MyBooks.club
Все категории

Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.

Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. краткое содержание

Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. читать онлайн бесплатно

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

Мартин стряхнул пепел в камин.

— У меня не было времени убедиться, действуют ли они сообща. О кольце она сказала, что оно досталось ей по наследству. Первое впечатление, что все это подстроено. Но как они узнали, что я собираюсь идти в клуб?.. Если следили за моей квартирой, то могли видеть меня в квартире Милли, в компании Роулинга. Не думаю, что мне следует форсировать события и спешить на встречу со Слейдом Фейдаком.

— Пожалуй, — согласилась Мэрион. — Не исключено, что Бретт мог сказать Фейдаку о вашем визите к Менворти, а тот послал сестру, чтобы подцепить вас на крючок.

— Вполне вероятно, — кивнул Корридон, — но это означает, что Бретт тоже связан с ними…

— Ну и что? Ведь Менворти-то с ними?

Корридон пожал плечами.

— Не знаю. Может быть. Но не думаю, что ему хватит нервов на такую работу. Попросите Ричи покопаться в прошлом Лорин и ее брата, можно даже проследить за ними. Скажите, пусть разузнает все, что можно, о бюро путешествий и, конечно, о Бретте.

— А вы?..

Корридон привстал, взял деньги со стола и сунул их в карман.

— Я ничего не буду делать до воскресенья. Считаю, было бы ошибкой до этого времени встречаться с Фейдаком. Пусть подождет и понервничает…

— Правильно, — Мэрион поднялась. — Тогда до вторника? Если случится что-то непредвиденное, позвоните мне. — Она записала номер телефона. — Они могут прослушивать вашу телефонную линию, поэтому просто пригласите меня к себе. Я постараюсь приехать сразу же.

Корридон лукаво улыбнулся. Ситуация явно забавляла его.

— Как бы я желал, чтобы такие хорошенькие девушки всегда являлись ко мне по первому звонку. Тогда жизнь секретного агента была бы просто райской!

Мэрион пристально посмотрела на него.

— Боюсь, со мной жизнь не показалась бы вам райской, — холодно произнесла она.

Жаль, — огорчился Корридон, — наверняка Ричи сказал вам, что со мной у вас не будет неприятностей, что я всегда поступаю, как джентльмен…

Мэрион засмеялась.

— Нет, не говорил. Он только сказал, что вы не любите упускать шанс, и поэтому я должна быть осторожной.

— Он ничуть не изменился, — со вздохом произнес Корридон, — все та же старая курица! И тем не менее я должен сказать, что вы слишком красивы для агента.

Она прошла мимо него, направляясь к выходу.

— Все зависит от точки зрения, — ответила она.

Он проводил ее до двери.

— Я полагаю, мы должны поцеловаться, — сказал он, распахивая дверь. — Эти двое наверняка следят за нами.

— Не вижу необходимости! — отрезала она. — Спокойной ночи! — И, не оглядываясь, исчезла в темноте улицы.

Двое, следившие за Корридоном от Ред Руст, продолжали тенью следовать за ним. Это были профессионалы своего дела, и только огромный опыт Корридона подсказывал ему, что они постоянно торчат за его спиной. Один был невысокий, коренастый, с красным одутловатым лицом и толстой шеей. Корридон про себя называл его немцем. Другой был высокий, худой, с глубоко запавшими глазами. Его плоское лицо, прилизанные светлые волосы и привычка прикусывать кончик сигары наводили на мысль о славянском происхождении.

Корридон окрестил их Хью и Дью. Каким-то шестым чувством он ощущал, что это профессиональные убийцы. Оба они были какие-то нервные: Хью — тот, что покороче, — моргал, словно подмигивал кому-то невидимому; Дью — высокий — нервно потирал пальцы. Оба они были бесшумными тенями Корридона, холодными, равнодушными, безжалостными. Вспоминая их, Мартин начинал сомневаться, стоит ли совать голову в петлю.

Это было очень похоже на Ричи — вовлечь в такое дело, которое грозило верной смертью. Ради дела Ричи никогда не жалел своих агентов.

— Другого агента мы всегда можем найти, — сказал он однажды Корридону в порыве откровения. — Но будь я проклят, если вы сможете найти другую Англию!

Интересно, подумал Корридон, знает ли Мэрион Говард, против кого ей предстоит работать. Эта красивая, храбрая и чистая девушка нравилась ему, хотя сам он жил по собственным, весьма сомнительным правилам. Поэтому он твердо решил при следующей встрече предупредить ее, хотя и знал, что это, скорее всего, ничего не изменит. Уж если вы попали в лапы Ричи, вам от него не избавиться, и вы всегда будете делать только то, что нужно ему, и не потому, что вам это нравится, а потому, видите ли, что это нужно Англии!.. И, кроме того, Корридон уже убедился, что Ричи из тех мужчин, которыми восхищаются девушки типа Мэрион…

Хью и Дью сняли квартиру, очень похожую на его собственную, через два дома от Корридона, в бывшей конторе букмекера. Это нанесло сильный удар по его планам. Теперь Хью и Дью имели возможность постоянно следить за ним из-за полуопущенных штор. Корридон понял, что предусмотрительность Ричи насчет Мэрион была не напрасной. Его посетители не должны вызывать подозрений; а какие подозрения может вызвать визит проститутки? Чего еще можно ожидать от людей его крута?

