Марсель в возбуждении вскочил на ноги. Решено! Он унесет отсюда труп, и никто его не выгонит! Его чудесная каморка останется при нем! Он принялся лихорадочно размахивать руками и машинально запустил пальцы в карман. Что это? Флоренбош вытащил наружу недавно подобранный кусок пластика, и близоруко сощурился на фотографию. Водительские права на имя Эндрюса Коррадо.
"Наверное, этого бедолаги!" – подумал бухгалтер. – "Потерял, когда перебирался через ограду!"
Он быстро наклонился и засунул права в карман коричневого костюма.
– Вот так! – обрадованно пробормотал он, потирая руки, – И никаких следов!
Мужественно сжав губы, он подхватил тело за ноги и потащил его через строительные мостки.
Уже через пятнадцать минут его старенький белый Шевроле с визгом остановился у помойки на окраине города, и бывший бухгалтер, подкрепленный оставшейся дозой спиртного, выбросил непрошеного любителя ночных прогулок по зоопарку в мусорный бак.
* * *
Специальный агент Пол Кросби снова и снова изучал материалы дела Роберта Магнуса.
"Где? Где мы могли допустить ошибку?" – настойчиво сверлила его мозг одна мысль. – "Операция была так тщательно разработана и подготовлена, и вдруг – такой провал! Этого просто не могло быть!"
Внезапно на столе зазвонил телефон, и Кросби вздрогнул от неожиданности. Он поспешно схватил трубку.
– Пол, мы нашли записи Магнуса! – раздался в трубке голос Алана Брикса. – Все закодировано, но наши ребята уже начали работу над расшифровкой! Пока выяснили только, что у него была назначена встреча с агентом в зоопарке!
– Отлично, Алан! – сурово похвалил подчиненного Кросби. – Работайте дальше!
– Я уже послал ребят в зоопарк, но, сам понимаешь, опрос сотрудников займет время…
– Не важно! – ответил шеф. – Мы должны выяснить, что произошло и кто его убил!
– Да, шеф! – бодро гаркнул через помехи Брикс. – Мы обязательно выясним!
Анна Таннер открыла глаза и обеспокоенно прислушалась. Ее разбудил какой-то звук. Женщина скользнула взглядом по будильнику. Почти два часа ночи. Что это было? Она приподнялась на локте и оглядела темную комнату, но больше ничего не услышала и решила, что ей почудилось. Анна бросила взгляд на мирно сопящего рядом мужа, поправила на нем одеяло и повернулась на другой бок.
– Бамммм! – не успела ее голова вернуться на подушку, как с первого этажа послышался звон разбитого стекла.
Женщина испуганно подскочила.
– Билли, вставай! – она схватила мужа за плечо и начала его трясти. – Кто-то залез к нам в магазин!
– А? – Билл Таннер, для близких друзей – Билли-Кувалда, резко сел в кровати. – Что?
От движения его мощного тела постель заходила ходуном. Спросонья он бессмысленно таращился на жену правым глазом, тщетно пытаясь открыть левый.
– Что ты сказала? – хрипло повторил он.
– Кажется, у нас воры! – взволнованно произнесла Анна. – Я слышала, как разбилась витрина внизу!
От этих слов у Билли-Кувалды мгновенно пропал сон. Он вскочил на ноги и бросился к двери.
– Билли! – в страхе, крикнула ему вслед жена. – Не ходи туда! Надо звонить в полицию!
Супруг даже не стал ей отвечать, только отмахнулся, поспешно спускаясь по ступенькам.
В юные годы Билли-Кувалда с легкостью мог расправиться с четырьмя противниками, но и сейчас, когда ему стукнул полтинник, одному или двум грабителям, рискнувшим забраться в его магазин, придется несладко. Да и кто мог посметь вломиться к нему? Кувалда пользовался в округе заслуженным почетом и уважением, а его небогатая лавка скобяных товаров отродясь не привлекала внимания желающих поживиться за чужой счет.
"Какие воры? Кошка, наверное!" – недовольно подумал Билл, переступая босыми ногами под холодным доскам, и оглядываясь по сторонам.
Вокруг не раздавалось ни звука. Он хотел было включить электричество, но передумал. Дверь, отделявшая жилые комнаты от магазина, была открыта, и мягкий лунный свет проникал с улицы, позволяя разглядеть все в подробностях. Таннер сделал шаг вперед и замер.
Центральное стекло витрины его магазинчика выглядело непривычно. Билл присмотрелся и понял, что не видит некоторых букв. Вывеска "СКОБЯНЫЕ ТОВАРЫ ТАННЕРА" теперь гласила "СКОБ......АННЕРА"
Билл протер глаза кулаками и снова посмотрел на витрину. Нет! Это не буквы отсутствуют! Они пропали вместе со стеклом! Мужчина перевел взгляд на пол и увидел осколки. Боже мой! Анна была права! К ним действительно влезли грабители! Разбили стекло и проникли внутрь!
