MyBooks.club
Все категории

Анна Князева - Венецианское завещание

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Князева - Венецианское завещание. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Венецианское завещание
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
710
Читать онлайн
Анна Князева - Венецианское завещание

Анна Князева - Венецианское завещание краткое содержание

Анна Князева - Венецианское завещание - описание и краткое содержание, автор Анна Князева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дайнека открыла коробку, найденную в тайнике на чердаке бабушкиного дома. Она увидела пачку бумаг – в них повсюду мелькала буква «ять». Это была переписка художника Николая Бережного и баронессы Эйнауди, чей безнадежный роман трагически оборвался больше ста лет назад…Едва справляясь с волнением, Дайнека аккуратно извлекла из конверта письмо баронессы. «Купчую высылаю Вам…» – писала та. Еще не развернув второй лист, Дайнека знала, что это оригинал. Купчая на особняк в Венеции, не имеющая срока давности…Карнавальное безумие охватило площади, улочки и набережные Венеции. Рядом с Дайнекой оказались два типа в золотых масках. Черные, с опушкой, треуголки делали их похожими на гвардейцев какого-то зловещего ордена. Дайнека еще не знала, какой подарок для нее приготовил этот чужой итальянский город с нежным названием Венеция…

Венецианское завещание читать онлайн бесплатно

Венецианское завещание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Князева

– Костик не виноват. Он только немного запутался, – убежденно сказала Дайнека. – Он – слабый человек.

– Милая барышня… – Команданте вытащил из кармана пиджака трубку, постучал ею по подоконнику, сунул в рот и поднес спичку. – Он прежде всего… мужчина. Что за существа… эти русские женщины… – сказал он, попыхивая дымом между словами. – Все могут объяснить… и простить. Похоже, со времен Достоевского в России ничего не переменилось. Можете успокоиться… Не виноват ваш Костик в гибели девушки. Я только сегодня получил информацию из Москвы. Люди из компании, где он забил косячок, подтвердили его алиби.

Кроме того, старуха из соседней квартиры видела в глазок, как ушел Костик и появились те двое, что убили девушку. Одним из них был тот русский, погибший в замке. Так что вашему приятелю беспокоиться не о чем… – Команданте не сдержался: – Кроме того, что он изрядный мерзавец!

Дайнека немедленно перевела Костику благую весть. Он встал и, пошатываясь, пошел к двери. Испугавшись, она вцепилась в его куртку.

Костик обернулся и, обхватив ее руками, заплакал.

Глава 62

«Каза Итальяна»

– Итак, синьорина Дайнека, вы проявили редкое безрассудство. Уехать из Венеции без разрешения, поставить на кон все, над чем работали десятки людей… – Команданте говорил строго, но взгляд его оставался на редкость благодушным.

– Разве у меня был выбор? Вы бы не отпустили меня.

– Браво, синьорина, браво… – Эта похвала прозвучала неодобрительно.

– У меня есть серьезный разговор. – Дайнека вздохнула.

– Слушаю…

– Кажется, я знаю, кто стоит за всем этим…

– …безобразием, – неожиданно добавил Монтанья.

– Да.

– Кто же?

– Сейчас расскажу. Не знаю, обратили вы внимание или нет… Хотя это невозможно не заметить… Костик, как и я, заходил в московское агентство «Каза Итальяна».

– Ну, и?..

– По его словам, после того, как он показал документ юристу, начались все его неприятности.

– Прошу вас, продолжайте. – Команданте откинулся на спинку кресла и вытянул ноги. Он приготовился к долгому разговору.

– Я тоже побывала в том агентстве с ксерокопией купчей. Именно после этого посещения меня, как и Костика, обыскали. Все совпадает, за исключением некоторых деталей.

– Каких же?

– Первое – обыск в моей квартире учинили до того, как я побывала в агентстве.

– Так, а второе?

– Юрист не сказал мне, что купчая – на предъявителя.

– Он мог не знать.

Дайнека возмутилась:

– Да как же вы не понимаете?! Я говорила с тем же, что и Костик, юристом. Ему-то он об этом сказал!

– Интересно… – Команданте прищурился.

– Вы что-то скрываете… – догадалась Дайнека.

– Продолжайте, прошу вас, продолжайте…

– Еще одна важная деталь, – сказала она. – Совершенно дурацкая. Машина, на которой подъезжали к бабушкиному дому, хоть и объявлена в розыск, но принадлежит исполнительному директору фирмы «Каза Итальяна».

– Я знаю, – сказал Монтанья.

– Знаете? Но откуда?

– Об этом мне рассказал инспектор Дуло.

– Дуло? А он здесь при чем?

– Видите ли, после того как мы обратились в Интерпол, в Москве приняли решение объединить несколько дел. В том числе дело о возможном убийстве вашей бабушки, убийстве подруги Константина Мачульского и Луиджи, ограблении квартир… и еще несколько дел, о которых вам знать ни к чему.

– Откуда следователь Дуло знает о том, что бабушку убили…

– Такое предположение высказал ваш отец, когда беседовал с ним по поводу ограбления квартиры и смерти девушки.

– Но почему папа ничего не сказал мне?

– По той же причине, по которой смолчали вы… – Команданте улыбнулся, но потом его лицо сделалось серьезным. – Речь идет не просто о бандитах. Вы попали в историю, где против вас действует разветвленная преступная сеть – русская мафия в Италии. Агентство «Каза Итальяна», по нашей информации, играет в ней не последнюю роль… И что самое интересное – руководит этой организацией женщина. Молодая и очень эффектная. Надя-Кокодрилла. Не слышали это имя?

