MyBooks.club
Все категории

Жан Саду - Временный персонал

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жан Саду - Временный персонал. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Временный персонал
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
Жан Саду - Временный персонал

Жан Саду - Временный персонал краткое содержание

Жан Саду - Временный персонал - описание и краткое содержание, автор Жан Саду, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Временный персонал читать онлайн бесплатно

Временный персонал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Саду

Когда он одевался, она призналась:

- Я немного рисую, хотя и не получаю за это ничего. Я очень ленива.

Они побрели по неровной, изрытой тропинке, поднимавшейся по склону.

- А разве можно заработать себе на жизнь, просто катаясь на яхте? - вопрос Даро прозвучал вполне естественно, но попал прямо в точку.

Майя шла впереди, и Даро не мог видеть ее замешательства.

- В этот раз я работаю просто так, удовольствия ради, точно также, как и вы.

- Удивительное совпадение.

- Мне давно уже хотелось уехать из Канна. Сентиментальное разочарование. Ничего не может быть лучше, чем перемена обстановки. Эта поездка многому меня научит, и на будущий год я смогу уже сама стать капитаном. Деон, разумеется, зануда, но превосходный моряк.

Они поднялись на вершину склона.

- Послушай, Майя, авантюра с виски, это серьезно?

- По-видимому, да.

- Он делает из этого целую историю... Ты знаешь точный маршрут, который выбрал Деон?

- Маршрута не существует.

- Как?

- Капитан решает в самый последний момент.

- Очень мило. А как же почта? Он меня даже не предупредил.

Дальше они шли молча. Даро был задумчив и хмур. Тропинка, извиваясь, как змея, тянулась вверх.

- Я очень довольна, что вы сейчас со мной, - неожиданно произнесла Майя, - нам надо держаться вместе... Вот вы, человек, который был на войне, вы верите в истории Деона?

- Ну, я не совсем, чтобы воевал... - пробормотал Даро.Капитан слишком болтлив. Все, о чем он говорит, достоверно, но в своем рассказе Деон два-три раза ошибся. Например, насчет германской армии. Достаточно прожить один день под оккупацией, чтобы рассуждать иначе. Можно подумать, что он повторяет то, что когда-то прочитал. Ну, а остальное просто выдумывает сам. Те, кто все испытали на своей шкуре, просто держат рот на замке, - он улыбнулся и добавил. - Первое, что они усваивают, это сдержанность и скромность.

Майя согласно кивнула. Мужчины любят, когда с ними соглашаются.

На некоторое время они снова замолчали. Потом Майя предложила вернуться. Ходьба босиком быстро утомила ее.

- Вы говорите по-испански? - спросил Даро?

- Ни слова. А вы?

- Немного.

Майя решила забросить удочку.

- Если Деон будет таким надоедливым дальше, я убегу. Правда, боюсь, что это случится в Испании. Трудновато придется без знания языка.

Подойдя к лодке, Даро серьезно произнес:

- А вы решительная девушка. Деон считает вас глупышкой, - он отвязал канат и посмотрел на Майю в упор, - но вы не глупая.

- Почему вы так смотрите на меня? - постаралась она выдавить из себя смешок.

- Не знаю, только иногда я спрашиваю себя, не хотите ли вы сами, чтобы вас считали за глупышку.

- Признаться, ваши комплименты немного дурного тона. На самом деле я бы хотела, чтобы меня принимали за рассудительную девушку.

Половину пути до яхты они проделали молча. Неожиданно Даро разразился смехом.

- Всего сто бутылок виски! Ха! Ха! Послушав его, можно подумать, что трюм у "Калины" ломится от куда более серьезного груза.

- Наркотики?

Несмотря на веселое выражение лица, взгляд Даро, который он не сводил с Майи, был холоден и проницателен.

- Нет, не думаю. Может быть, катализаторы.

- Почему именно это, а не другое?

- Ну, не обязательно они. Возможно, промышленные бриллианты. На них очень большой спрос.

- Когда вам пришла в голову такая мысль? Как только вы оказались на борту?

Он снова расхохотался, как человек, ожидания которого скверным образом не оправдались.

- Почти. Судно и капитан очень подозрительны. У него все можно прочитать на лице. Контрабанда сейчас в самом разгаре. Особенно вот такие прогулочные яхты промышляют этим вовсю.

- Вы пишете полицейские романы?

- Нет, напротив, хотя серьезная проза мне изрядно надоела. Отчасти поэтому я и решил сменить обстановку.

- И вы посчитали меня сообщницей Деона?

- Нет, этого я не знал, так же как и не знал, были ли вы его любовницей? С другой стороны, если бы Деон занимался чем-либо серьезным, зачем ему брать меня на борт? Впрочем, я сам могу ответить на этот вопрос. Присутствие наивного писателя придало бы поездке невинный вид. Я начал даже разочаровываться, когда понял, что вы не только не его любовница, но и не сообщница. Двое свидетелей на борту... это слишком.

