MyBooks.club
Все категории

Ирина Баздырева - Тайландский детектив

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Баздырева - Тайландский детектив. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайландский детектив
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Ирина Баздырева - Тайландский детектив

Ирина Баздырева - Тайландский детектив краткое содержание

Ирина Баздырева - Тайландский детектив - описание и краткое содержание, автор Ирина Баздырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тайландский детектив читать онлайн бесплатно

Тайландский детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Баздырева

- Скажу, что вы любите Таиланд

- И будете правы, - он взял со стола бокал шампанского и, подняв его, произнес: - За Бангкок "сливовый город". Кажется, меня зовет жена. Вы не будете против, если я представлю вас друг другу.

- Буду только рада.

Он подвел Катю к красивой, моложавой даме, встретившей ее с доброжелательным интересом. Сразу же завязался разговор. Они говорили о Москве, и Катя нашла больше сочувствия у жены посла в своем стремлении поскорее вернуться домой. Подняли тост за Москву и Катя, отставив на стол пустую тарелку и опустевший бокал, пошла к подносу на котором стояли полные бокалы с шампанским. По пути она осторожно осмотрелась, чтобы ненароком не столкнуться с коллегой археологом. Его не было видно, и она расслабилась, но взяв бокал вдруг остановилась.

Напротив, по другую сторону стола, разговаривала пара. Женщина в облегающем блестящем платье смеялась тихим призывным смехом, от которого у мужчин кругом идет голова. Именно этот обольщающий смех привлек Катино внимание. Мужчина, сдержанно улыбаясь, поднес бокал к губам, подняв на Катю глаза и она моментально отпрянула за фруктовую пирамидку, чуть не выплеснув на себя шампанское.

Сердце бешено колотилось и Катя, с трудом переведя дыхание, подумала, что вышло все как-то по-детски глупо. Неужели нельзя было просто поздороваться, а не вести себя как струсившая девочка. А вдруг, она обозналась и это не Вонг? Этот мужчина не может быть Вонгом. Она ни разу не видела его смеющимся, кажется он просто был не способен улыбаться. Если это не он, то ничего страшного не произошло, хотя и неловко получилось. Или все-таки это он? Тогда, что здесь делает?

Любопытство пересилило чувство неловкости и, чтобы разрешить свои сомнения и не маяться, она решилась еще раз выглянуть из-за фруктовой пирамидки и уже спокойнее посмотреть на мужчину так походившего на Вонга. В конце концов, если она обозналась, то извинится за назойливый интерес перед ним и его дамой. А если это Вонг, то поздоровается. Она осторожно выглянула из-за горки фруктов и испытала разочарование - по ту стороне стола уже никого не было. Пока Катя собиралась с духом, пара присоединилась к танцующим, поскольку после минутного перерыва зазвучала медленная мелодия.

Катя расстроилась: теперь она уже ничем не сможет изгладить перед собой впечатления от своего глупого поступка. Отпив шампанского, она успокоила себя тем, что, конечно, тот мужчина не мог быть Вонгом - что ему здесь делать? - и, отвернувшись от стола, столкнулась с ним самим. Вонг что-то с улыбкой проговорил.

- Что? - оглушенная и растерянная, спросила она, не услышав ни слова из того, что он сказал.

То ли кровь бросилась ей в голову, то ли шампанское, но до нее не сразу дошло, что он приглашает ее на танец. Она стояла с бокалом, не в силах ни сообразить, ни сказать что-либо. Тогда, Вонг просто взял у нее из рук шампанское, передав его подошедшему с супругой, послу. Тот машинально принял бокал, удивленно глядя на потерянную Катю и мужчину, решительно уводящего ее.

- Простите, - успела, пробормотать им Катя, увлекаемая Вонгом в круг танцующих.

Положив руку ей на талию, он привлек ее к себе, другой сжал ее ладошку. Смущенная его близостью, Катя не понимала, что делает, повинуясь лишь его рукам. Она танцует... с кем? Это происходит на самом деле? Единственное, что она знала, так это то, что ноги ее отчего ослабли и вот-вот подкосятся, и если бы Вонг ее не держал, то она бы упала.

Музыки она не слышала из-за своего громкого, прерывистого дыхания, безуспешно пытаясь выровнять его. К тому же двигаясь в танце, она то и дело наступала ему на ногу, не властвуя над своим, вдруг одеревеневшим, неуклюжим телом, поглощенная лишь тем, чтобы сохранить между собой и партнером хоть какую-то дистанцию и, в очередной раз, не наступать ему на ногу.

Ладонь Вонга, лежащая на ее талии, не позволяла ей отодвинуться от него, и жгла сквозь ткань платья. От его близости у Кати перехватывало дыхание, и она никак не могла успокоиться. И тут Вонг сократил между ними то, крохотное расстояние, что еще оставалось, притянув ее к себе, стиснув ее ладонь у своей груди так, словно это был какой-то священный амулет. Его горячее дыхание обжгло ей щеку, она слышала крепкое, частое биение его сердца, и опять наступила ему на ногу.

- Ох, простите... Я неловкая партнерша... - не смея поднять на него глаза, пробормотала она.

- Ничего... Мне приятно... - мягко отозвался он.

И опять какое-то время ушло на то, чтобы выравнять дыхание.

Да Вонг ли это? Катя не узнавала его: ни смягченного выражение его лица, ни его голоса, приобретшего какую-то глубину, ни его прикосновений, которые помнила жесткими и резкими, и удивленно взглянула на него.