Изумление от такой наглости паршивых воришек сменилось нарастающим гневом. Кто посмел??? Глаза Кувалды налились кровью, огромные кулаки сжались.
– Ах, ты!.. – прошептал он, не в силах подобрать подходящее ругательство.
Самого грязного слова на свете было недостаточно для того, кто рискнул посягнуть на собственность Билла Таннера!
В этот момент в проеме разбитого окна мелькнула голова, и Билл едва удержался от того, чтобы не издать торжествующий вопль. Ну, сейчас они получат свое!
– Дай ружье! – шепотом скомандовал он боязливо заглядывающей сверху жене.
– Не надо, Билли, давай позвоним в полицию!.. – быстро забормотала Анна, испуганно кутаясь в махровый халат.
– Ружье!!! – рявкнул разъяренный супруг. – Быстро!!!
– К-какое? – послушно покорилась жена.
– Любое!!! – в голосе Кувалды появились зловещие нотки.
Оружие вообще, а охотничьи винтовки в частности, пользовались давней любовью владельца скобяной лавки. Для них в кабинете Билла был отведен целый встроенный шкаф, где они хранились вычищенными, смазанными и готовыми к употреблению. Этот вор несомненно должен быть чужаком, не подозревавшем ни об этой коллекции, ни и множестве призов и грамот за меткую стрельбу, украшавших стены второго этажа.
Женщина быстро исчезла за дверью и появилась через несколько секунд, сжимая дрожащими руками старенький винчестер времен завоевания дикого Запада. Не самое подходящее оружие в такой ситуации, но Кувалде было все равно. Он шагнул навстречу жене, схватил железными пальцами винтовку и быстро проверил наличие патронов. Черт, всего два! Глупая женщина не догадалась захватить коробку с патронами, но что с нее возьмешь? Ничего, Биллу хватит и этого, чтобы расправиться с непрошеным гостем!
Он проверил и без того отрегулированный прицел и начал медленно двигаться к месту ограбления. Глаза его бешено сверкали.
Внезапно с улицы раздался неясный шум, и в разбитой витрине снова мелькнула голова. Билли замер у косяка и хищно усмехнулся. Давайте ребята, идите к папочке! Здесь вас ждет тепленький прием!
Ничего не подозревающий грабитель приподнялся над подоконником, и в проеме показались очертания его плеч и груди. Двигался он как-то странно, дергаясь и покачиваясь в разные стороны, наверное пытался не наступать на битое стекло.
– А ну, стой! – рявкнул Кувалда, щелкнув затвором винчестера. – Стрелять буду!
Вор на секунду замер, снова качнулся, но, вместо того, чтобы послушно поднять руки и сдаться, продолжил свое движение вверх. Через секунду он поднялся уже по пояс и поднял одну ногу, чтобы влезть внутрь. Билли опешил от такой наглости.
– Я мог бы тебя не предупреждать! – процедил он сквозь зубы. – Ты вломился в мой дом, и я имею полное право пристрелить тебя, как собаку!
В молодости у Кувалды были некоторые сложности с законом, и с тех пор он отлично выучил, что можно делать, а что – нельзя.
– Пошел ты, старый п…! – раздался хрипловатый голос в ответ.
У Таннера потемнело в глазах от ярости.
– Ах ты, гад! – он вскинул винтовку и, не целясь, нажал на курок.
В маленьком помещении магазина оглушительно бахнул выстрел. Фигура в окне застыла, потом качнулась и стала медленно заваливаться вперед.
– Господи, Билли! – ахнула сзади Анна. – Ты его убил!
– Убил! – зло подтвердил супруг, пылая ненавистью. – Вот теперь звони в полицию! Сообщи о незаконном проникновении, и пускай легавые поскорее уберут отсюда эту мерзость!
Он подошел к упавшему на пол грабителю, и пнул его носком в плечо. Тело перевернулось, и стала видна круглая дырка на его груди. Темные глаза незнакомца безжизненно смотрели вверх.
– Точнехонько, в сердце, – констатировал Билл, начиная понемногу успокаиваться.
Он шумно выдохнул, вытер пот со лба и прикрикнул на неподвижно замершую жену:
– Хватит стоять столбом! Зови своих полицейских!
– А они не скажут?.. – Анна, в волнении, кусала губы. – … Они не скажут, что это ты виноват?
Миссис Таннер еще очень хорошо помнила бурные молодые денечки своего благоверного. Прежде чем стать добропорядочным владельцем скобяной лавки, Билли-Кувалда частенько пускал в ход свои кулаки, и при слове "полиция" предпочитал скрипнуть зубами от злости и незаметно смыться.
– Дура! – снисходительно усмехнулся Билл. – Они может и рады бы были так сказать, а я им – вот это!