Лодка приближалась к "Калине", они уже видели Деона, стоявшего на палубе. Заметив лодку, он отвернулся, делая вид, что не замечает их. Покусывая губы, Даро хитро посмотрел на Майю.

- Если только...

- Если что?

- Если только не из-за вас я оказался на этой яхте... Если только не вы заставили меня...

- У вас богатое воображение! - удивление Майи было неподдельным.

- В таком случае, не на этом судне я найду сюжет для моей новой книги.

Девушка заглушила мотор. Они увидели Деона, который вышел из кубрика и остановился в нерешительности с видом человека, не знающего чем заняться.

- В каком-то смысле он вызовет у меня жалость, - прошептала Майя, - бедный тип.

- Становится прохладно, - заметил Даро, чуть передернувшись.

- Я думала, что вы вообще не пишете полицейских романов.

- Меня подтолкнул случай, неприятная история...

Деон вновь скрылся в каюте. Вернувшись через добрый час, он до неузнаваемости надменным голосом, скомандовал выпустить воздух из резиновой лодки и упаковать ее в мешок. Удивленный вопрос Майи, о том, почему бы ее не сохранить на прежнем месте, остался без ответа. С этого времени он как будто забыл о ее существовании и, наоборот, подчеркивал свое расположение к Даро. Поинтересовавшись у него, хороша ли была водица, Деон посоветовал им купаться до самого Гибралтара и достав из кармана пачку "Голуаз", протянул Даро.

- Капитанский подарок.

- Когда снимаемся с якоря?

- Послезавтра. Попытаюсь здесь взять хотя-бы виски. Сто бутылок. Это уже кое-что. Добавим в Гибралтаре и Танжере.

- Где следующая остановка?

- Возможно, в Таррагоне.

Своей мужественностью и сдержанностью Деон давал понять: "будем мужчинами, а женщин оставим на кухне". Майя как раз туда и направлялась.

Она приготовила ужин и молча накрыла на стол. Выпив анисовой, Деон как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ, который не успел закончить вчера вечером. Видимо, он остановился на самом интересном месте, потому что сразу же вскочил и принялся жестикулировать руками.

На этот раз Майя сдержаться не смогла.

- Ты не мог бы сменить пластинку?

Деон умолк и уставился на Майю. Даро опустил голову и уткнулся в тарелку. На несколько секунд воцарилась тишина. Наконец, Деон, придя в себя, медленно произнес:

- Если мой рассказ тебя не интересует...

Майя бросила нож на стол.

- Я не могу больше, ты понимаешь! Всегда эта война! Разве нет других тем для разговора?!

- Ну так найди их, - холодно предложил Деон, - мы слушаем тебя очень внимательно.

- Можно поговорить о кораблях или об Испании, или...

- О моде, о джазе, о ресторанах, - тон Деона был полон сарказма, - это, без сомнения, понравится Марку. А лучше всего поговорить о твоих возлюбленных...

- Что ты имеешь против меня? - перебила его Майя. - Что я тебе сделала?

Деон ударил себя в грудь.

- Ты грубо обрываешь меня. Ты...

Майя встала и ушла в каюту. В зеркале была видна мимика Деона, берущего писателя в свидетели неслыханной дерзости его подчиненной.

- Однако, я не позволю, чтобы подобные девицы устанавливали здесь свои порядки.

Даро попытался примирительно улыбнуться.

- А кроме виски в Испании ничего больше найти нельзя?

Деон что-то пробормотал и, увидев возвращавшуюся с кофейником в руках Майю, демонстративно отвернулся.

Поставив поднос на стол, Майя обратилась к Даро.

- Пойду прогуляюсь. Вы не пойдете со мной, Марк?

Даро вновь улыбнулся Деону, который равнодушно пожал плечами, отпив кофе из чашки.

Оказавшись на берегу, Майя добродушно рассмеялась.

- Я уже спрашиваю себя, стоит ли дожидаться Испании, чтобы смыться с яхты. Вы слышали, как он со мной разговаривает?

- Мне он кажется не совсем нормальным, особенно то, как он говорит. Небольшие дозы алкоголя приводят его в состояние эйфории. Но ничего, попытаемся все-таки выстоять.

Они пошли вдоль пустынного и мрачного причала.

- Мне надоела эта война, - произнесла Майя, потупив глаза, - мой отец был убит во время Сопротивления. Понимаете?

- Деон об этом знает?

- Нет, нет. И не говорите ему об этом, пожалуйста.

- Вы знаете, о чем я сейчас подумал?

- О чем?

- Деон ведет себя так, как будто влюблен в вас.

- Что-о?

- Да-да, его бахвальство... Это для вас, а раздражительность - от несчастной любви. Мне со стороны заметно лучше вас.

- Никогда бы не подумала, хотя... это объяснило бы многое в его поведении.

После продолжительного молчания Даро спросил:

- Чем занимался ваш отец?

- Не помню. Я тогда была очень маленькой. Знаю только, что он был на стороне оккупантов.


Жан Саду читать все книги автора по порядку

Жан Саду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Временный персонал отзывы

Отзывы читателей о книге Временный персонал, автор: Жан Саду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.