MyBooks.club
Все категории

Софи Ханна - Полужизни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Софи Ханна - Полужизни. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полужизни
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Софи Ханна - Полужизни

Софи Ханна - Полужизни краткое содержание

Софи Ханна - Полужизни - описание и краткое содержание, автор Софи Ханна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину. По имени… Мэри Трелиз. Но как такое возможно? Ведь Рут видела эту Мэри совсем недавно, даже дралась с ней? Неужели она снова оказалась в центре зловещей истории? И Рут не остается ничего, как обратиться в полицию, но только к человеку, способному понять ее невероятную историю. И она знает такого человека – Шарлотту Зэйлер, а попросту Чарли, которая и сама пережила слишком много. От невероятности происходящего в романе очень скоро начинает кружиться голова, тайны прошлого, преступления настоящего закручиваются в тугую историю, в которую неожиданной пряностью проникает толика юмора.

Полужизни читать онлайн бесплатно

Полужизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Ханна

– Много лет назад я работала с совершенно потрясающим художником, талантливым, амбициозным, обреченным на успех.

– Он был талантливее Мэри Трелиз? – не удержавшись, спросила Чарли.

Йен задумалась.

– Талантливее? Пожалуй, нет. Просто другой. Художников талантливее Мэри я еще не встречала. Она гениальна!

– А тот ваш художник не гениален?

– На мой вкус, гениален, только по-своему, он не такой яркий, как Мэри. Его первую выставку проводила я. Оглушительного успеха ни он, ни я не ждали. Успех если приходит, то постепенно. В общем, я постаралась разрекламировать выставку, но дебютантам в этом плане сложно. Закрытый показ вполне удался, хотя продали только три картины. В день открытия тоже ничего примечательного не случилось, но потом о моем дебютанте заговорили. Я вообще уверена: мастерство не спрячешь. Через три дня все выставленные картины раскупили, а люди с нетерпением ждали новых. – Йен залилась краской и прижала руки к шее. – Это был лучший момент моей карьеры, – объявила она. – Коллекционеров я чуть не палкой отгоняла, причем их было много, а не один пожелавший скупить все ради саморекламы. – Йен тяжело вздохнула: – Сейчас вспоминать об этом больно...

– Что стряслось?

– Я позвонила художнику и сказала: все картины проданы, восторженные клиенты требуют новых. Разумеется, он чуть не обезумел от счастья. Потом я ждала, ждала, ждала, а он не объявлялся и на звонки не отвечал. Что меня избегают, я поняла не сразу. Поддавшись паранойе, я даже думала, что на волне успеха мой протеже решил меня бросить. Зачем отстегивать проценты галерее, если он звезда? Только дело было совершенно в другом. Наконец разыскав художника, я выяснила, что он перестал писать.

– Почему? – Такой развязки Чарли не ожидала.

– Перестал, и все, – пожала плечами Йен. – Стоило взяться за кисть – он словно в ступор впадал. Я переубеждала и так, и эдак, но он не реагировал. Решение, мол, принято, живопись для него – пройденный этап.

– Идиот! – не сдержавшись, выпалила Чарли.

– У успеха есть обратная сторона – непомерные амбиции и стресс, – с грустью произнесла Йен. – Возможно, Мэри по-своему права, но, на мой взгляд, прятать чудесные работы от зрителей – преступление. Какие портреты она пишет! Волшебные... Вы их видели?

– Да, – кивнула Чарли, – несколько. Портреты ее соседей.

– Вряд ли это соседи! – усмехнулась Йен. – Успешные и благополучные Мэри не интересны. Однажды она сказала: «Пишу только тех, кто страдал по-настоящему». На ее портретах ущербные, неимущие жители какого-то района, не помню его название...

– Уинстэнли-Истейт?

– Да, именно.

– Это ее соседи, – уверенно повторила Чарли. – У Мэри не дом, а сущая развалюха. Стоит в конце улицы, по которой не то что ночью – днем одной идти страшно. Уинстэнли-Истейт – рай воров, наркоторговцев... – «И прочих отбросов общества», – хотела добавить Чарли, но осеклась, интуитивно догадавшись, что утонченная Йен смотрит на люмпенов сквозь розовые очки.

– Но ведь Мэри... – взволнованно начала Йен. – Она... Я всегда считала, она живет... Как выпускница Виллерса оказалась в неблагополучном районе?

– Виллерса? – Это название Чарли уже слышала.

– Это частная школа для девочек. Она в Суррее. Я знаю про нее только потому, что выросла в соседней деревне, – чуть виноватым голосом пояснила Йен. – Мэри училась вместе с наследницей алмазного магната и дочерью кинозвезды. Я серьезно!

– Мэри из богатой семьи? – изумленно спросила Чарли, вспомнив висящие лохмотьями обои и прогнившую ковровую дорожку.

– Наверняка, если училась в Виллерсе. По словам Мэри, в ее время один год учебы стоил около пятнадцати тысяч фунтов, и это было много лет назад. У кого-то из ее подруг даже титулы имелись – достопочтенная такая-то и такая-то. Мэри называла их пустышками, впрочем, за ум и сообразительность она вообще мало кого ценила.

– Вы видели только картины, которые Мэри приносила сюда, в «Тик-так», или другие тоже? У нее дома висят картины без рам – портреты членов семьи, которая прежде жила в ее доме.

