вопрос. Но однозначно там что-то было, раз детективное чутье гнало ее на третий этаж.
Дверь поддалась легко, без скрипа.
Преодолевая нахлынувшее на нее чувство страха, журналистка прошла по коридору в большую комнату. Коробка с бережно хранимыми вырезками стояла на прежнем месте. Катя открыла ее, аккуратно выложив содержимое на стол, и, усевшись на диван, принялась внимательно читать. Старые, пожелтевшие газетные листы рассказывали ей о работе какой-то организации «ЭПРОН» и о бесплодных попытках искателей сокровищ достать со дня Черного моря бочонки с золотом – жалованье, предназначавшееся английским солдатам.
Зорина вспомнила произведение А. И. Куприна «Листригоны». Писатель утверждал, что балаклавским старикам было абсолютно точно известно, сколько богатства покоилось на дне: «шестьдесят миллионов рублей звонким английским золотом».
Так вез ли, в самом деле, злосчастный «Принц», романтически переименованный в «Черный», то самое золото, которое впоследствии будоражило умы?
Почему-то журналистка верила в это. На пустом месте никогда не возникнут слухи.
Закрыв глаза, девушка мысленно перенеслась на целый век назад.
Отрывки из книги Зориной. Москва. 1923 год
Феликс Эдмундович Дзержинский удивленно посмотрел на высокого стройного мужчину.
– Вы всерьез хотите заняться легендарными сокровищами? – иронично спросил он.
– Более чем.
Этот гражданин, так бесцеремонно ввалившийся к нему в кабинет, был не кто иной, как ученый Владимир Сергеевич Языков, долгие годы собиравший материал по «Черному принцу».
Положив перед «Железным Феликсом» потертую кожаную папку, он торопливо вытащил исписанные бумаги и карты.
– Здесь все по этому вопросу.
Дзержинский взял одну из карт.
– Это местонахождение корабля? Значит, вы действительно верите в существование золота?
– Разумеется.
Уверенный тон посетителя сделал свое дело. Гримаса недоумения на лице великого чекиста сменилась любопытством:
– Тогда как вы объясните факт, что до сих пор никто не нашел сокровища?
Владимир Сергеевич пожал плечами:
– У меня одно объяснение. Во-первых, искали не там, где надо. – Он провел рукой по лбу. – Во-вторых, на большую глубину, как известно, не спустишься без хорошего снаряжения. Бедные итальянцы со своим аппаратом «Рестуччи» никак не могли претендовать на лавры первооткрывателей местонахождения корабля. Странно, как они вообще что-то выудили.
Феликс Эдмундович щелкнул пальцами:
– И тем не менее они видели пароход.
Языков покачал головой:
– Сомневаюсь. Знаете почему?
Чекист подался вперед.
– Да потому что с их легкой руки пошло предание о найденных буквах «ck» и «pr». А между прочим, их итальянцы никак не могли обнаружить.
Дзержинский поднял брови:
– Какой смысл им лгать?
– Не знаю, – секунду помедлив, отозвался собеседник. – Может быть, они хотели до поры до времени сбить с толку остальных охотников за сокровищами.
– И что не так в буквах?
Исследователь охотно пояснил:
– «Сk» и «pr» – якобы оставшееся от названия «Black prince» – «Черный принц». Однако пароход именовался просто «Принцем». «Черным» его окрестила людская молва. Откуда, спрашивается, «ck»?
Феликс Эдмундович кивнул:
– Логично. Значит, вы уверены, что достанете деньги?
На лице Языкова отразились колебания, но он дал четкий ответ:
– Уверен.
– Отлично. – Встав с кресла и заложив руки за спину, Феликс Эдмундович стал мерить шагами кабинет. – А почему наши друзья-англичане столько лет не пытались организовать поиски? Неужели захотели поделиться с нами?
Владимир Сергеевич побагровел. Этот вопрос не давал ему покоя в течение нескольких месяцев.