MyBooks.club
Все категории

Лин Гамильтон - Оркнейский свиток

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лин Гамильтон - Оркнейский свиток. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Оркнейский свиток
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Лин Гамильтон - Оркнейский свиток

Лин Гамильтон - Оркнейский свиток краткое содержание

Лин Гамильтон - Оркнейский свиток - описание и краткое содержание, автор Лин Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.

Оркнейский свиток читать онлайн бесплатно

Оркнейский свиток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Гамильтон

Однако поразмыслив, я поняла, где Перси мог увидеть свиток. Тревор поручил ему найти секретер работы Макинтоша, настоящий или подделку, по фотографии не скажешь. В тот момент я не могла этого доказать, но я была готова побиться о заклад, что в документах Тревора был счет от перевозчика мебели из Оркни, и этим перевозчиком мог быть наниматель Перси. Я так сильно увлеклась поисками того, что могло оказаться секретером работы Макинтоша, как подлинного, так и подделки, что я даже не задумалась о том, кто перевозил и переправлял секретер в Канаду. Но почему Перси приехал искать свиток в Канаду? Как он догадался, что свиток имеет большое значение для саги Бьярни Скитальца? Возможно, он все-таки искал секретер. Насколько я помнила, он мне так и не сказал, что ищет что-то другое. Непонятным мне образом и секретер, и свиток, и связанные с ними два убийства пересекались друг с другом.

Для начала я предположила, что Перси видел свиток, в рамке на стене над секретером. Откуда он узнал, что это такое? Я решила, что это неважно. Неважно, где он увидел этот свиток, я подумала, что вполне возможно, Перси нашел не просто котелок, а тот самый котелок. И тогда Перси убили. Был ли он убит в оркнейской гробнице? Если так, то почему полиция не смогла найти следов места самого преступления? И если это правда, то где находится эта гробница? Раз Перси смог найти ее, значит и я смогу. Я видела, как он проезжал на велосипеде мимо дома Александеров за день до убийства. Думаю, я бы заметила, если бы у него на руле висел котелок. Но котелок он принес домой именно в тот самый день. По крайней мере, так утверждает Эмили, а сейчас она, похоже, пребывает в состоянии крайней тревоги. Значит, он нашел котелок в тот день, но позже, и моим предположением был мыс Хокса. Это место соответствовало саге о Бьярни и было единственным известным местом, куда ездил Перси в тот день. Неужели людей убивают за то, что они ищут Святой Грааль? Нет, конечно. Значит ли это, что все дело в секретере? Да, и в очень дорогом секретере.

Я совсем забыла, что в день, когда погиб Перси, я видела Кенни и Уиллоу, проезжавших мимо на мотоцикле. Они направлялись на Хокса. Позже я их не видела. Они мне врали, но вдруг они еще и убийцы? Вдруг они убили Перси потому, что он нашел оркнейскую гробницу и сокровища раньше них? Может, они пытали его, чтобы выведать, где находится гробница? Мне стало плохо.

И каким образом во всем этом замешан Лестер? Случайно ли Лестер, друг и поставщик антиквариата Александеров, появившись в Оркни, встречается с Кенни и Уиллоу? Когда я спросила, где они познакомились, один сказал, что в университете Глазго, а другой назвал Эдинбург. Я подумала, что у них просто не было времени, чтобы договориться, когда я наткнулась на них в том ресторане. Оркни, по крайней мере, Мейнленд, конечно, местность небольшая, но их встреча не слишком смахивает на простое совпадение.

Я осознала, что вопросов у меня остается по-прежнему слишком много, и что я упустила возможность получить на них ответы, по крайней мере, на некоторые из них. Как и Персиваль, я не задала нужного вопроса в нужный момент. Но в отличие от Персиваля, у меня был второй шанс. Однако сначала я должна была сдержать обещание, которое дала Сигурду Харальдссону.

Дождь, начавшись с измороси, теперь грозил обернуться настоящей бурей. Над горизонтом нависли черные тучи, и завыл ветер. Один из соседей Эмили назвал это «небольшим порывом ветра». Вода в лужах закружилась в небольших водоворотах. Я ехала в гостиницу, где остановилась Уиллоу, когда увидела мотоцикл Кенни перед гостиницей «Куойбурри». Они снова сидели в углу бара. Из колонок раздавалась кельтская музыка. Они не слишком обрадовались моему появлению. Но я не стала тратить время на светскую беседу.

— Я пришла, чтобы забрать свиток. Вам придется вернуть его законному владельцу. Он не ваш. Тревор его украл. Настоящий владелец не собирается искать сокровища. Он уже давно перестал этим заниматься, но даже если и захочет возобновить поиски, то не сможет. Он сказал, что вы можете снять копию со свитка и искать сокровища столько, сколько захотите. Но сам свиток вы должны отдать мне.

— Откуда вам знать, может, Тревор его купил? — заявила Уиллоу.

— Потому что я знаю, что свиток не предназначался для продажи. — Это была правда, хотя оставалась вероятность, что жена Сигурда просто отдала его. Однако я решила, что эта информация им не нужна.

— У нас нет с собой свитка.

— Тогда принесите его. Я могу пойти с вами и забрать свиток.