– В период общения со мной картины без рам Мэри считала незавершенными. Дескать, нет рамы – нет картины. Как она меня торопила, как дергала, каждый раз требовала раму срочно, будто...

– Будто что?

– Даже не знаю. Будто рама гарантирует картине безопасность. Ну, или гениальность... Вы уверены, что картины без рам – работа Мэри?

– Целиком и полностью.

– Странно! Не стану утверждать, что вы ошиблись, ведь манеру письма Мэри ни с чьей не спутаешь, но я, честно говоря, в недоумении. Оставлять свои работы без рам – совсем не в духе Мэри. – Йен посмотрела на свою опустевшую кружку. – Еще чаю?

– Спасибо, нет, – покачала головой Чарли. – Мне уже пора. – Она не представляла, как завести разговор о выставке «Врата в искусство» и не обидеть Йен. Еще подумает, что ее в чем-то уличают! «Одна женщина считает, что вы намеренно солгали...» Нет, так нельзя! – Если я поняла правильно, вы с Мэри расстались, – наконец сказала она. – Что произошло?

– Два события подряд: Мэри написала картину, которую я всей душой возненавидела, и мне не удалось это скрыть. Разумеется, Мэри обиделась. Какое-то время я еще занималась ее картинами, но отношения испортились. Критики и неодобрения она от меня не ждала, я ведь прежде лишь в похвалах рассыпалась, но на сей раз все было иначе.

– Почему?

– Мэри написала потрет девушки, которая... трагически погибла, – виновато объяснила Йен. – Имя сейчас не вспомню, хотя в ту пору знала – Мэри назвала картину ее именем. Это была не соседка, а одноклассница Мэри, писательница. Девушка написала один роман, а потом повесилась. Молодая, красивая – в общем, настоящая трагедия!

– Вдруг Мэри была ее подругой? – предположила Чарли, вспомнив слова художницы: «В эмоциональном плане писать портреты знакомых чревато страшной нервотрепкой».

– Да, они были неразлучны, – кивнула Йен. – Мэри твердила, что та девушка была для нее всем, словно... словно любовь развязывала ей руки, и мне следовало помалкивать. Извините, тут нужно пояснить. Мэри изобразила девушку с петлей на шее. – Йен содрогнулась. – То есть воссоздала сцену самоубийства во всех мерзких, отвратительных подробностях. Получился жуткий гротеск... Вряд ли само тело произвело бы на меня такое впечатление! Бедная девушка... Как же ее звали? Имя на языке вертится! Ничего, вспомню! – зло пообещала Йен. – Да, она мертва и страдать не будет, а вот ее близкие... Даже если Мэри никому не показывала ее потрет, даже если на чердак снесла...

Чарли мысленно вернулась к больной теме – к «стене позора» в спальне Рут Басси. Вот Йен поняла бы, почему Чарли хочет ее уничтожить. Невыносим сам факт существования жуткой коллекции – и безразлично, увидят ее или нет.

– ...Выдавила из меня откровенность, потом за нее же растерзала! – сетовала Йен. – Как заведенная повторяла: «Убийство, убийство, убийство», словно я в чем-то ее обвиняла.

– Какое убийство? Вы же сказали, что девушка повесилась!

– «Любой подумает, что я ее убила!» «Я художник, а не убийца, я лишь нарисовала ее!» – и так далее и тому подобное. Та девушка впрямь повесилась. Когда Мэри заговорила об убийстве, я испугалась и попросила ее перепроверить.

– И что Мэри?

– Заявила: «Она захотела умереть», точно это давало ей право изображать изуродованную смертью подругу! – Йен сокрушенно покачала головой. – Я возмутилась. «Захотела умереть» вовсе не означает, что она хотела и свой посмертный портрет, как вам кажется?

«Она хотела умереть» равноценно не «Она совершила самоубийство», а скорее «Она толкнула меня к убийству». В бытность детективом Чарли слышала бесчисленные варианты таких оправданий. Исключительно от убийц.

– Мою позицию Мэри сочла предательской и прощать меня не собиралась, особенно за критику картины. Только картина ее и волновала! Наши отношения дали трещину, а ЧП на выставке поставило на них жирную точку.

– Что случилось?

– Впервые Мэри появилась у меня с картиной под названием «Аббертон». Как и портрет убитой, она была очень ей дорога, пожалуй, еще дороже. Впрочем, «любимчики» есть у большинства художников, «родные дети» и «пасынки». Для «Аббертона» сделали раму, но Мэри осталась недовольна: она хотела искусственно состаренную, то есть зеленоватую раму. Пришлось тонировать багет зеленым. Говорю же, если Мэри чего-то хочет, то непременно добивается. В общем, картина ждала ее здесь. Мэри обещала забрать, когда закончит очередную работу, в процессе она прерываться не любит. – Йен помрачнела, и слова понеслись бурным потоком. – В то время у меня служила девушка по имени Кьяра. Она взяла на себя смелость привезти «Аббертона» на выставку, хотя я четко сказала: «Эта картина не выставляется». Впоследствии она оправдывалась, что ничего не слышала, но я-то чувствовала: врет. В принципе, Кьяра поступила правильно, ведь чем еще привлечь посетителей, если не «Аббертоном»? Особенно если грамотно его разместить.


Софи Ханна читать все книги автора по порядку

Софи Ханна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полужизни отзывы

Отзывы читателей о книге Полужизни, автор: Софи Ханна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.