что я бы мог оспорить три жертвы, которые ему приписали. Ты вот сам сказал, Фокса все равно казнили бы… Так какой смысл Марроу сопротивляться? Почему хотя бы не дать мне попытку? С одной стороны, мне в принципе плевать на то, что Фоксу приписали их, но с другой стороны, я понимаю, что это не правильно. Люди работать не хотят! Очень просто это брать, и приписывать жертв на других, при это не искать настоящих убийц.
-Ты прав Джо. Фокс – подонок, но кто мы, когда совершаем такое, списывая мертвецов на других? – ответил Дезмонд, сделав еще один глоток.
-Давай еще выпьем. Эй, Микки! Тебя же Микки звать? – обратился Джо к бармену. -Налей нам еще по стакану.
-Что если шеф наш понимает, что испытает давление?
-Естественно испытает. – заулыбался Джо. – Мы затронули Фокса, от которого еле как избавились.
-Нет, ты не понял… – Джо повернулся всем телом, в сторону Джо, и положил руку на барную стойку. -Мы от чего отталкивались с самого начала? Гилберт рассказал нам, что этих ребят видели на каком-то мероприятии, после чего их нашли мертвыми и приписали к Фоксу.
-Ну да! – Джо поставил кружку пива перед собой.
-Не понимаешь куда я виду?
-То есть, ты хочешь сказать… – немного подумав проговорил Джо. – Что Марроу с ними?
-А от чего он так испугался? Он прикрывает их, потому что…
-Стоп, стоп, стоп! – опередил Джо, а затем продолжил. -Дез, я как понял тебе нельзя пьянеть, ты такую хрень несешь! Как тебе такое в голову пришло?
-Джо, ну подумай хорошо. – проговорил Дезмонд, притягивая к себе новую кружку пива. -Зачем же тогда Марроу так сильно настаивал тебе не лезть в это, понимая, что Фокса все равно казнят. Да, будет некий шум, по поводу того, что народ возмутится, мол, с какой стати маньяку-убийце приписали троих жертв? Дело в том, что он прикрывается этим, я же думаю, что он с ними. Защищает он высокопоставленных лиц.
-Так, допиваем эти кружки, и поедем обратно к Коулу. Лично я не пьян.
-Абсурд ехать к нему в таком состоянии.
-Ничего, сейчас самое время, у меня к нему столько вопросов. Я чувствую, что сейчас самое время.
-Но Джо, нам над…
-Дез! Едем и точка. Если чувствуешь себя слишком пьяным, подождешь в машине.
Джо припарковался на стоянке в здании, где предназначено только – парковать машины. Вокруг было много машин, а также немного темно.
-Дез, я вижу, ты спать хочешь. Поспи тут, в общем жди меня тут.
-Ты сам пьян, не иди туда Джо! – просил Джо, схватив его за руку.
Джо вышел из машины, и направился вперед. К удивлению Дезмонда, он шел к лифту, который находился на другом конце здания, как обычно ровным шагом, не пошатывался, в том же темпе, как обычно. Дезмонд смотрел ему в спину, и надеялся, что он не найдет Грегори Коула. Только не сегодня.
Вдруг, кто-то внезапно выходит из угла широкой колонны человек в черном. Лицо закрывала маске. Дезмонд вздрогнул, когда увидел у него в руках пистолет с глушителем. Он вышел из машины. Человек в маске протягивает перед собой пистолет и стреляет два раза в грудь Джо. Дезмонд вытащил пистолет с кобуры, но вдруг удар в затылок. В глазах потемнело…
Глава 25
Дезмонд не мог сразу широко раскрыть глаза. Они болели от яркого белого света. Несколько раз поморгав, он понял, что лежит в больнице. Медсестра, тоже в белом, крутилась возле него, а затем вышла из палаты. Дезмонд осознал, что он жив, и это его расстроило.
"Нет ничего лучше внезапно смерти, когда человек неизлечимо болен".
Он с большим усилием приподнялся с кровати, и резко отбросил эту мысль, когда увидел перед собой Джо. Он также сидел перед ним, уже одетый в свою одежду. Джо улыбался, и глядел на Дезмонда, который сидел в шоке.
-Вот-вот, теперь я видел все… – ехидно проговорил Джо.
-Ты о чем? – не отрывая глаз с него, отвечает Дезмонд.
-Я никогда не видел такого выражения лица.
-Какого? – спросил Дезмонд.
-Дружище, ты как будто увидел мертвеца. – сказал Джо, и рассмеялся.
-Обнимать не буду. Ты же знаешь, что и без этого я очень рад тебя видеть. Очень.,. – Дезмонд улыбнулся вслед за Джо.
-Вижу вам лучше мистер Бриггс? – заявила медсестра с порога.
-Да, все отлично! – проговорил Дезмонд, переведя взгляд на нее.
-Вас ударили тупым предметом сзади. Вам наложили четыре шва, рана не большая.
-Когда я могу выписаться?
Медсестра прошла в глубь палаты, и уселась рядом с Джо.
-Пока вы были без сознания, к вам приходили ваши коллеги. Они просили передать вам, когда вы очнетесь. – слегка улыбнулась она.
-Я понял. Теперь мне интересно, когда я смогу выписаться отсюда?
-Мы сделали полное обследование, есть вещи, куда похуже раны в голове.
-Я знаю. – с тревогой в голосе проговорил Дезмонд, перекинув взгляд на Джо.
-Вы знали, что у вас рак? И при этом спокойно работаете? Вам необходимо продолжить лечения тут.
Джо взглянул на Дезмонда, и тот на него. Теперь у Рэймонда было такое же выражение лица, как у его друга несколько минут назад.
-Метастазы активничают. Они начинаются распространяться по всему телу. Вы должны продолжить курс лечения тут.
-Ладно. – устало проговаривает Дезмонд. – Раз так надо, то не буду спорить.
-Отлично мистер Бриггс. Я схожу к вашему врачу, он скоро сюда явится.
Медсестра вышла из палаты.
-У тебя рак? – недоумевает Джо.
-Да.
-Какого х..?
-Я не мог сказать. – ответил спокойно Дезмонд, и встал с кровати. – Меня бы отстранили от дела. Ты бы меня отстранил.
-Ты куда собираешься? – сказал Джо, после того, как Дезмонд направился к выходу.
-Я не могу здесь оставаться.
В коридоре было много людей. От пациентов до врачей. Хаотичное и быстрое движение, все спешили по своим делам. Впереди Дезмонд увидел, как врач, придерживая сзади инвалидную коляску с пожилой женщиной на ней, двигался навстречу. Джо шел рядом и повторял, что Дезмонду нужно не делать глупостей, и вернуться в палату.