— Почему мы должны поверить, что вы собираетесь передать свиток законному владельцу? Вы, наверное, удивитесь, но вы не внушаете нам с Кенни особого доверия, — сказала Уиллоу. — Откуда нам знать, вдруг вы заберете свиток себе, потому что вы знаете, что существует некий секретный код в линиях или еще в чем-то, что приведет вас к сокровищам? Вы не были с нами откровенны.

— Прекрати, Уиллоу. Не тебе говорить мне о честности и доверии. Я сказала, что направляюсь на Оркнейские острова — я так и сделала. Ты же даже не намекнула, что тоже приедешь сюда. И, пожалуйста, не ври, что посылала мне электронное сообщение. Я этому не поверю, и не поверю, что ты меня искала. Если бы ты захотела, то легко нашла бы меня. Могу поклясться, что ты неоднократно проезжала мимо меня по шоссе. Ты нашла свиток, который сочла картой, где указаны спрятанные сокровища, и решила найти их. Мне плевать на сокровища, поверь мне. Меня здесь больше заботят люди, которые или умерли или находятся в отчаянном положении.

— Я хотела послать электронное сообщение, — сказала Уиллоу. — Но меня так взволновала эта карта…

— А ты, Кенни, — произнесла я, не обращая внимания на слова Уиллоу. — Интересно, какая у тебя фамилия, и каким образом ты связан со всем этим? Потому что мне вдруг показалось, Кенни, что ты очень похож на Тревора Уайли. Ты же ему не родственник?

Кенни покраснел и кивнул.

— Двоюродный брат, — сказал он, понурив голову. — Простите.

— Ну, что ты, об этом ведь так легко забыть. Знаешь, мне трудно было поверить в то, что вы двое познакомились на пароме, и что ты, Уиллоу, вот так сразу рассказала незнакомому человеку все о сокровищах. Полагаю, вы с Тревором все эти годы поддерживали связь, с момента, когда он уехал из Оркни, ведь так, Кенни?

Кенни снова кивнул и прикусил язык.

— Но… — начала Уиллоу.

— Помолчи. Позволь мне кое-что сказать вам обоим. Ваш драгоценный котелок у меня. Чего я не знаю, так это, где находится гробница, и я хочу найти ее, потому что человек, который нашел этот котелок, умер на следующий день. Думаете, я поверю во все эти совпадения, например, в то, что вы случайно столкнулись с Лестером в Керкуолле? Ни за что, особенно после того, как на следующий день после обнаружения сокровищ умер тот, кто их нашел.

— Но…

— А дальше будет следующее. Сегодня мы все отправимся в одно место, которое я называю Пустошью. Вы принесете свиток и встретитесь с владельцем вашей карты, человеком, чья семья сотни лет хранила предание о Бьярни Скитальце. Он — инвалид, ветеран Второй мировой войны, и ему восемьдесят девять лет. Этот, как может, заботится о своем сыне, тоже инвалиде, хотя причина его инвалидности в другом. Он расскажет вам историю о Бьярни Скитальце, если захотите. А затем я покажу ему котелок, объясню, у кого я его взяла, а вы отдадите ему свиток. Если вы этого не сделаете, я отправлюсь в полицию и заявлю, что вы укрываете краденое. Не тешьте себя иллюзиями, что я этого не сделаю. Вот карта, ведущая к Пустоши. Будьте там в пять часов, а не то…

— Но… — снова начала Уиллоу.

— Ни слова больше, ты мне противна. Ты такая же, как и Тревор. И, между прочим, на свитке изображен именно верблюд.

Затем я направилась к выходу, хлопнула дверью так, что задрожали стекла в окнах. Это был не самый лучший момент в моей жизни, но я была так зла, что меня это не волновало. Выходя, я даже не удосужилась помахать Древеру Ужасающему, который, очевидно, приобрел навыки слежки в армии. Майя думала, что Древер постоянно за ней следит. Но я знала точно, что следит он за мной, и сейчас ему придется поторопиться, чтобы не потерять меня из виду.

Глава 11

Спустя шесть или семь лет Бьярни и Свейн причалили к берегам Оркни. Вы решите, что Бьярни обрадовался, когда узнал, что его магическое заклинание подействовало и ярл Эйнар мертв, а Оркни теперь правит молодой ярл Торфинн. Но перемены в мире были несопоставимы с тем, что произошли у него дома. Фракокк сочла Бьярни мертвым и снова вышла замуж за фермера из Роузей. Сыновья Бьярни, теперь превратившиеся в крепких юношей, не помнили его, а его земли были переданы во владение другим. Одди так и не вернулся в Оркни. Была построена церковь, все ее посещали, а мужчины перестали совершать набеги. Оставались группы воинствующих викингов, которые продолжали набеги на английские земли, но уже не за горами был 1066 год, когда в битве при Стамфорд-Бридже армия викингов под предводительством Харальда Хардрада была повержена англо-саксонским королем, Гарольдом Годвинсоном, который был позже побежден в битве при Гастингсе нормандцем и потомком викингов, Вильгельмом Завоевателем. Наступал закат эры викингов.


Лин Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лин Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Оркнейский свиток отзывы

Отзывы читателей о книге Оркнейский свиток, автор: Лин Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.