MyBooks.club
Все категории

Уильям Айриш - Собака с деревянной ногой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уильям Айриш - Собака с деревянной ногой. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Собака с деревянной ногой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Уильям Айриш - Собака с деревянной ногой

Уильям Айриш - Собака с деревянной ногой краткое содержание

Уильям Айриш - Собака с деревянной ногой - описание и краткое содержание, автор Уильям Айриш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Собака с деревянной ногой читать онлайн бесплатно

Собака с деревянной ногой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Айриш

– Быстрее, а то мы его потеряем! – скомандовал Мартин псу, сунул трость подмышку, чтобы не мешала, и побежал.

Дик бежал рядом с хозяином. Вдруг он остановился, и Мартин понял, что они подошли к краю дороги. Если парень сейчас обернется, то непременно заметит их. Мартин отступил назад и прижался к стене какого-то дома. Постоял некоторое время, прислушиваясь. Все это время Дик недоуменно смотрел на своего хозяина, слегка озадаченный его непонятным поведением.

И снова Мартин услышал легкое поскрипывание – шаги удалялись по перпендикулярной улице. Идти следом было довольно опасно, но и ждать больше было нельзя – они могли потерять его из виду. Помедлив немного, Мартин решился и пошел. Он подумал, что его труднее будет узнать, если он будет без очков, снял их и положил в карман. При этом он, конечно, понимал, что эта мера предосторожности была практически бесполезна, так как узнают его, в основном, по Дику, а без Дика он как без рук.

В первый раз за весь день Мартин подумал, что Бурхард прав: у него ничего не получится. Ему, конечно же, надо было взять с собой кого-нибудь зрячего. В этом месте наблюдение взял бы на себя его партнер. Тому легче было бы проследить, куда пошел этот человек. Но кого он мог взять с собой? Селию? Но как подвергнуть её опасности? И кто бы сторожил Бурхарда? Он не стал бы сидеть долго один в квартире, а, конечно, постарался бы освободиться и поднять тревогу. И он, Мартин Кэмпбелл, был бы уже в тюрьме. Так что выхода не было. Приходилось рассчитывать только на себя. Никаких мыслей о провале быть не должно! Дав себе такой приказ, Мартин прислушался. Слава Богу, поскрипывание кукурузных зерен ещё слышно.

Дважды потом звук этот пропадал, и Мартин каждый раз начинал думать, что потерял объект слежки. Он в растерянности останавливался и прислушивался. Шаги возобновлялись – видимо, мужчина просто оглядывался, чтобы посмотреть, не идет ли кто за ним.

Вдруг произошло то, чего Мартин больше всего боялся – скрип шагов прекратился. Открылась и захлопнулась дверь автомобиля. Все! Кончено! Продолжать бесполезно. Он даже не мог увидеть номер машины. Взревел мотор и машина уехала. Ему следовало об этом подумать – такие люди пешком не ходят.

Оставался единственный шанс – и Мартин решил попытаться. Он шагнул к тротуару, поднял руку и закричал:

– Такси! Такси!

Дик, почувствовав, что нужна его помощь, залаял.

И судьба снова им улыбнулась: появившаяся с другой стороны машина вдруг развернулась и подъехала к ним.

Открылась дверь и кто-то весело произнес:

– Садитесь, мистер. Куда вам?

Мартин быстро сел на заднее сидение. Дик прыгнул за ним:

– Вы, случайно, не обратили внимание на машину, которая отъехала незадолго до того, как я остановил вас? – спросил шофера Мартин.

– Обратил.

– Сможете её догнать?

– Без проблем. Она не успела далеко уехать – стоит там, чуть подальше, на светофоре.

Мартин чуть не вскрикнул от радости:

– Следуйте за ней!

Они отъехали так быстро, что Дик потерял равновесие и упал на своего хозяина. Мартин же был так взволнован, что не потрудился даже сесть на сидение, а примостился на корточках позади водителя, непрерывно спрашивая:

– Вы её все ещё видите?

– Да, как днем, – убеждал его водитель.

Мартин подумал, что ситуация не так уж хороша. Он уже не мог рассчитывать на свои силы, приходилось полагаться на водителя.

– Вы видите, сколько человек в той машине?

– Только шофер.

– Он оборачивался? Мог нас заметить? Постарайтесь ехать так, чтобы он не обратил на нас особого внимания.

– Он ни разу не обернулся, но в машине есть зеркало, и я не могу гарантировать. О, он поехал быстрее.

Мартин почувствовал, что его шофер тоже увеличил скорость, и сказал:

– Отлично! Не позволяйте ему уйти!

– А зачем вы за ним гонитесь? – в свою очередь поинтересовался водитель.

Но Мартин сделал вид, что не расслышал.

– Вы все ещё его видите?

– Так, как будто он сидит рядом со мной.

Дик очень неуютно чувствовал себя в машине, казалось, он с трудом сохраняет равновесие. Мартин, как бы прося извинения, потрепал его по голове и потрогал культю – та держалась хорошо.

Вдруг он почувствовал, что машина начала притормаживать.

– Почему мы снизили скорость?

– Вслед за вашим приятелем. Похоже, мы приехали.

– А где мы находимся? Как называется улица?

