57 из ближайшего лагеря спецназовцев, возглавляемая майором Кэртином, будет прикрывать их отход с территории комми. Через некоторое время отряд возобновил движение, соблюдая еще большую осторожность. Они могли повстречать любое подразделение АСВ, от отделения до полка, тоже пересекшее камбоджийскую границу, но в другом направлении, и проникнувшее на территорию Южного Вьетнама с диверсионной или разведывательной целью. Беккер хриплым голосом подал запрос по рации. Ему тотчас же ответил сочный новоанглийский акцент Ларри Кэртина. Это был самый ободряющий голос, который он слышал со времени последней проведенной им подобной вылазки за границу. Кэртин доложил о готовности его роты в случае необходимости быстро пересечь пограничную полосу, чтобы соединиться с разведывательным отрядом и помочь ему огнем проложить себе путь домой. Винь, между тем, продолжал двигаться вперед, держа свой автомат наготове.
"Хороший солдат, этот Винь, - подумал Беккер. - Побольше бы таких, как он, и тогда предлагаемая президентом политика "вьетнамизации" действительно
- 10
могла бы сработать."
Винь на этой последней, критической стадии операции был главным действующим лицом. Сейчас они находились в двух милях или менее того от границы. Беккер опять тихо переговорил по рации. В ответ он увидел прямо над головой вспышку красной сигнальной ракеты. Хорошо, осталось еще немного, подумал он. Беккер сориентировался по данному сигналу. Винь тоже увидел вспышку и довольно кивнул головой. Они очень осторожно и медленно поползли вперед. Двое разведчиков знали, что находятся на территории полка комми.
Прошел еще один напряженный час, и они приблизились к месту пересечения границы. Каждые несколько минут Беккер сверялся с компасом, ведь из-за отклонения от курса всего на несколько градусов они могли разминуться с прикрывающей их ротой. Он посмотрел на свои наручные часы. Четыре утра. Через час начнет заниматься заря, и в ее розовом свете они уже будут видны.
И вдруг Винь практически нос к носу столкнулся с солдатом-комми. Приглушенный звук оружия Виня насторожил передовую группу Беккера. И сразу же вслед за этим выстрелом со всех сторон раздалась стрельба, но в темноте, конечно, она велась наугад. Все разведчики залегли и поползли вперед. Беккер и Ловелл, как и было предусмотрено планом, держались рядом с камбоджийцем, несущим драгоценные результаты их рейда. Они упрямо ползли в сторону границы, которая теперь находилась уже не далее нескольких сотен метров. Казалось, со всех сторон их окружают разъяренные комми.
Передав по рации свои точные координаты, Беккер отдал Кэртину приказ открыть огонь поверх их голов, а также дать несколько залпов прямо по границе. Тут же темноту перед ними разорвала огневая мощь роты Би-57. И почти сразу стрельба вокруг разведгруппы прекратилась, так как комми благоразумно ретировались.
- Границу будем пересекать бегом, - крикнул в микрофон Беккер. - Продолжайте стрелять нам в тыл.
Он хлопнул Виня по плечу. Вьетнамец выпустил оранжевую сигнальную ракету, а затем он, Беккер, Ловелл и все камбоджийцы вскочили на ноги и, низко пригнувшись, изо всех сил бросились бежать к границе. За ними, в соответствии с сигналом ракеты, помчался и взвод камбоджийских боевиков. Позади них, прикрывающий огонь минометов взрывал землю. Со стороны противника ответной стрельбы не было, поэтому через несколько минут отряд Би-57 ворвался в дружеские ряды прикрывающей их роты, встретившей разведчиков радостными криками.
Майор Кэртин нашел Беккера и обнял его рукой за шею.
- Мы добыли массу материала, Ларри, - сказал Беккер. - Надеюсь, там что-то важное.
- Позади нас, неподалеку отсюда, стоит вертолет, - ответил Кэртин. - Надо побыстрее попасть в Ньятранг, пока разведчики провинции Тайнинь не прослышали об этом и первыми не сняли сливки.
Беккер с наслаждением слушал этот провинциальный новоанглийский акцент, настолько он радовался завершению разведывательной операции. В темноте Ловелл и Беккер скорее чувствовали, чем видели окружавших их соратников. Теперь их главной заботой было не потерять ни одного мешка собранных в Чэмренге материалов и они все время окликали в темноте камбоджийцев, чтобы убедиться, что те находятся поблизости. После успешного завершения задания прикрывающая рота не
- 11
хотела вступать в бой с разведчиками АСВ и до отхода с границы строго хранила тишину.
Убедившись вместе с Винем, что весь личный состав вернулся назад, а раненый на носилках до сих пор жив, Беккер пообещал солдатам через несколько часов доставить их вертолетом в лагерь в Ньятранге. Затем, как только взошло солнце, Беккер и Ловелл вместе с Кэртином забрались в джип, сложив ранцы с разведданными на колени и в ногах. В отличном, приподнятом настроении они отъехали к ожидавшему их вертолету.
III
Когда вертолет с Беккером, Кэртином и Ловеллом приземлялся, возле вертолетной площадки в Ньятранге их уже поджидал встревоженный Лью Мароун. Придерживая одной рукой широкополую шляпу, сносимую ветром, поднятым вертолетом при посадке, он второй рукой потянул на себя дверь и открыл ее. Ему под ноги упали четыре тяжелых ранца, а вслед за ними на землю спрыгнули три офицера подразделения Би-57. Каждый из мужчин понес по одному ранцу к "джипу", на котором приехал Мароун.
Двадцать минут спустя они уже изучали содержимое первой упаковки. Мароун повернулся к Беккеру и Ловеллу.
- Всхрапнуть не хотите? Вы ведь были на ногах сорок восемь часов.
- К черту, я бы не смог заснуть, даже если бы меня и заставляли, - ответил Ловелл. - Я слишком долго ждал, когда такая куча гостинцев попадет на мой стол.
- Поздравляю, джентльмены. - Мягкий, властный голос полковника Стюарта прервал разговор офицеров разведки. Они обернулись.