MyBooks.club
Все категории

Торговец отражений - Мария Валерьева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец отражений - Мария Валерьева. Жанр: Детектив / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец отражений
Дата добавления:
28 ноябрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Торговец отражений - Мария Валерьева

Торговец отражений - Мария Валерьева краткое содержание

Торговец отражений - Мария Валерьева - описание и краткое содержание, автор Мария Валерьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Студентов университета городка Ластвилль ожидала привычная спокойная осень, но внезапно случившееся преступление нарушает их планы. Отныне многие заняты поиском ответов, часто на вопросы, с похищением неизвестного никак не связанными. Среди них и Грейс Хармон, которая точно знает, что Ластвилль уже не станет прежним. Связаны ли ее опасения с группой исчезнувших из университета студентов? Неизвестно. Но их пальто, сотканные из пыли, кажутся Грейс знакомыми. А тем временем где-то бродит торговец отражений, позвякивает припасенными в карманах зеркалами и готовится продать людям то, чего они в глубине души желают, но очень боятся получить.

Торговец отражений читать онлайн бесплатно

Торговец отражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Валерьева
не разговаривала.

Шеннон сел на лавку, потирал свой кулак, а Руби подлетела к нему, обняла, расцеловала и чуть не расплакалась от нежности. Выглядели они премило.

Осборн улыбался и курил. Руби перевязывала ничуть не тронутый болью кулак Шеннона и трещала о том, как любит его, а парень, довольный собой, уверял, что к концу года они обязательно поженятся, как и планировали. Обида забылась.

Осборн пошутил, но никто не оценил шутки. А парню все равно: он посмеялся, бросил докуренную сигарету в лужу, где плавало уже прилично окурков, и взял новую. Пачка наполовину полная, сидеть можно долго.

Грейс не слушала, не обратила внимание на то, как быстро разошлась толпа, потерявшая всякий интерес к победителю и проигравшему. Она поняла потом, когда на поляне остались пятеро. Почувствовала дуновение ветра, коснувшееся щеки. Увидела, как легко поднялся с земли Шелдон, как непринужденно отряхнулся и ушел, словно никакого представления и не было.

А перерыв кончался. Начинались занятия.

XVI глава

Первые лучи солнца попадали в аудиторию сквозь украшенные разноцветными стеклышками окна и переливались. Витражи остались с тех пор, когда в помещении преподавали богословие. Лучи света, пробивавшиеся сквозь витраж, с которого взирал Уильям Оккам 19, светили на учительский стол. С тех давних времен, казалось, заменили только парты и потолок. Пол до сих выложен потертым камнем, а по стенам расползались трещины.

Профессор Френсис сидел на своем месте и выглядел так, будто выполз из могилы перед уроком и не успел вернуть человеческий цвет кожи, только отряхнул землю с костюмчика. Жидкие отросшие волосы прилипли к черепу, глаза, и без того маленькие, круглые, темные, превратились в точки, прятавшиеся за стеклами очков. На тыльной стороне ладони появились старческие пятна, а ведь профессору не больше сорока.

К удивлению Грейс, было в его лице и отражение жизни: тонкие губы, обрамленные не очень густыми усами-щеткой и щетиной, заползавшей даже в уши, кривились в болезненное подобие улыбки, такое, будто бы Френсису приходилось говорить врачу, что бесплатная операция прошла замечательно, хотя анестезия так и не подействовала.

Но удивительное не кончалось: профессор был не один. Рядом, присев на край стола, скрестив руки перед грудью, сидел Шелдон Лэмб, все еще в очках от солнца. На его скуле налился след от кулака Шеннона, но в целом он выглядел так, словно только что вернулся с прогулки по средиземноморскому побережью: даже лучше, чем на первом занятии. Парень о чем-то рассказывал, монотонно, не двигаясь, еле раскрывая губы. Казалось, говорили уже долго: профессор слушал, не поднимая головы, а обычно смотрел студентам в глаза. Оба замерли как статуи.

