MyBooks.club
Все категории

Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Химеры в саду наслаждений
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений

Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений краткое содержание

Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений - описание и краткое содержание, автор Ирина Арбенина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены. И вскоре их нашли мертвыми… Кому это нужно? Кто управляет этой странной, тонкой и изощренной игрой?

Химеры в саду наслаждений читать онлайн бесплатно

Химеры в саду наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Арбенина
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 48 Вперед

— Такое бывает, знаете ли. Нам снятся обычно не те, о ком мы сами много думаем — тут, в толковании снов, люди заблуждаются, — а те, кто усиленно и сконцентрированно думают о нас. Уверяю вас, это многократно подтвержденный жизненным опытом разных людей факт.

— Да уж… Такие факты и доказательства к милицейскому протоколу действительно не приложишь.

— А жаль, что не приложишь…

— Ну а мне, как вы догадываетесь, нисколько не жаль. Ничуть! Впрочем, ход ваших мыслей мне, как говорится, интересен.

— В самом деле? — усмехнулся Филонов.

— Что еще вас настораживало, сыщик? Уж выкладывайте, раз начали…

— Ваш зимний сад похож на сад Таировой!

— Ах, вот что… — усмехнулась Пащук. — Ну, тут все очень просто. У Раисы замечательный садовник, а у меня нет садовника. Вот я и заимствовала кое-что для своего сада — всякие там пассифлоры и каллиандры. И кокосовую пальму! «Сдирала» идеи…

— Вы завидовали ее богатству и ненавидели ее за то, что она не хочет вас выручить — не помогает деньгами, не делится. Как и всякого, кто умеет хорошо вести финансовые дела, ее трудно было расколоть на жалость и дружеские чувства. Выманить у нее деньги вам никак не удавалось.

— Снега зимой не выпросишь! — с досадой вырвалось у собеседницы Дамиана. — Хотя на что, спрашивается, нужны были такие немыслимые деньги этому… чучелу!

— А ведь вы оставались подругами до самого последнего часа Раисы. До смертельного часа, который сами ей и устроили!

— Не я!

— Вы сделали все, чтобы Захаров поверил: она виновна в смерти Сковородина. Увы… Ошибкой Таировой была сознательная и слишком тщательная изоляция от мира. Ее можно понять: любой контакт с новыми людьми был для нее травматичен, поскольку напоминал ей о ее беде. И все-таки, если бы нам удалось с ней просто поговорить…

— Наплели вы, сыщик, с три короба! И все неправда. Она виновна! Даже сад у Райки пожух ни с того ни с сего. Даже растения чувствовали, что она собой представляет!

— Сад чах, потому что предчувствовал трагедию Таировой.

— Ну, если не считать всей вашей мистики, то все, что вы рассказали сейчас, сыщик, в общем, довольно логично. Кроме главного! Как бы ни были плохи мои дела… Но! Решиться на такую чудовищную игру? Подставить свою подругу? Да как вам только пришло в голову, что милая женщина способна на такое!

— Повторный ход!

— Что это значит — повторный ход?

— Я увидел повторение! Как литератора тянет повторить удачный сюжет, так преступника тянет скопировать, еще раз повторить уже однажды совершенное, не раскрытое никем, удавшееся преступление.

— Что вы имеете в виду?

— Согласен, когда-то вам удался этот прием. Удачный прием! И вы не могли его не повторить.

— О каком приеме идет речь?

Она наконец заинтересовалась своим спутником по-настоящему.

— Первый раз вам пришлось очень постараться, Катя, когда Рая пробивалась в финал конкурса красоты «Мисс Совершенство». Ведь от смерти «мисс Сочи», которая должна была тогда получить корону, выгоду получила не только Таирова, правда? В выигрыше оказались и вы!

— Да ну?

— Ведь вы были тогда только четвертой! Корона «Мисс Совершенство» вам, конечно, не светила ни при каком раскладе. Но войти в тройку призеров, попасть в финал… Это был для вас шанс появиться на обложках журналов, продолжить карьеру, выйти замуж. Однако на пути стояла «мисс Сочи»! Останься она в живых — вы бы так и остались четвертой. Никем!

— Интересно…

— Все знали, какой у «мисс Сочи» безумный поклонник — парень, угрожавший порезать ее бритвой. Правда, вы-то метили в Таирову! Если бы под подозрение после убийства «мисс Сочи» попала Раиса, вы бы и вовсе стали вице-мисс. Одно убийство, а для вас открывался путь вверх на две ступени!