– Не-е-е-ет… – протянула Дайнека.

– Ну, и слава богу. Не знать бы вам ее совсем! Кстати, она подружка Лысого Леннона.

– Но вы сказали – кокодрилла… Ведь это означает – крокодил.

– С крокодилом ее связывает только нежелание расставаться со своей добычей. Никогда и ни при каких обстоятельствах! – Опомнившись, команданте вскинул на Дайнеку глаза. – Надеюсь, я не слишком вас напугал?

– Да чего уж там. – Она побледнела.

– Напугал, вижу. Но это, может быть, к лучшему. Впредь будете осторожней. Кстати. На руке убитого бандита обнаружили часы вашего отца. Мы определили это по серийному номеру и тиснению на ремне. Весьма дорогие часы… Надеюсь, вы понимаете, кто именно побывал в вашем доме?

– Теперь понимаю.

– Те же люди побывали в доме Константина Мачульского…

– Я знаю. Вы хотите напугать меня…

– Предостеречь от необдуманных поступков. С сегодняшнего дня я удвоил вашу охрану. Будьте любезны считаться с интересами дела.

– Хорошо… – Дайнека задумалась.

Команданте с любопытством заглянул ей в лицо.

– Вы хотели о чем-то рассказать? Прошу вас…

– Помните, вы спрашивали меня, не происходят ли со мной какие-нибудь необъяснимые случайности? Так вот: еще в Шереметьеве я заметила женщину, элегантную шатенку лет тридцати… Мне показалось странным, что сначала мы летели одним самолетом, а потом она поселилась в том же отеле «Даниэли», в соседнем номере. Я ее видела и однажды заподозрила, что она подслушивает – ее дверь была приоткрыта, когда мы со Стевеном разговаривали. Может быть, это глупости… Наверняка глупости!

– Нет-нет! Вы правильно поступили, рассказав мне об этом… Вы говорите об отеле «Даниэли»? Очень интересно. Мы непременно проверим!

– Можно еще спросить?

– Спрашивайте. – Команданте был сама предупредительность.

– Кто убил старика Луиджи?

– Я уже говорил, задержанный участник банды – итальянец. Установлена его связь с Пеппино Бертини. Сейчас выясняется круг лиц, причастных к этому делу. Определенные подвижки есть, хотя и незначительные. Убийца пока молчит… Но, думаю, рано или поздно он расскажет нам все.

Глава 63

Кулинарный раздел

Прощание с Костиком не слишком затянулось. Рано утром Дайнека проводила его до катера, где уже сидела охрана. Они обнялись.

– Позвони деду. – Она улыбнулась. – И все-таки я тебя нашла!

Костик запрыгнул в катер и потом долго махал рукой, пока не скрылся из вида.

В этот день Дайнека не пошла в школу. Проводив Фиму, снова легла в постель. Вскоре ее разбудил телефонный звонок. Это была синьора Дзанкини:

– Наконец-то, наконец-то я нашла подходящее помещение! Хочу вас обрадовать, оно продается. Это второй этаж прекрасного, элегантного палаццо с окнами, выходящими на Большой канал! Вы слышите меня, деточка, вы слышите?

– Второй этаж? – Дайнека не знала, что сказать, она не думала, что синьора Присцилла приступит к решению вопроса так решительно.

– Только второй! Это непременное условие. Вы, конечно, не знаете, а я знаю, в моем доме тоже есть первый этаж, вы видели. Эти ужасные, ужасные наводнения! Нет, о первом этаже и речи не может быть!

– Да нет, я не против. Просто не могу одна решать финансовые вопросы. Можно, я посоветуюсь?

– Не можно, а нужно, моя дорогая. Серьезные финансовые вопросы всегда решаются при участии мужчин. Но я бы хотела предостеречь вас на будущее, и мой совет вам очень пригодится в жизни: не позволяйте даже любимому мужчине выталкивать себя из контекста деловых и даже мужских интересов. Вы всегда имеете бесспорное и неотъемлемое право на участие в делах, которые они называют мужскими, не понимая, что свободному мужчине не обойтись без свободной женщины.

Наконец она закончила. Дайнека облегченно вздохнула:

– О какой сумме идет речь? – И, услышав ответ, взгрустнула. – Я перезвоню.

Дайнека набрала номер конторы Делле Пецце.

– Я бы хотела переговорить с синьором Алберто или синьором Энрико.

– Здравствуйте, синьорина Людмила, я – Алберто.

– Я только что разговаривала с синьорой Дзанкини. Она нашла помещение в палаццо на Большом канале. Но это целый этаж. Что мне ответить ей?

– На вашем месте я бы доверился ее опыту. Это не может быть плохим вложением денег, скорее – очень удачное вложение, сколько бы ни стоило помещение.

– А нам хватит денег на целый этаж на Большом канале? – спросила Дайнека.

Алберто рассмеялся и долго не мог успокоиться, потом мягко проговорил:

– Еще и останется… Похоже, вы не вполне осознаете, о какой сумме наследства идет речь. Я сам позвоню синьоре Дзанкини и решу финансовые вопросы, не беспокойтесь и скажите ей об этом.

Дайнека нашла в телефонной памяти нужный номер.

– Синьора Присцилла, это я, Дайнека. Мы покупаем этаж!

– Правильное решение, я знала, что вы согласитесь. Когда хотите посмотреть?


Анна Князева читать все книги автора по порядку

Анна Князева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Венецианское завещание отзывы

Отзывы читателей о книге Венецианское завещание, автор: Анна Князева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.