MyBooks.club
Все категории

Марио Пьюзо - Первый дон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марио Пьюзо - Первый дон. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Первый дон
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
628
Читать онлайн
Марио Пьюзо - Первый дон

Марио Пьюзо - Первый дон краткое содержание

Марио Пьюзо - Первый дон - описание и краткое содержание, автор Марио Пьюзо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Марио Пьюзо, автор знаменитого «Крестного отца», признавался, что его всегда зачаровывала эпоха Возрождения и семья Борджа. Он считал, что именно Борджа были первой криминальной семьей и в сравнении с их деяниями меркнут все истории, рассказанные им о мафии. Он искренне верил, что римские папы были первыми Донами, а папу Александра Борджа полагал величайшим Доном из всех. И Пьюзо написал книгу в лучших традициях любимого им жанра — о невероятных взлетах и падениях, тайнах церковной политики и интригах, преступлениях и возмездии за грехи, о любви и предательстве. О семье Борджа.

Первый дон читать онлайн бесплатно

Первый дон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марио Пьюзо

Перестреляйте трусов, которые бросили наш город!»

Стрелы полетели тучей, горожане попадали у ног Чезаре.

— Боже мой! — Чезаре повернулся к Вителли. — Эта женщина безумна. Она убивает своих.

Один из командиров Катерины прокричал через бойницу, что графиня хочет встретиться с Чезаре Борджа, чтобы обсудить условия сдачи.

— Перейдите подъемный мост, — добавил командир. — Графиня встретится с вами под аркой за воротами.

Чезаре наблюдал, как опускается подъемный мост, раскрываются ворота. В сопровождении своего капитана, Порто Диаса, перешел мост, направился к воротам. И когда уже входил в них, услышал над головой какой-то скрежет. Обернувшись, увидел, что солдаты Катерины поднимают мост. И тут же дорогу им перегородила сброшенная сверху кованая решетка.

Чезаре схватил Порто Диаса за плечо.

— Назад! Быстро! Ловушка!

В мгновение ока забрался на один из воротов с железными зубьями, на которые наматывались канаты, поднимающие мост, и едва успел спрыгнуть в ров. Десятки арбалетных стрел вспенили воду вокруг Чезаре, но он сумел добраться до берега, где трое дюжих швейцарцев помогли ему выбраться из воды.

А вот Порто Диасу не повезло. Он остался между железной решеткой и поднятым мостом. Катерина приказала облить Диаса кипящим маслом. Стоя на берегу, Чезаре слышал жуткие крики капитана и дал клятву, что Катерина заплатит за его мучения сполна.

Теперь он точно знал, что добровольно она не сдастся.

И вернулся в лагерь, чтобы продумать штурм цитадели.

В какой-то момент решил, что у него есть средство воздействия на нее, поскольку в Имоле в плен попали двое сыновей Катерины. Чезаре подвел их к краю рва, окружающего крепость.

— Катерина, — крикнул он, — посмотри, кого я привел.

Она показалась на стене, он указал на детей.

— Если ты не сдашь замок и не перестанешь мучить моего капитана, я убью детей у тебя на глазах.

Катерина злобно расхохоталась. Потом вскинула юбки, обнажившись до пояса.

— Смотри, сын шлюхи, — она указала на треугольник волос. — Видишь? Можешь их убить, печь-то у меня. Испеку еще. Сколько пожелаю. Так что делай с ними, что хочешь.

Катерина взмахнула рукой, и Чезаре услышал всплеск воды: в ров сбросили обезглавленное, обожженное тело Порто Диаса.

Чезаре Борджа, герцогу Валентине, сыну Папы, не осталось ничего другого, как отдать приказ открыть огонь.

И пушки Вито Вителли начали крушить крепостные стены.

Уже стемнело, когда к Чезаре подошел Дино Нальди.

— Ты собираешься убить детей? — спросил он.

На лице Чезаре отразилось изумление: он забыл. Тут же успокоил Нальди:

— То была лишь угроза, которая сработала бы с любой нормальной матерью. Тогда мы спасли бы многие жизни.

Но теперь, из-за этой сумасшедшей, погибнут люди. А убивать детей смысла нет. Уведи их.

— А что мне с ними делать? — спросил Нальди.

— Оставь у себя, — ответил Чезаре. — Воспитай, как своих.

Нальди благодарно улыбнулся и перекрестился. Он не мог представить себе, почему этого человека называли чудовищем, поскольку женщина, которая держала в заложниках его сыновей, была во сто крат ужаснее.

* * *

Наутро, как только поднялось солнце, бомбардировка возобновилась. Однако Катерина все стояла на стене с обнаженным мечом. Чезаре приказал своим людям рубить деревья и строить квадратные плоты.

— Каждый должен вмещать тридцать солдат, — прокричал он. — Чтобы они могли переправиться через ров, когда появится брешь.

Стены оказались на диво крепкими. Но в конце концов каменные ядра Вито Вителли сделали свое дело. Послышались крики: «Брешь! Брешь!» И вскоре северная стена рухнула.

Французский капитан повел своих солдат на плоты, которые уже спустили на воду. Плоты высаживали солдат у стен крепости и тут же возвращались назад за подмогой.

Скоро уже триста человек штурмовали замок.

Как только солдаты опустили подъемный мост, Чезаре и тяжелая кавалерия галопом ворвались в замок.

