спрашивать. Если Фокс захочет, сам расскажет. Лучше задам другом вопрос. Он снова вытащил фотографии, и показывает их ему, пока тот чистил креветку. – Ты играл с этими людьми? Мне важно знать Джонатан. – спросил Джо Рэймонд спокойно. -Ты играл с ними?
-Детектив, я всех помню…
-А их? Они были среди тех, с которыми ты играл?
-Нет, детектив. Я не знаю, какая у них жизнь была, я понятие не имею. Наверное, это те самые: Зак Миллер, Джером Марин, и сейчас вспомню…
Джо был в абсолютно шоке, он не знал, как это все воспринять, он запутался.
–И Линда Фэррис. – затем он снова заулыбался.
-Откуда? – Джо не понимал. Если он не убивал их, то откуда он знает эти имена? – У тебя памя…
-Детектив, у меня память прекрасная, я помню все в кротчайших подробностях. С ними я не играл, хотя интересно было бы…
-Тогда откуда ты знаешь эти имена?
-Когда в суде, прокурор зачитывал имена тех, с кем я игрался, были и они.
Джо широко раскрыл глаза, он пытался не показывать, что он в шоке, но реакция невольно выходила из него.
-Ты говорил, что ты их не убивал? Ну что с ними не игрался ты?
-Нет.
-Почему?
-Джонатан! – Фокс нахмурился, серьезность впервые проявилась на его лице. -Ты разве не понимаешь? Я убил тридцать человек. На меня хоть Джона Кеннеди списывай. Я знал, что меня ждет смертный приговор, так что, один больше или один меньше, или даже три, меня не волновало. Такие вот дела, детектив! – у него опять появилась улыбка на лице.
Глава 24
Достаточен один миг, чтобы кардинально изменилась чья-то жизнь. Наглая клевета и увольнение с работы, предательство или потеря близкого, автомобильная авария и инвалид на всю жизнь, обнаружение неизлечимой болезни. Один миг… И ты пляшешь под дудки ЖИЗНИ, которая тебя не очень любит.
Дезмонд понимал все это. Как раз об этом он и размышлял, сидя за рабочим столом Джо, ожидая его. Он глотал таблетки, и думал, что он тоже из тех, кто попал под раздачу. Он из тех, у кого с самого начала шло не все гладко… Или быть может не с начала? Наверное, это миг? Дезмонд вспоминал, где он так облажался, что все пошло под откос.
Дезмонд знал, чем все закончится, и очень скоро. Рак не отступит, но он понятие не имел, что есть вещи, которые пострашнее нее. Он представить себе не мог, что его ждет впереди.
Кабинет Марроу.
-Объясни мне Джо. – Казалось бы, дружелюбный начальник смотрел на него не совсем дружелюбно. Гнев хотел вырваться наружу, и по глазам было видно, но Марроу сдерживал себя. -Тут выяснилось, что ты открыл дела, связанные с Джонатаном Фоксом. Еще известно то, что ты ехал к нему, чтобы поговорить с ним. Что все это значит?
-Расследование привело к тому, что мы вышли на молодых ребят, которые были найдены мертвые несколько лет назад. Когда я полазил в архивах, выяснилось, что это дело рук Джонатана Фокса.
-Он здесь причем? – рявкнул Марроу.
-Есть некая странная связь. В последний раз их видели на мероприятиях, быть может это вечеринки организованные высокопоставленными лицами из кинематографа, где проводили время все звезды Голливуда. После их находили мертвыми, где то в лесах, под мостами. Вопрос: причем здесь Джонатан Фокс.
Марроу медленно приподнялся с кресла, и направился в сторону Джо.
-Я могу еще поверить, что это совпадение, если нашли бы одного из них. Но трое были замечены на мероприятии, и все трое после этого найдены мертвыми. Джонатан Фокс здесь не причем.
-Так! Слушай меня сюда. – тихим, но очень нервным голосом произнес Марроу. –Не влезай в это. Ты слышишь меня? Принеси сюда все дела, которые ты взял с архива. Если ты продолжишь, за яйца возьмут не только меня, но и тебя, и Бриггса.
-Послушайте шеф… – Джо подумал, что Марроу многого не знает, его нужно убедить. -Убивал их не Фокс. Он, перед тем как убить жертву, узнавал у нее самой какая у нее жизнь, все с самого начала. Он знает биографию каждой жертвы, но а тех троих как думаете?
-Он мразь! Приговор скоро будет приведен в исполнение, и Фокс на благо всех сдохнет!
-Конечно! Но какая разница, если троих жертв из его "послужного списка" спишут? Его все равно казнят. – Джо глядел прямо в глаза Марроу как школьник, который пытался убедить учителя, что это не он сорвал урок.
-Уже ничего не решить. – Марроу опять вернулся на свое место.
-Шеф, позвольте мне сделать соответствующие запросы, подать жалобы некоторые.
-Какие жалобы! – прокричал Марроу.
-Что входе расследования о смерти Рика Коллинза, мы вышли на Джонатана Фокса, которому приписали троих жертвы.
-Ты меня слышал Рэймонд? Расследуй дальше другими путями, что касается Джонатана Фокса, забудь. Не суй нос, иначе отстраню от дела из-за неподчинения, или вовсе уволю к черту! Ты меня понял?
Дезмонд взглянул на Джо, который пришел от шефа без настроения. Он был расстроен.
-Дез, что с Грегори Коулом? – спросил с порога Джо.
-Я успел поговорить только с Филом Мозли.
-Где его можно найти?
-Он работает теперь в компании "Кармон Фильмс"
-Поехали к нему.
На работе Грегори Коула они не нашли. Джо и Дезмонд направились в пивной бар, который находился неподалеку от "Кармон Филмс". За барной стойкой, Джо рассказал Дезмонду о своем визите к Джонатану Фоксу, и о том, что он у него узнал.
-Ты бы видел его. Он – шизик. Но понимаешь… Он реально не убивал этих троих. Это бред Дез, ты мне веришь? – спросил Джо, после того, как выпил полторы кружки пива.
-Верю. Ему не было смысла врать. Его все равно бы казнили, и я не думаю, что Фокс этого не понимал. – сказал Дез. Ему было хорошо, он был пьян, и это единственный вечер, когда ему не хотелось мороженого.
-Вот именно! – кивнул Джо. -А Марроу… Он что-то боится. Видел бы ты его лицо. Он реально чего-то боялся, и это не из-за того, что я вышел на Джонатана Фокса. И не из-за того,