И тогда заметила, что они слаженно двигаются под нежную, трогательно печальную мелодию. Двигались они настолько гармонично, что, пожалуй, Катя могла бы получить удовольствие от танца, если бы для нее это был просто танец. Вонг, как бы приручал Катю к себе. Со стороны было видно, что этих двоих неудержимо тянет друг к другу. Только мужчина разобрался во всем уже давно, сдерживая свои чувства ради женщины, а она, испуганная своим открытием, ничего не могла поделать с тем, что нахлынуло на нее внезапно, как-то вдруг. Наверно поэтому они остановились, поняв, что им следует уйти подальше от посторонних глаз. На них уже с любопытством поглядывали, они стояли, мешая другим парам. Вонг не отпускал ее рук. Он уже не улыбался, а смотрел на нее так, что Катя опять ослабела. Да, что с ней такое? Она же, помнится, никогда так не страдала в его присутствия и не теряла голову от его прикосновений. Как же ей выжить сечас, рядом с ним?

Музыка смолкла. Вонг так и не отстранился от нее, не отпуская от себя, да и она, не стремилась освободиться. Неожиданно в круг их отрешенности, многозначительной недосказанности и обещания, что вот-вот откроется нечто важное для них, ворвалась Зоя:

- Катя, ты мне нужна. Прошу прощения, г-н Вонг, но это срочно.

Хрупкое чувство единения рухнуло, распавшись, освобождая обоих, но оставляя в их душах отзвук, только что пережитого. Замкнувшийся Вонг, нехотя отпустил Катю, и отступив от нее, поклонился, а Зоя, подхватив ее под руку, потащила за собой. Опомнилась Катя на скамейке где-то в глубине парке, куда увела ее Зоя.

- Что случилось? - спросила она Зою, думая о том, что с ней только что произошло, да и было ли это на самом деле, или все это лишь плод ее разгоряченного близостью Вонга, воображения.

- Ничего не случилось, - пожав плечами, ответила Зоя, - но если бы ты только видела себя со стороны, то не спрашивала... У тебя был такой перепуганный вид, что я решила, что тебя надо спасать...

- Спасибо, - вздохнула Катя. Меньше всего она хотела, чтобы ее спасали. - Уверяю тебя, ему тоже пришлось не сладко - я пообступала ему все ноги.

Они засмеялись.

- Что он здесь делает? - Зоя протянула Кате бокал с шампанским, который прихватила по дороге.

- Не знаю. Я сначала вообще не узнала его.

- А он тебе что сказал?

- Господи, да когда он что-нибудь мне говорил?

- Да уж, еще тот молчун, - из Катиных рук Зоя взяла обратно бокал и отпила шампанское. - Что-то похожее на эмоции, у него я заметила только сейчас.

- Ну, один раз он все-таки удивился, - засмеялась Катя. - Это когда я материлась...

Зоя поперхнулась.

- Что ты делала? Материлась?! Ты?! - прокашливаясь, сдавленно спросила Зоя, недоверчиво глядя на нее.

- Ну, да... Когда вела машину.

- Ты умеешь водить машину! - во все глаза смотрела на Зоя.

- Нет, конечно. Но именно это я и пыталась ему сказать

- А он?

- Поинтересовался: верно ли, что это и есть русский мат.

Они посмеялись, поболтали, допивая шампанское из одного бокала. Вечер был чудесным, жара спала. Резко пахло жасмином, цитрусами и еще чем-то пряным. Со стороны бассейна слышалась негромкая музыка.

- Я пойду. Спать очень хочется, - поднялась Катя. - Ты остаешься?

- Да. Это моя последняя ночь в Таиланде и она просто чудесна! - Зоя вздохнула, поднявшись вслед за Катей. - Пойду к гостям. Может даже удастся разговорить твоего молчуна если ты, конечно, не против.

- Ради бога... - разрешила Катя, понимая, что Зоя дразнит ее, но почувствовав болезненный укол ревности, поспешила сменить тему: - Как твои переговоры с адвокатом?

- Ничего не обещает, даже не обнадеживает, но завтра с утра летит в Чиангмай - знакомиться с делом. А, что тебе сказал посол? Я видела, ты с ним разговаривала.

- Сказал, что ничего сделать нельзя и мне придется остаться, - вздохнула Катя.

- Не понимаешь ты своего счастья, - вслед за ней вздохнула Зоя. - Тогда до утра?

Они поцеловались, пожелав, друг другу доброй ночи, и разошлись - Зоя обратно к обществу и музыке. Катя к дому, погруженному в сонную тишину.

* * *

Когда он смотрел на очертание ее щеки, подбородка, лба, на то, как тепло белеет ее лицо в вечерних сумерках, рассеянного светом бумажных фонарей, он испытывал незнакомую прежде щемящую нежность. Не переставая раскланиваться, здороваться, что-то отвечать, произносить дежурные фразы, он не упускал ее из виду. Он смотрел на нее боясь пропустить, что-то важное, главное, что вот сейчас откроется ему в ней. Движение ее губ, подрагивание ресниц, внимательный открытый взгляд, мягкое выражение лица, все хранило затаенную печаль. У него пересыхало во рту, и сжимало сердце от мысли, что время безжалостно отсчитывает последние минуты до ее отъезда и больше он уже никогда не увидит ее. Невозможно было даже думать об этом. Как ему быть без нее? Шквал чувств, обрушиваясь, не давал вздохнуть, перехлестывал, топил с головой.


Ирина Баздырева читать все книги автора по порядку

Ирина Баздырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайландский детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Тайландский детектив, автор: Ирина Баздырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.