И вот тут Катерина, удерживавшая одну из крепостных стен, бросила горящий факел в гору бочек с порохом, сложенных посреди крепости. Она предпочла взорвать себя и весь город, но не сдаться врагу. Взрыв потряс замок, разрушил многие дома и лавки, убил более четырехсот горожан. Но Чезаре и большинство его солдат остались целыми и невредимыми. Раненые, изувеченные защитники крепости сдались.

К несчастью для Катерины, она тоже не пострадала. Ее взял в плен французский капитан, чтобы тем же вечером, за картами после обеда, продать Чезаре за тридцать тысяч дукатов.

Теперь Катерина Сфорца принадлежала Чезаре Борджа, и он мог делать с ней все, что хотел.

* * *

После ужина Чезаре долго лежал в горячей ванне, потом надел черный шелковый халат. Большая спальня в замке Форли не пострадала при штурме, и теперь он устроился на широкой кровати, раздумывая, как поступить с Катериной.

Ее поместили в маленькую камеру в подземелье замка.

Двое особо доверенных солдат Чезаре постоянно охраняли ее. Он приказал ни на минуту не спускать с нее глаз.

После полуночи, по-прежнему в халате, Чезаре спустился в подземелье. Еще издали до него донеслись крики и проклятья Катерины. Он вошел в маленькую, сырую камеру, освещенную одной свечкой. Катерина нагишом лежала на кровати, на спине, с руками и ногами, привязанными к стойкам. Но никак не могла смириться и отчаянно мотала головой.

Чезаре молча встал перед ней. Увидев его, кричать Волчица перестала, зато подняла голову и, как могла далеко, плюнула в него. Не попала.

— Моя дорогая графиня, — заговорил Чезаре с обаятельной улыбкой. — Вы спасли бы себя и ваших людей, если б вняли голосу разума.

Она встретилась с ним взглядом, синие глаза ярко сверкнули. А потом прекрасное лицо перекосила гримаса ярости.

— Какаю пытку ты припас для женщины, трусливое отродье римской шлюхи?

Чезаре распахнул халат, взгромоздился на нее и с силой вогнал в нее свой конец, глубоко, до упора. Ждал ее криков, проклятий, но она молчала. В камере слышалось лишь перешептывание охранников.

Чезаре долбил и долбил ее, и неожиданно она начала двигаться, подстраиваясь под его ритм. Полные бедра ходили из стороны в сторону, живот поднимался ему навстречу, и Чезаре начал понимать, что доставляет ей удовольствие. Продолжал свое дело в полной уверенности, что наконец-то взял над ней верх. И когда кончил, щеки ее пылали, а волосы взмокли от пота.

— Тебе следовало бы поблагодарить меня, — пробурчал он, слезая с Катерины.

Волчица смотрела на него горящими глазами.

— Это все, что ты можешь мне дать?

Чезаре в ярости выскочил из камеры. Но две следующие ночи возвращался, чтобы продолжить укрощение строптивой. Результат оставался прежним. После всего, с пылающими щеками, потная, она спрашивала: «Это все, что ты можешь мне дать?»

Чезаре намеревался продолжать в том же духе, пока она не сдастся, но на четвертую ночь, через несколько минут после того, как он овладел Катериной, та скомандовала: «Развяжи меня, в эту игру играют двое».

Катерина лежала голая, спрятать где-либо кинжал не могла. У кровати стояли два крепких охранника. Чезаре понимал, что опасность ему не грозит. Сам снял цепи с ног, развязал руки. Она благодарно кивнула, и впервые ее глаза потеплели. Вновь он взгромоздился на нее. А она обхватила Чезаре руками и ногами, глубже и глубже загоняя в себя его член. Пробежалась языком по его губам, потом жадно впилась в них своими, и ее язык проскользнул ему чуть ли не в горло, отчего по телу Чезаре побежала сладострастная дрожь. Вскоре Катерина начала постанывать от наслаждения, еще больше заводя Чезаре. И, наконец, они кончили, вместе поднявшись на вершину блаженства.

* * *

На следующий день Катерина отказалась от еды, требуя, чтобы ей позволили помыться. В цепях ее привели к ванне, одна из служанок, уцелевших при взрыве, искупала ее, помыла волосы, но то был единственный раз, когда Катерине позволили встать с кровати.

В течение двух последующих недель Чезаре приходил в ее камеру и залезал на Катерину. По ходу развязывал ее, и она обвивала его руками и ногами. Но охранники по-прежнему стояли около кровати, потому что у Чезаре не было уверенности, что у Катерины не возникнет желания выцарапать ему глаза. Впрочем, и он, и Волчица их игнорировали.

В одну из ночей пылкие любовники заговорили друг с другом.

— Ты должна признать, что даже изнасилование может быть приятным, — поддел ее Чезаре.

Катерина рассмеялась, хитро взглянула на него.

— Ты веришь, что изнасиловал меня? Ты ошибаешься, римский ублюдок, сын Папы. Когда я стояла на крепостной стене и ты впервые попался мне на глаза, я дала себе слово или убить тебя, или изнасиловать. Если бы я взяла тебя в плен, то привязала бы точно так же, как ты — меня.


Марио Пьюзо читать все книги автора по порядку

Марио Пьюзо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Первый дон отзывы

Отзывы читателей о книге Первый дон, автор: Марио Пьюзо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.