Грейс медленно проходила мимо в надежде, что на нее обратят внимание. Но никто даже не посмотрел. А должны были.

Вдруг Шелдон пошевелился, ткнул в листы, которые лежали на столе, и почти наклонился к профессору, будто хотел сказать что-то так тихо, чтобы даже стены не услышали. Но стоило большей части студентов войти в аудиторию, — не сказав ни слова Шелдон развернулся, спрыгнул со стола сразу на пол, пролетев над ступеньками, и ушел прочь, растолкав столпотворение людей в коридоре.

Грейс замерла. Шелдон не должен уходить. Они еще не поговорили. Кто, если не он, должен остаться?

Но стоять долго не пришлось: Шеннон шел позади, почти таща Руби, которая повисла на его руке и о чем-то вдохновленно чирикала. Они словно сошли с экрана современной комедии. Еще немного и начнутся титры.

Грейс обернулась и увидела, с каким благочестием Шелдон прошествовал мимо обидчика. Казалось, его больше ничего в мире не заботило. И с какой ненавистью на него посмотрел Шеннон, как сжал руки в кулаки, как резко обернулся. На людях выигравший, но в душе — проигравший.

Осборн потянул Грейс за руку и прошептал:

— Сейчас все места вдали займут, пойдем!

— Займут? — повторила Грейс, но продолжала смотреть, как Шелдон растворялся в темноте коридора. Спокойный, будто плывущий по воздуху. Настоящий призрак.

— Грейс, на задних рядах, свободные места мельчают!

Позади галдели студенты, а в ушах Грейс хрипел белый шум. И только голос Осборна был чуть различим среди болтовни других.

— Если мы не сядем назад, я вылезу в окно! Не хочу сидеть впереди.

Он нежно взял Грейс за вторую ладонь, улыбнулся и повел к местам наверху.

— Ты на Лэмба засмотрелась?

— Да, — ответила Грейс.

— Я и сам любуюсь. Как второе пришествие, какое-то чудо.

— Слишком легко он идет после такого побоища, не думаешь? — прошептала Грейс.

— Ты думаешь, что у Шеннона такой сильный удар? — хмыкнул Осборн и повел Грейс к задним рядам. — Там и не пахнет.

— Откуда ты знаешь?

— Да так. Пробовал.

— Вы дрались? — Грейс вздрогнула.

— Да так, по пьяни, еще на первом курсе, кажется, весной, — сказал Осборн и бросил сумку на пустую лавку. — Дерьмовый виски подсунули. Шеннон еще бубнил, что переплатил.

— Еще и пьяные?

— Я бы так не удивлялся моему пьянству.

— Что случилось тогда? — перебила Грейс. — Почему вы дрались?

— Ну, мы тогда что-то не поделили в группе, несколько месяц всего вместе играть пытались, а Шеннону уже мало было. Видишь, ничего не меняется. — Осборн улыбнулся, достал из кармашка сумки тетрадь. — Тогда он разорался, начал кричать, что он, видите ли, важнее в группе, чем я. Видите ли, он умеет на двух инструментах играть, а ятолько на одном. То же мне, важность. Махал руками, слюной брызгал. Ну, я пытался успокоить, а он решил, наверное, что лучше сам меня успокоит, и с кулаками полез.

— Свет ты мой, да как так? — прохрипела Грейс. Кровь прилила к лицу. Ей стало жарко.

— Что? — будто бы опешил Осборн, но быстро переключился на другую мысль. — А, ну, он бросился на меня, а я в сторону отодвинулся. Он шарахнулся со всей дури на диван и начал дубасить подушки. Смешно было, я рассмеялся, а он увидел. Потом повернулся, один раз меня ударил-таки, но не больно.

— Куда он тебя ударил?

— Это разве важно? — Улыбнулся Осборн и бросил на


Мария Валерьева читать все книги автора по порядку

Мария Валерьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец отражений отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец отражений, автор: Мария Валерьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.