На второй день после визита Мэрион Корридон обнаружил, что его телефон прослушивается. Уж кто-кто, а он-то разбирался в подобных вещах, поскольку сам в прошлом не раз занимался этим. Кроме того, вернувшись однажды домой, он обнаружил, что кто-то пытался проникнуть в его квартиру. Но несколько лет назад он, скорее по привычке, чем по необходимости, принял меры предосторожности против подобных попыток. На двери стояли два специальных замка ручной работы, к которым невозможно было подобрать отмычку, а окна квартиры были забраны частой решеткой. Наверняка незваные посетители хотели поставить в его квартире микрофон, но добились только того, что сработали предохранители замка на случай отмычек и предупредили Корридона о неудавшейся попытке взлома. И все же он тщательно обыскал квартиру и в каминной трубе дымохода обнаружил маленький, но чувствительный микрофон. Очевидно, кто-то слазил ночью на крышу и опустил его в трубу. Микрофон Мартин не стал убирать, но обернул его толстым слоем ваты и старым шарфом.

Следующие три дня тянулись очень медленно. Это раздражало Корридона. Он посещал кабаки и пивнушки, бывал в ночных клубах Сохо, пытался заняться обычной работой, но на этот раз удача от него отвернулась.

Он с облегчением вздохнул, когда наступило долгожданное воскресенье, и заранее начал готовиться ко встрече с Лорин. Надев смокинг, Мартин долго крутился перед зеркалом, потом тщательно завязал галстук.

В зеркале он видел высокого, широкоплечего мужчину с короткими рыжеватыми усами. В спецгруппе его обычно называли «кирпич», а немцы прозвали Рыжим дьяволом за силу и ловкость, твердость характера. У него были резкие черты лица: твердый квадратный подбородок, плотно сжатые губы и серые пронзительные глаза. Его безжалостная или презрительная усмешка часто раздражала людей, но он умел улыбаться дружелюбно и приветливо, а в сентиментальные минуты улыбка Мартина казалась даже мягкой и задушевной. Правда, он злился на себя за эту «слабость»…

Вполне удовлетворенный своим видом, он надел пальто и спустился вниз. В окнах квартиры напротив света не было, но он знал, то его тени сидят за грязными занавесками и смотрят в четыре глаза…

Он вывел машину из гаража и медленно поехал в сторону конюшен. Выехав на Найт-Бридж, оглянулся назад и увидел Хью на мотоцикле.

В начале восьмого Корридон был у дома номер 29 по Бейзуотер Крешит.

Дом стоял в окружении ему подобных, и у Корридона не создалось впечатления о большом достатке обитателей здешних квартир. Открытая настежь дверь вела в отвратительный холл, обставленный мебелью викторианской эпохи. Широкая лестница вела наверх, и было похоже, что лифта в доме нет.

Прежде чем подняться по лестнице, Корридон убедился, что Хью с мотоциклом пристроился в конце улицы, откуда ему было удобно наблюдать за домом 29.

Поднявшись на четвертый этаж, Мартин оказался перед дверью, обитой зеленым дерматином, и нажал кнопку звонка. Дверь тут же распахнулась, словно его поджидали прямо на пороге. Перед ним стоял Слейд Фейдак.

— Входите! — отрывисто сказал он и, схватив Корридона за руку, почти насильно втащил его в прихожую. — Какая удача! Я так рад снова увидеть вас!

Корридон вошел в маленький холл и снял пальто и шляпу. Он ответил на приветствие Фейдака, но лицо его продолжало оставаться мрачным.

— Где Лорин? — резко спросил он.

— О, она дома, не волнуйтесь. Принимает ванну, — тараторил Фейдак. Его веселость действовала на нервы Корридону. — Мы заболтались и не заметили, как прошло время. Ну, проходите же! Я налью вам мартини.

Корридон проследовал за ним в большую гостиную, где оказалось множество цветов: нарциссов, гиацинтов, тюльпанов. Это была очень красивая комната. Повсюду стояли удобные кресла. Паркетный пол был устлан толстым ковром. Перед большим камином между двумя глубокими креслами стоял невысокий коренастый мужчина в голубом костюме. Его худое, узкое лицо цвета древнего пергамента напоминало маски старинных китайских императоров, которые Мартин видел в музее. На вид мужчине было лет 50–60. Узкие глаза смотрели холодно и недоверчиво. Небольшие черные усики, тщательно подбритые, придавали ему вид одновременно франтоватый и жестокий.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. отзывы

Отзывы читателей о книге С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.