– Сейчас посмотрю.

Водитель остановил машину, вышел и открыл заднюю дверь.

– Все кончено, глупец! Выходи! – грубо бросил он и Мартин почувствовал спиной дуло револьвера. Человек свистнул, раздался скрип открываемой двери, послышались приближающиеся шаги.

– Что у тебя здесь? – раздался другой голос.

– Тот придурок, которым мы пользовались для передачи товара. Кажется, он заодно с полицией. Но теперь он наш. Я ещё на улице заметил, что он идет за мной. А когда я сел в машину, только представь, он принялся звать такси. Мне стало так интересно, что я не выдержал и подрулил к нему. Он велел мне преследовать мою собственную машину!

– Отведи его. Посмотрим, что на это нам скажет Анжи.

В это время Дик зарычал – ему не понравилось, как обращаются с его хозяином. Но Мартин, чувствуя револьвер у спины и опасаясь за собаку, скомандовал:

– Спокойно, Дик!

И взял пса за ошейник. Тот сразу же успокоился – никогда ему не приходилось повторять команды дважды.

– Мне не хочется убивать собаку, – сказал один из говоривших. – Может быть, её удастся использовать с кем-нибудь другим. Интересно, что скажет Анжи, когда увидит эту деревяшку. Ну, давай, давай, выходи!

Мартин осторожно выбрался из машины. Его тут же подхватили и толкнули вперед.

– Аккуратнее, – предупредил он. – Я не оказываю вам никакого сопротивления, но не смогу удержать пса, если он увидит, что вы плохо со мной обращаетесь.

– Мы найдем, чем его удержать, – грубо бросили ему в ответ.

Его толкнули ещё раз, и он почувствовал под ногами что-то мягкое – видимо, газон. Мартин, как маятник, качался из стороны в сторону, хотя его и придерживала чья-то крепкая рука. Для безопасности Дика он без конца повторял: – Спокойно, Дик, спокойно! Но это помогало все меньше и меньше – рычание пса становилось все громче.

Дик крепко прижался мордой к ноге хозяина. Похоже, они куда-то вошли: деревяшка Дика застучала по цементному полу. Пол этот показался Мартину слегка отлогим. Возможно, вход в гараж. Его втолкнули в лифт, и после очень короткого подъема, "помогли" выйти из него. Затем ввели в комнату, в которой были ещё люди: трое или четверо, Мартин не мог установить это точно. Один из них, голосом гнусавым и властным, произнес:

– Смотрите-ка, кто к нам пришел!

– Он хотел провести нас, Анжи, – сказал тот, кто выдавал себя за таксиста.

– Да ведь он слепой! – послышался удивленный возглас.

– Это, однако, не мешает все прекрасно замечать, – проговорил гнусавый. Скрипнуло кресло, кто-то быстрым шагом подошел к Мартину и ударил его в подбородок. Удар был такой сильный, что Мартин едва не упал. Но все-таки он успел крикнуть: – Лежать, Дик! – ведь больше всего он боялся, что могут застрелить пса. Уже почти готовый прыгнуть, Дик остановился.

– Меня мало беспокоит, что вы сделаете со мной, – сказал Мартин, с трудом оправляясь от удара, – но я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с ним.

– Да ведь мы и сами могли бы его использовать, – заговорил тот, кто привез Мартина. – Нашему человеку надо будет только одеть очки. А дальше все пойдет как по маслу.

Мартин, чувствуя, что интерес к Дику может спасти им обоим жизнь, принялся расхваливать своего пса.

– Этот пес умнее, чем человек. Он понимает, что говорят, с первого слова. Смотрите! Я покажу вам, что он умеет делать.

При этих словах Мартин послюнявил указательный палец, потом, как моряк, который определяет направление ветра, поднял его вверх и тут же сам повернулся в нужную сторону.

– Осторожно! Окно открыто! – сказал кто-то вполголоса.

– Да, ерунда, там же решетка! – пренебрежительно откликнулся Анжи. Мартин снова повернулся к людям. Спиной он чувствовал прутья решетки на окне – расстояние между ними было не меньше десяти дюймов.

– Я просто хочу показать вам, что он умеет делать. Я даже не буду повышать голос. Просто поговорю с ним так, как разговариваю с вами.

В комнате установилась тишина. Всем было интересно.

– Моя шляпа, Дик, – медленно произнес Мартин. И когда пес встал передними лапами на его плечи, Мартин сам сорвал с головы шляпу и выбросил в окно. Дик тут же выскочил следом за ней. Слава Богу, что было не очень высоко. Он упал, но быстро вскочил.

Люди в комнате не сразу поняли, что произошло.

– Он уже там! Внизу! – вдруг крикнул кто-то. Все бросились вниз, но было уже поздно. Мартин повернулся к окну и закричал:

– Неси её домой, Дик! Беги к Селии!

Снова его ударили в подбородок, но он был уверен, что Дик услышал команду и помчался домой. Улыбаясь, он медленно осел, сползая по стене.


Уильям Айриш читать все книги автора по порядку

Уильям Айриш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Собака с деревянной ногой отзывы

Отзывы читателей о книге Собака с деревянной ногой, автор: Уильям Айриш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.