— Ну-ну…

— Вы побывали в гостях у родителей Таировой. Странный дом, наполненный чучелами зверей и птиц, инструменты, которыми работал старший Таиров… Преступления ведь сочиняются как стихи, экспромтом, не правда ли? И иногда сразу совершенными — ни строчки не надо поправлять. Уходя из дома Таировых, вы забрали с собой острый как бритва ланцет.

— Продолжайте, интересно…

— Но когда «мисс Сочи» нашли всю изрезанную, все решили, что страшное преступление — дело рук ее безумного поклонника, сумасшедшего фаната. И главное, милиция думала так же. Парень тот действительно был с придурью, состоял на учете. И его упрятали за толстые стены на пожизненное лечение. Но вечное подозрение преследовало Таирову всю жизнь.

— Это так. Преследовало…

— А вы… Вы вошли в тройку призеров. Ваше преступление не раскрыли. Вы оказались ни при чем!

— Что дальше?

— Далее события жизни развивалась таким образом, что молодая женщина Катя Горохова уже надеялась, что «стараться» ей более не придется. Увы…

— Увы?

— Вы, кажется, вообще любите повторения. И теперь произошло то же самое, что на конкурсе красоты много лет назад. Вашей целью было убийство Сковородина. И вы убрали его, спрятавшись за Таирову. И вот вы снова ни при чем… Невольно задаешься вопросом, как милая женщина способна на такое?

— Знаете, когда никто не дарит маленькой девочке платьев с блестками, милая женщина, которая из нее вырастает, способна и не на такое. На такую девушку, как я, ничто не сваливалось просто так, как манна небесная! Всего приходилось самой добиваться…

— Надеетесь и теперь уйти от наказания?

— Ах вы, маленький зеленолицый сыщик! — Она засмеялась. — А вы что подумали?! Ах какой я молодец! Какое расследование провернул! Однако… — Смех оборвался. — Притормозите-ка! И подождите меня минут десять. Здесь отличный магазинчик!

Она вернулась с коробкой, вид которой обрадовал бы знатока хороших напитков. Бросила ее на сиденье.

— Думали, убегу? Увы, все ваши труды… заслуживают в лучшем случае… бутылки виски! Это вам. Дарю!

— Не стою такой щедрости.

— Будем считать, что мы с вами квиты. Это ваш гонорар! Выпейте — и забудьте, голубчик, все рассказанные вами истории.

— Забыть, вы полагаете?

— Конечно! «Здесь и сейчас» — все так живут. Выпивают и забывают… Все, что можно и что нельзя.

— Если бы мне удалось поговорить с Таировой… — словно не слыша слов своей пассажирки, вздохнул Филонов.

— Думаете, все было бы иначе? — усмехнулась Пащук. — Думаете, вам удалось бы убедить Захарова в ее невиновности?

— Возможно.

— Не тешьте себя пустой надеждой. Если уж Захаров остановил на ком-то свое недремлющее око и занес карающую длань…

— Правда, — глядя отчего-то в сторону, согласился детектив, — тут вы правы: от возмездия «по-захаровски» не уйти!

Она вышла из машины, не захлопнув дверцы. На сиденье осталась лежать коробка с бутылкой дорогого виски.

— Пока, сыщик!

— Прощайте…

Дамиан знал, что его машина, так же как и офис, прослушивается беспощадным Иваном Петровичем.


Филонов въехал во двор. И прежде чем закрыть дверцу автомобиля, брезгливо ухватил коробку с бутылкой виски, вытащил ее, держа двумя пальцами, и опустил в стоящий рядом мусорный контейнер.

Спустя минут десять Дамиан уже наблюдал из окна офиса, как во дворе с королевской точностью появился господин с портфелем и зонтиком.

Разумеется, то был момент свершения чуда…

Собиратель пустых бутылок извлек из мусорного бачка непочатую бутыль ирландского виски. И замер, остолбеневший, словно загипнотизированный сиянием света, исходящим от приземляющейся инопланетной тарелки.

— Хоть кому-то повезло, — глядя на него в окно, пробормотал Филонов.

ОБ АВТОРЕ



Ирина Арбенина окончила факультет журналистики МГУ. Работала журналистом в различных газетах и журналах. Многие годы отданы любимому хобби — археологии. Участник ряда экспедиций. В настоящее время Ирина много путешествует по миру. Впечатления от экзотических поездок находят отражение в ее детективных романах.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 48 Вперед

Ирина Арбенина читать все книги автора по порядку

Ирина Арбенина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Химеры в саду наслаждений отзывы

Отзывы читателей о книге Химеры в саду наслаждений, автор: Ирина Арбенина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.